Библиотека knigago >> Драматургия >> Драма >> «Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2428, книга: Холодное сердце 2. Магия грез
автор: Камилла Бенко

Я обожаю "Холодное сердце", и когда узнал о выходе новой книги из этой серии, то сразу заказал ее. Мне понравились "Нерассказанные истории" - там было так много интересного о любимых героях. В "Магии грез" тоже есть много нового и интересного. Понравилась история о том, как Эльза тренировалась контролировать свои силы, и о том, как Анна искала свою сестру в Лесу теней. Мне было жалко снежного человека по имени Налф, и хотелось, чтобы его родители вернулись. Мне...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Эдмон Ростан - «Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов

«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов
Книга - «Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов.  Эдмон Ростан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов
Эдмон Ростан

Жанр:

Драма

Изадано в серии:

Зарубежная классика

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-074543-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов"

«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов

Героическая драма Эдмона Ростана "Орленок" ("L'Aiglon"), посвященная судьбе сына Наполеона I, ныне малоизвестная, была необычайно популярна в начале 20 века. Пьеса была написана специально для Сары Бернар, впервые сыгравшей 20-летнего Орленка, когда ей шел 56-й год. (Великая актриса продолжала играть его почти до своей кончины на 79-м году жизни).

Премьера спектакля прошла 15 марта 1900 года с оглушительным успехом – 30 вызовов на бис!.. В России "Орленок" с участием Сары Бернар был показан во время ее гастролей в 1908 г. Пьеса в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник шла на сцене Петербургского Малого театра, Нового театра Л. Яворской и других театров.

Героическая драма Ростана поразила 9-летнего Шарля де Голля, во многом определив его будущую судьбу. В России на нее откликнулась юная поэтесса Марина Цветаева, буквально влюбившаяся в "мученика Рейхштадтского".

Марина Цветаева, скорее всего, побывала на спектакле "Орленок" с участием прославленной французской актрисы во время гастролей театра Сары Бернар в Москве в декабре 1908 года. (В воспоминаниях А. И. Цветаевой упоминается даже о попытке самоубийства М. Цветаевой на спектакле, но револьвер будто бы дал осечку). Впоследствии М. Цветаева видела "Орленка" (также с С. Бернар в главной роли) весной 1912 года в Париже, во время своего свадебного путешествия.

В 1908-1909 годах Цветаева сделала русский перевод "Орленка" (перевод не сохранился).


Читаем онлайн "«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов". [Страница - 6]

вдруг вошел сюда,

Он ясно увидал бы, что в Париже…


Мужской голос

(в группе в глубине).

Но гидра страшная еще жива,

Пока цела одна хоть голова!


Леди Ковлей.

О гидре уж теперь заговорили…


Лорд Ковлей.

Ее убить необходимо или…


Эрцгерцогиня (смеясь).

Не разберешь… То гидра, то вулкан…


Фрейлина

(за ней лакей с подносом, на котором большие стаканы замороженного кофе).

Вот кофе со льдом!..


Эрцгерцогиня.

Дайте мне стакан.


(Другой лакей ставит на стол поднос с прохладительным – шампанским, пивом и т.д. Все принимаются за бокалы, стаканы и т.д.)


Эрцгерцогиня.

Скажи стихи нам, Ольга.


Все.

Да, да, да!


Гентц.

Из Гейне что-нибудь.


Все.

Да, да, из Гейне!


Ольга (вставая).

Что ж вам прочесть?.. Ну вот: «Два гренадера».


Меттерних (живо).

Нет… нет… не это… это не читайте.


Скарампи

(появляясь из покоев Марии-Луизы).

Сейчас Ее Величество придет.


Несколько голосов.

А, а! Скарампи… Здравствуйте, Скарампи!..


(Приветствия, смех, разговор, шуршанье юбок).


Голос Сандора

(в глубине из группы).

Мы все сейчас поедем в Крайнерхютте,

И дамы будут на траве резвиться.


Меттерних

(Гентцу, который читает).

Что ты читаешь там, в своем углу?


Гентц.

Французскую газету.


Лорд Ковлей (небрежно).

А… Конечно,

Политику?..


Гентц.

Театры.


Эрцгерцогиня.

Как всегда,

Все легкомыслие…


Гентц.

А знаете ли вы,

Что в «Водевиле» ставят?

(Меттерних отрицательно качает головой).

«Бонапарта».


Меттерних (небрежно).

А!


Гентц.

А в «Театре новостей»?


Меттерних

(пожимая плечами).

Не знаю.


Гентц.

Да «Бонапарта». В «Варьете» дают

«Наполеона». «Люксембург» поставил

«15 лет из жизни Бонапарта».

В «Жимназе» – «Возвращенье из России».

«Театр Веселья»… Что-то он поставит?

Уж там-то, верно, не найдут… Гм… «Кучер

Наполеона… Мальмезон». Вот как!

Гм… Юный драматург окончил пьесу,

Названье: «На Святой Елене».


Лорд Ковлей (взбешенный).

Мода.


Тибурций

(пожимая плечами).

Безумье.


Гентц.

В «Амбигю» дают «Мюрата».

И в цирке «Императора» готовят.


Сандор (недовольно).

Конечно, мода.


Бомбелль

(пренебрежительно).

Мода!


Гентц.

Эту моду,

Я думаю, французскому народу

Переживать придется иногда,

Он будет возвращаться к ней порою

И удивляться своему герою.


1-я дама

(читая газету, из-за плеча, в лорнетку).

Они хотят вернуть в Париж останки

Наполеона.


Меттерних.

Пепел! Прах! Из пепла

Родиться может феникс – не орел.


Тибурций.

Да… будущее Франции – загадка.


Меттерних (величественно).

Но, юноша, разгадка мне известна.


Эрцгерцогиня

(делая жест, что кадит ему).

Его вещанья вылиты из бронзы.


Гентц

(сквозь зубы, в сторону).

Скорей, из цинка.


Лорд Ковлей.

Ну-с, итак, мы ждем.

Кто ж Францию спасет?


Меттерних.

Кто? Генрих Пятый.

(С пренебрежительным жестом).

Все остальное – мода, только мода.


Тереза

(стоя в углу, тихонько).

Да, иногда – к чему скрывать? –

Удобно славу модой называть.


Меттерних

(наливая себе шампанского).

Последствия не страшны, не ужасны,

Пока кричат «Жимназ» и «Одеон»,

Старанья их нисколько не опасны.

Я не…


Голос

(из-за сцены, громко).

Да здравствует Наполеон!


(Все встают. Паника. Лорд Ковлей чуть не давится своим кофе. Дамы бегают взад и вперед растерянные).


Все

(готовые разбежаться).

Как? В Бадене? Что?.. Здесь?..


Меттерних.

Смешно! Не бойтесь…


Лорд Ковлей.

Вас имя напугало так? Смешно!

Опомнитесь, садитесь, успокойтесь…

Безумны вы!


Гентц

(кричит торжественно).

Он умер уж давно!


(Все успокаиваются).


Тибурций

(который уходил на балкон, возвращаясь).

Все пустяки.


Меттерних.

Но что же это было?


Тибурций.

Солдат австрийский.


Меттерних (пораженный).

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с ««Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Зарубежная классика»:

Яд и корона. Морис Дрюон
- Яд и корона

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2002

Серия: Проклятые короли

Плетельщица стульев. Ги де Мопассан
- Плетельщица стульев

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2002

Серия: Зарубежная классика

Рождественская сказка. Ги де Мопассан
- Рождественская сказка

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2006

Серия: Зарубежная классика

Громила и Томми. О Генри
- Громила и Томми

Жанр: Проза

Год издания: 2008

Серия: Зарубежная классика