Библиотека knigago >> Драматургия >> Драма >> «Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1192, книга: Перечитывая Джойса
автор: Екатерина Юрьевна Гениева

Книга Екатерины Гениевой "Перечитывая Джойса" представляет собой всеобъемлющий литературоведческий анализ романа Джеймса Джойса "Улисс". Гениева, будучи ведущим экспертом по Джойсу, умело раскрывает многослойную структуру и инновационные техники этого знакового модернистского произведения. Книга разделена на пять глав, каждая из которых посвящена одному из эпизодов "Улисса". Гениева исследует различные литературные приемы, используемые Джойсом, такие как поток...

Эдмон Ростан - «Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов

«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов
Книга - «Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов.  Эдмон Ростан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов
Эдмон Ростан

Жанр:

Драма

Изадано в серии:

Зарубежная классика

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-074543-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов"

«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов

Героическая драма Эдмона Ростана "Орленок" ("L'Aiglon"), посвященная судьбе сына Наполеона I, ныне малоизвестная, была необычайно популярна в начале 20 века. Пьеса была написана специально для Сары Бернар, впервые сыгравшей 20-летнего Орленка, когда ей шел 56-й год. (Великая актриса продолжала играть его почти до своей кончины на 79-м году жизни).

Премьера спектакля прошла 15 марта 1900 года с оглушительным успехом – 30 вызовов на бис!.. В России "Орленок" с участием Сары Бернар был показан во время ее гастролей в 1908 г. Пьеса в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник шла на сцене Петербургского Малого театра, Нового театра Л. Яворской и других театров.

Героическая драма Ростана поразила 9-летнего Шарля де Голля, во многом определив его будущую судьбу. В России на нее откликнулась юная поэтесса Марина Цветаева, буквально влюбившаяся в "мученика Рейхштадтского".

Марина Цветаева, скорее всего, побывала на спектакле "Орленок" с участием прославленной французской актрисы во время гастролей театра Сары Бернар в Москве в декабре 1908 года. (В воспоминаниях А. И. Цветаевой упоминается даже о попытке самоубийства М. Цветаевой на спектакле, но револьвер будто бы дал осечку). Впоследствии М. Цветаева видела "Орленка" (также с С. Бернар в главной роли) весной 1912 года в Париже, во время своего свадебного путешествия.

В 1908-1909 годах Цветаева сделала русский перевод "Орленка" (перевод не сохранился).


Читаем онлайн "«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов". [Страница - 5]

Марии-Луизы отворяется. Мария-Луиза вбегает, как безумная, с криком отчаяния).


Мария-Луиза.

Мой попугай! Мой бедный попугай!


4. Те же, на минуту Мария-Луиза, за ней растерянные фрейлины, потом Бомбелль и Тибурций.


Офицер.

Что это значит?..


Мария-Луиза (к Меттерниху).

Князь! Он улетел!


Меттерних (в отчаянии).

О!..


Мария-Луиза.

Мой любимый попугай!..

(Выходит на балкон. Фрейлины разбегаются по парку, ища птицу).


Меттерних

(холодно офицеру, смотрящему на него с изумлением).

Вот вам!


Офицер

(подходя к Марии-Луизе, стараясь угодить).

Позвольте в этих поисках мне, Ваше

Высочество, принять участье…


Мария-Луиза

(останавливается, измеряя его взглядом, сухо).

Нет!

(Хлопая дверью, уходит к себе).


Офицер

(в недоумении).

Что это значит?


Меттерних

(скрывая улыбку).

Вы сейчас сказали

«Высочество» – ошиблись вы случайно…

«Величество» – вам надо бы сказать.


Офицер.

Но если, как сказали сами вы,

Не царствовал покойный император,

То герцогине не принадлежит

Такое наименованье…


Меттерних.

Нет,

Именованье только ей осталось.


Офицер.

Так, значит, взгляд, блестящий гневом, – это…


Меттерних.

О!.. Лишь вопрос пустого этикета.


Офицер (откланивается).

Итак, посольство с нынешнего дня

Носить трехцветную кокарду может?


Меттерних (со вздохом).

Ну да…


(Офицер молча срывает белую кокарду с фуражки и заменяет ее трехцветной, которую вынул из кармана).


Меттерних

(встает со словами).

О!.. Не теряя ни секунды?..

(Слышны колокольчики).

Что там?


Гентц

(который был на балконе).

Эрцгерцогиня, с ней Мейндорф,

Ковлей и Тальберг…


Бомбелль

(при звоне колокольчика быстро вошедший с Тибурцием из левой двери).

Надо встретить их…


(В ту минуту, когда он бросается к дверям, на балкон входит эрцгерцогиня, окруженная толпою элегантных дам и кавалеров в летних костюмах – курортных. Светлые платья. Зонтики. Большие шляпы. Маленький эрцгерцог от 5 до 6 лет, в гусарском мундире, крохотный ментик на плече. Две маленькие эрцгерцогини в необыкновенных платьицах детей той эпохи. Шум, голоса, смех – целый вихрь легкомыслия).


5. Те же, эрцгерцогиня, придворные красавицы и кавалеры, лорд и леди Ковлей, Тальберг, Сандор, Монтенегро и т.д., затем Тереза, фрейлины.


Эрцгерцогиня

(обращаясь к Бомбеллю, Меттерниху, Гентцу и Тибурцию, которые церемонно приближаются к ней).

Нет, нет! Без церемоний наконец,

Здесь просто вилла, это не дворец.

(Салон заполнен. К Тальбергу).

Скорее, Тальберг, нашу тарантеллу…

(Тальберг садится и играет. К Меттерниху, весело).

А где Мари-Луиза?


1-я дама.

Мы за ней!


2-я дама.

Да, мы приехали ее похитить…

Мы в шарабане! Сандор правит.


Мужской голос

(продолжая начатую беседу).

Надо

Обратно в кратер лаву возвратить.


Эрцгерцогиня

(к группе разговаривающих).

О, будет вам об этом говорить.

(К Меттерниху, смеясь).

Толкуют о каком-то все вулкане.


Бомбелль.

Какой вулкан?


1-я дама

(2-й, продолжая разговаривать).

Но этою зимой

Барашек будет в моде, ангел мой (шепчутся).


Сандор

(отвечая Бомбеллю).

Либерализм.


Бомбелль.

А!..


Лорд Ковлей.

Франция скорее!


Меттерних

(французскому офицеру, сурово).

Вы слышите?..


1-я дама

(Монтенегро, которого она тащит к клавесину).

Ну, спойте, Монтенегро.


(Монтенегро, которому Тальберг аккомпанирует, поет совсем тихо «Corazon»).


2-я дама (Гентцу).

А!.. Гентц

(роется в своем ридикюле).

Я привезла для вас конфет!


Гентц

(беря у ней бонбоньерку).

Вы – ангел…


3-я дама

(та же игра).

Вот духи вам… Из Парижа…

(Вытаскивает флакон духов и отдает ему).


Меттерних

(увидевший флакон, быстро Гентцу).

Скорей, скорей… сорвите ярлычок…

«Рейхштадтский герцог»…


Гентц (нюхая).

И фиалкой пахнет.


Меттерних

(вырывая флакон и сцарапывая с него ножницами ярлычок).

Что, если б герцог --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с ««Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Зарубежная классика»:

Корсиканский бандит. Ги де Мопассан
- Корсиканский бандит

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2006

Серия: Зарубежная классика

Пышка. Ги де Мопассан
- Пышка

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2002

Серия: Зарубежная классика

Вдова. Ги де Мопассан
- Вдова

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2006

Серия: Зарубежная классика

Королева Гортензия. Ги де Мопассан
- Королева Гортензия

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2006

Серия: Зарубежная классика