Уильям Сароян - Игроки в пинг-понг
Название: | Игроки в пинг-понг | |
Автор: | Уильям Сароян | |
Жанр: | Драма | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1940 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Игроки в пинг-понг"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Игроки в пинг-понг". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Уильям Сароян Игроки в пинг-понг
The Ping-pong Players: A One-act Play by William Saroyan (1940)Перевод Е. Ю. Антонов
Место действия: КомнатаМолодой мужчина (выигрывая очко): Извини.Время: После ужина
Молодой мужчина и Молодая женщина играют в пинг-понг.
Молодая женщина: Ты опять выиграл.
Молодой мужчина: Нет, игра еще не закончена. Счет — всего лишь 20–19.
Молодая женщина: Но ведь ты все равно выиграешь.
Молодой мужчина: Ты должна постараться.
Молодая женщина: О, я правда стараюсь. Но каждый раз ты все равно выигрываешь. Ты играешь гораздо лучше меня.
Молодой мужчина: Но ведь разница в счете такая маленькая.
Молодая женщина: От этого только еще хуже. Каждый раз я почти выигрываю, но потом снова все теряю.
Молодой мужчина: Извини, что я такой дурак.
Молодая женщина: Не наговаривай на себя.
Молодой мужчина: Я мог бы дать тебе выиграть, ты же знаешь.
Молодая женщина: Я бы обиделась.
Молодой мужчина: Именно этого я и боялся. Ты не такая, как все женщины.
Молодая женщина: Что ты имеешь в виду.
Молодой мужчина: Ты не ждешь поблажек. Ты сама их делаешь.
Молодая женщина: Нет не делаю.
Молодой мужчина: Делаешь. Я уверен, что каждый раз ты могла бы меня обыграть. Ты гораздо лучше играешь.
Молодая женщина: Нет, ты. Ты спокоен и терпелив. Поэтому ты и не проигрываешь.
Молодой мужчина: Нет. Просто ты слишком добрая. Это очень глубоко в тебе. Настолько глубоко, что ты сама этого не осознаешь.
Молодая женщина: Правда? Я не хочу, чтобы ты обо мне выдумывал.
Молодой мужчина: Я и не выдумываю.
Молодая женщина: Уверена, выдумываешь.
Молодой мужчина: Но почему?
Молодая женщина: Больше всего на свете я хочу обыграть тебя, хотя бы раз, в эту маленькую глупую игру. Но я никогда не была способна сделать это.
Молодой мужчина: Это вполне нормально — желать выиграть. Если не желаешь выиграть, то не стоит и играть.
Молодая женщина: Но я желаю этого ТАК сильно!
Молодой мужчина: Можно подумать я — нет.
Молодая женщина: Нет, ты не желаешь. Ты играешь так, как будто это для тебя ничего не значит. Абсолютно ничего. Это тоже одна из причин, по которой ты все время выигрываешь. Потому что тебе наплевать. Потому что если бы ты проиграл, это бы тебя не задело. Даже если бы ты проиграл ВСЕ сыгранные тобою партии.
Молодой мужчина: Да, все-таки я был дурак. Извини.
Молодая женщина: Мне так ужасно хотелось обыграть тебя. Мне действительно очень стыдно. (Молодой мужчина смотрит на нее.) Давай не будем заканчивать эту партию. И давай больше вообще не будем играть.
Молодой мужчина: Серьезно?
Молодая женщина: Пожалуйста.
Молодой мужчина: Прекрасно. Я всегда ненавидел эту игру. Я просто думал, что она тебе нравится.
Молодая женщина: Нет. Я ее тоже ненавижу.
Молодой мужчина: О, как восхитительно! Тогда нам больше не о чем беспокоиться?
Молодая женщина: Это наша последняя партия.
Молодой мужчина: Тогда давай разломаем стол и забросим эти маленькие глупые шарики куда подальше.
Молодая женщина: Давай.
Молодой мужчина (ударяя по шарику ракеткой): Я должен тебе что-то сказать.
Молодая женщина (ударяя по другому шарику): Пожалуйста, скажи.
Молодой мужчина: Я привык ДУМАТЬ, что я люблю тебя. Теперь же я точно знаю, что это так. (Он подходит к ней и смотрит на нее.) Где ты была?
Молодая женщина: О, Боже! Я не знаю. Я действительно не знаю. Я хочу тебе сказать что-то ужасное. Я должна это сделать.
Молодой мужчина: О, пожалуйста, скажи.
Молодая женщина: Я так тебя ненавидела!
Молодой мужчина: Как удивительно. Ты так хороша сейчас! Знаешь что?
Молодая женщина: Да?
Молодой мужчина: Теперь я люблю и твою мать тоже.
Молодая женщина: Только не ЕЕ!
Молодой мужчина: О, да. За ее доброту ко мне.
Молодая женщина: Интересно, в чем же заключается ее доброта?
Молодой мужчина: Ну, хотя бы в том, что она является твоей матерью.
Молодая женщина: Любая женщина может быть чьей-то матерью.
Молодой мужчина: Вот ту женщину, которая является ТВОЕЙ матерью я и люблю. И твоего отца. И родителей твоего отца. И родителей твоей матери. Я люблю их всех. Ты знаешь, со мной не было этого раньше. (Он ударяет ракеткой по --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Книги схожие с «Игроки в пинг-понг» по жанру, серии, автору или названию:
Уильям Сароян - Эй, кто-нибудь! Жанр: Драма Год издания: 1941 |
Уильям Сароян - Время твоей жизни Жанр: Драма Год издания: 1939 |
Другие книги автора «Уильям Сароян»:
Уильям Сароян - Наши друзья – мыши Жанр: Классическая проза Год издания: 2004 Серия: Рассказы |
Рэй Дуглас Брэдбери, Уильям Сароян, Генри Каттнер и др. - БСФ. Том 21. Антология сказочной фантастики Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1971 Серия: Библиотека современной фантастики |
Уильям Сароян - Величественная арена Жанр: Классическая проза Год издания: 2004 Серия: Рассказы |
Уильям Сароян - Голодные Жанр: Драма Год издания: 1939 |