Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Приятная женщина с цветком и окнами на север

Эдвард Станиславович Радзинский - Приятная женщина с цветком и окнами на север

Приятная женщина с цветком и окнами на север
Книга - Приятная женщина с цветком и окнами на север.  Эдвард Станиславович Радзинский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Приятная женщина с цветком и окнами на север
Эдвард Станиславович Радзинский

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Приятная женщина с цветком и окнами на север"

Произведениям Эдварда Радзинского присущи глубокий психологизм и неповторимый авторский слог. «Приятная женщина с цветком и окнами на север» – пьеса о любви, о неизбывной женской вере в счастье, о надежде, которую невозможно убить никаким предательством.


Читаем онлайн "Приятная женщина с цветком и окнами на север" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

стр.

Эдвард РадзинскийПриятная женщина с цветком и окнами на север

Часть первая

Она в комнате – безумно хохочет, в дверь бешено колотят.

Мужской голос ( из-за двери). Открой дверь! Дверь открой! Она (заливаясь нарочитым смехом). Ха-ха-ха! Ну подохнуть! Ей – двадцать два, а рядом – ты! Апокин, я умираю! (Хохочет)

Голос . Царапай меня! Царапай!

Она . Ты – с плешивой рожей, и рядом двадцатидвухлетняя куропатка! Смертельный номер! Люди на улицах будут валяться от смеха… Ой, держите меня, надорву животик.

Голос . Царапай, царапай! (Стучит в дверь) Открой дверь!

Она . Прямо разбежалась! Меня не каждый день бросают. Перед таким объяснением надо щечки подкрасить, глазки подвести. Мне ведь не двадцать два года, как твоей вертлявой сучке. Мне приукраситься надо! Я вон вельветовые брюки новые надеть хотела. (Покатываясь со смеха) А влезть не могу! Они мне только-только. Надо завтра на работе меня на стол положить и янажать.

Голос . Дверь! Дверь открой!

Она . Зачем?

Голос . То есть, как – зачем? Я принес личные вещи! Цветок твой любимый герань! И еще там кое-что…

Она (вновь припадок смеха). Ха-ха-ха! Апокин, у тебя ведь печень! Тебе диетический обед готовить надо! Ой, держите меня! Хорошо, что брюки не надела – в них смеяться нельзя!.. Хо-хо-хо! Апокин, я когда к тебе иду на свидание, за мной бегут собаки со всего района. Потому что я иду к любимому – с судками с диетическим обедом. Твоя тетерка в двадцать два года тоже к тебе с судками потопает?

Голос . Царапай, царапай меня.

Она . Хи-хи-хи! Хо-хо-хо.

Голос . Аэлита, ты пьяная, я чувствую!

Она (сухо). Есть из-за чего. Да мне плевать на тебя. Живи хоть с сенокосилкой. Мне просто обидно. Я пять лет валандалась с тобой. Кто ты мне был? Муж? Ты со мной не расписался. Любовник? Ага, раз в год по обещанию, после дождичка в четверг. У тебя ведь все время – печень. Родственник – вот ты кто! Мой родственник Апокин. (Крушит мебель .)

Голос . Аэлита! Истеричка, открой дверь! Мне передать надо!

Она . У двери положь.

Чашка летит в стену.

И мотай отсюда, родственник! Вали к своей цесарке! Голос . Не могу! Я семьсот пятьдесят рублей принес, которые ты на телевизор «Рубин» собрала. Не могу я их оставить у двери.

Она (выкрикивая). Он не может! Родственник! Дядя! Он – честный дядя. «Мой дядя самых честных правил» – Пушкин так написал. И у Лермонтова между прочим тоже есть про дядю: «Скажи-ка, дядя, ведь недаром…» Слушай, Апокин, почему у них сплошные дяди? Знаешь, Апокин, я сейчас поняла, что мне обидно. Я пять лет жила с человеком, который, в общем-то, не в моем вкусе… И он же меня бросил. (Молча открывает задвижку на двери)

Апокин врывается – и с размаху падает на пол. Потом поднимается, в изумлении смотрит на нее.

Что уставился? Апокин . Какая у тебя прическа?

Она . Да, вот такая у меня прическа.

Апокин . Значит, и прическу себе соорудила… как у этой актрисы.

Она . Как у нее соорудила. Еще что спросишь, родственник, Пушкин-дядя?

Апокин . Лыжи твои у меня на балконе стоят. Когда захочешь – возьмешь. Семьсот пятьдесят рублей вот – кладу, ( Пересчитывает .) и цветок я принес твой – герань. (Ставит горшок с цветком)

Она . Руки прочь от цветка. ( Хватает цветок, нежно прижимает к груди) Геранька… цветик… цветонька любимая…

Апокин . Ишь, голосом нежным замурлыкала… Ну как эта актриса! Даже в голосе ей подражаешь… Даже брюки вельветовые купила, как у нее в фильме. Тьфу, дурища! Ну помешалась баба! Добро молодая была бы! Пойми, эти брюки на ней – одно, а на твоей заднице…

Она . Ты что же нагличаешь, Апокин? Ты кто такой есть, чтобы меня учить? Что замолчал? Как твоя фамилия? Ты что не отвечаешь? (Истерически) А ну – ты кто такой? Апокин. То есть как?

Она . То есть так! Документ на стол! Живо!

Апокин . Ты пьяная?

Она . Документ предъяви! Рейду нас! Сукиных детей выявляем! Тараканов морим! (Хватает Апокина за волосы) Ты кто? Кто ты?

Апокин . С ума сошла??? Я… Апокин.

Она . Ты – Гитлер, который сделал пластическую операцию. ( Тихо-тихо ,) Уходи, ладно?

Апокин уходит, почти убегает. она медленно расставляет стулья, подметает осколки. звонок телефона.

Женский голос . Герасимова, ты? Она (устало). Я…

Голос . Шевчук Лида с завкома. Как самочувствие?

Она . Нормальное, не жалуюсь.

Голос . А вообще?

Она . Тоже хорошо.

Голос . Что звоню. Новый год – на носу. Мы списки новогодних бригад --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.