Библиотека knigago >> Драматургия >> Зарубежная классическая драматургия >> Самодуры


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 905, книга: Королева и изгнанник (СИ)
автор: Светлана Олеговна Ермакова

"Королева и изгнанник" Светланы Ермаковой - это захватывающий любовный роман, который погружает читателя в мир интриг, страсти и опасности. История разворачивается в королевстве Лирайн, где правящая королева Арелия столкнулась с невыносимой дилеммой. Ее королевство раздирает гражданская война, развязанная предателем-генералом Дариусом. Арелия вынуждена принять трудное решение, которое может спасти ее народ, но обречь на гибель того, кто ей небезразличен. В то время как Арелия...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Карло Гольдони - Самодуры

Самодуры
Книга - Самодуры.  Карло Гольдони  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Самодуры
Карло Гольдони

Жанр:

Зарубежная классическая драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Государственное издательство "Искусство"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Самодуры"

В настоящей комедии четыре персонажа охарактеризованы как самодуры, отчего ситуации легко рождаются и развиваются сами собой; один и тот же характер по-разному изображен в четырех персонажах и показан с четырех разных сторон, а герои предстают перед слушателями в приятнейшем разнообразии". В этом и заключалась новизна комедии, обеспечившая ей небывалый успех.


Читаем онлайн "Самодуры". Главная страница.

Карло Гольдони
Самодуры

Комедия в трех действиях


Действующие лица:

Канчано, горожанин.

Феличе, его жена.

Граф Риккардо.

Лунардо, купец.

Маргарита, его вторая жена,

Лучетта, дочь Лунардо от первого брака.

Симон, купец.

Марина, его жена.

Маурицио, зять Марины.

Филипетто, сын Маурицио.

Действие происходит в Венеции.


Действие первое

Явление первое


Комната в доме Лунардо.

Маргарита сидит и прядет; Лучетта также сидит и вяжет чулок.


Лучетта. Синьора маменька…

Маргарита. Что скажете, дочка?

Лучетта. Вот и кончился карнавал.

Маргарита. Да. А что за радости мы от него видели?

Лучетта. Что уж!.. Хоть бы клочок комедии в театре — и того не видели.

Маргарита. Это вас удивляет? А меня ничуть. Вот уж шестнадцать месяцев я замужем. А сводил ли меня хоть куда-нибудь ваш батюшка?

Лучетта. Правда! Знаете, я дождаться не могла, чтобы он опять женился; сижу одна дома и говорю себе: "У батюшки есть оправдание, сам он меня не хочет никуда вывозить, а послать ему со мной некого… Вот когда он снова женится, я с мачехой стану везде бывать". И что же? Вот и женился, а, как видно, ничего из этого не вышло ни для меня, ни для вас.

Маргарита. Он сущий бирюк, доченька. Сам развлечений не любит и не желает, чтобы мы веселились. А вот когда я была на выданье, в развлечениях у меня недостатка не было. Воспитана я была хорошо. Мать моя была женщина строгая, и если ей что не нравилось, так она умела и прикрикнуть, а в случае чего и стукнуть могла. Но в свое время и побаловать умела. Вообразить себе только: осенью раза два-три мы непременно бывали в театре, а в карнавал — раз пять-шесть. Если кто-нибудь из знакомых предлагал ложу,[1] она возила нас в оперу, а то в комедию, да и сама брала хорошую ложу и тратила немалые денежки. Она доставала ключ от ложи на все хорошие пьесы, которые можно смотреть девицам, сама с нами ходила, и мы веселились вдоволь. Вообразить себе только, сколько раз ездили в Ридотто,[2] иногда смотрели маски на площади святого Марка, бывали у гадалок, смотрели марионеток, а раз-другой попадали даже в балаганы…[3] А когда оставались дома, часто устраивали вечеринки. Собирались друзья, собирались родные; ну, и молодые люди бывали. И ничего не было предосудительного. Вообразить себе только!

Лучетта (в сторону). "Вообразить себе только, вообразить себе только", — она по крайней мере раз шесть это сказала.

Маргарита. Да и в самом деле! Я совсем не из тех, кто любит целый день вертеться. Но, господи, иной раз и я готова повеселиться.

Лучетта. А каково-то мне, бедной? Я не смею ведь никогда за дверь выглянуть. Он не позволяет мне даже на минутку на балкон выйти. Недавно я чуть не свалилась, — так спешила убежать; увидала меня эта сплетница-булочница и сказала ему. Я думала, что он меня поколотит.

Маргарита. А чего только он мне из-за вас не наговорил!

Лучетта. Боже мой, да что же я такое делаю?

Маргарита. Ах, доченька, вы-то хоть замуж выйдете, а мне так до конца дней мучиться с ним.

Лучетта. Скажите, синьора маменька, неужели я выйду замуж?

Маргарита. Думаю, что да.

Лучетта. Скажите, синьора маменька, а когда я выйду замуж?

Маргарита. Выйдете — вообразить себе только! — когда господь захочет.

Лучетта. А господь меня так замуж выдаст, что я и знать не буду?

Маргарита. Какие глупости! Конечно, вы будете знать.

Лучетта. А мне еще никто об этом ничего не говорил.

Маргарита. Не говорили, так скажут.

Лучетта. А неужели что-нибудь слышно?

Маргарита. И слышно, и не слышно. Муж не желает, чтобы я тебе что-нибудь говорила.

Лучетта. Маменька, дорогая, скажите!

Маргарита. Нет, доченька, невозможно.

Лучетта. Маменька, дорогая, хоть одно словечко!

Маргарита. Если я вам хоть слово скажу, он на меня будет смотреть хуже василиска.[4]

Лучетта. Да отец и не узнает, что вы мне что-то сказали.

Маргарита. Вообразить себе только! Как же это вы ему ничего не скажете?

Лучетта. Вообразить себе только — вот так ничего и не скажу.

Маргарита. Это еще что за "вообразить себе только"?

Лучетта (насмешливо). Да и сама не знаю, откуда у меня взялась эта привычка, — вдруг так вот и выскочит!

Маргарита --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.