Библиотека knigago >> Драматургия >> Драма >> Зелёный попугай


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1684, книга: Особенности процесса продаж
автор: Илья Мельников

Книга «Особенности процесса продаж» И. Мельникова — это практическое руководство для специалистов по продажам, менеджеров и всех, кто хочет улучшить свои навыки в этой области. Автор подробно и структурированно излагает основные аспекты процесса продаж, включая: * Подготовка к продажам * Установление контакта с клиентом * Выявление потребностей * Презентация продукта или услуги * Работа с возражениями * Закрытие сделки И. Мельников использует примеры из реального бизнеса, чтобы...

Артур Шницлер - Зелёный попугай

Зелёный попугай
Книга - Зелёный попугай.  Артур Шницлер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Зелёный попугай
Артур Шницлер

Жанр:

Драма, Трагедия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Зелёный попугай"

1789 год, в Париже толпа берёт Бастилию, а в таверне «Зелёный попугай» завсегдатаи и вновь прибывшие, преимущественно представители аристократии, собираются, чтобы стать зрителями на ставшем традиционным весьма странном представлении.

Читаем онлайн "Зелёный попугай". [Страница - 15]

наша, — она наша!

Крики с улицы. Свобода! свобода!

Северина. Что случилось?

Маркиз. Уйдемте, уйдемте! Чернь двинулась сюда.

Роллен. Каким образом уйти?

Грассе. Она взята. Бастилия взята!

Хозяин. Что ты сказал? Ты правду говоришь?

Грассе. Разве ты не слышишь?


Альбин берется за шпагу.


Франсуа. Оставь, а то мы погибли.

Грассе (шатаясь, сходит с лестницы). Если вы поторопитесь, то еще успеете увидеть на улице кое-что забавное… голову нашего дорогого Делонэ на высоком шесте.

Маркиз. Не помешался ли этот молодец?

Крики. Свобода! свобода!

Грассе. Мы отрубили дюжину голов, Бастилия взята и узники ее освобождены! Париж принадлежать народу!

Хозяин. Слышите! слышите! Париж принадлежите нам!

Грассе. Посмотрите, как он теперь расхрабрился. Да, кричи Проспер, теперь это не опасно.

Хозяин (обращаясь к аристократам). Что вы на это скажете, канальи? Конец вашим забавам.

Альбин. Говорил я вам!

Хозяин. Парижский народ победил.

Комиссар. Смирно! (Все смеются). Смирно!.. Я запрещаю продолжать игру!

Грассе. Что это за болван?

Комиссар. Проспер, вам придется отвечать за все эти подстрекательства…

Грассе. Да он с ума сошел!

Хозяин. Конец шуткам — неужели вы не понимаете? Так скажи же им Анри. Теперь ты можешь смело говорить. Мы защитим тебя… Парижский народ защитит тебя.

Грассе. Да, парижский народ.


Анрн недоумевающе озирается.


Хозяин. Анри в самом деле убил герцога.

Альбин, Франсуа, Маркиз. Что он сказал?

Альбин и другие. Анри, что все это значит?

Франсуа. Да говорите же, Анри!

Хозяин. Он застал герцога у своей жены — и убил его.

Анри. Это неправда!

Хозяин. Теперь тебе нечего бояться; теперь ты можешь это выкрикнуть на весь мир. Я тебе мог бы сказать еще час назад, что она любовница герцога. Честное слово, я чуть-чуть не сказал тебе… (Обращаясь к Грэну). Не правда ли, Кричащая Пемза, мы ведь знали это?

Анри. Кто ее видел? Где их видели вместе?

Хозяин. Какое дело тебе теперь? Он, право, с ума сошел… Ты его убил, чего же больше?

Франсуа. Ради Бога, скажите, правда это или нет?

Хозяин. Да, это правда!

Грассе. Анри — отныне ты мой друг. Да здравствует свобода! Да здравствует свобода!

Франсуа. Говорите же, Анри!

Анри. Она была его любовницей? Она была любовницей герцога? Я этого не знал… Он жив… он жив!


Сильнейшее возбуждение среди присутствующих.


Северина (к остальным). Что же здесь, однако, правда?

Альбин. Ради Бога!


Герцог показывается на лестнице и пробирается сквозь толпу.


Северина (первая замечает его). Герцог!

Несколько голосов. Герцог!

Герцог. Это я. Что такое?

Хозяин. Привидение?

Герцог. Не думаю! Пропустите меня!

Роллен. Держу пари, что все это подстроено. Эти молодцы — актеры Проспера. Браво, Проспер, тебе удалось продлить иллюзию.

Герцог. Что такое? Неужели здесь еще продолжается игра, между тем как на улице… Разве вы не знаете, что там происходит? Я видел, как голову Делонэ пронесли на высоком шесте. Да что вы на меня так смотрите? (Подходит ближе). Анри…

Франсуа. Берегитесь Анри.


Анри бросается на герцога и вонзаешь ему кинжал в горло.


Комиссар (вставая). Это заходит слишком далеко!

Альбин. Он в крови!

Роллен. Убийство!

Северина. Герцог умирает!

Маркиз. Я схожу с ума, милая Северина, что я как раз сегодня привел вас сюда!

Северина. Ну что же. (С усилием). Все удивительно сошлось одно к одному. Не каждый день можно видеть как по настоящему убивают настоящего герцога.

Роллен. Я все еще не постигаю.

Комиссар. Тише! И чтобы никто не уходил отсюда!

Грассе. Этому что нужно?

Комиссар. Арестую этого человека именем закона.

Грассе (смеется). Законы теперь мы делаем. Поняли, глупцы? Выталкивайте мерзавцев! Кто убивает герцога, тот друг народа. Да здравствует свобода!

Альбин (вынимая шпагу). Дорогу! За мною, друзья!


Спеша по лестнице, врывается Леокади.


Крики. Леокади!

Другие. Его жена!

Леокади. Пропустите меня, я спешу к мужу! (Она пробирается вперед, видит убитого, и вскрикивает). Кто это сделал? Анри!


Анри глядит на нее.


Леокади. Почему ты это --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Артур Шницлер»:

Возлюбленная из Страны Снов. Рафаэль Сабатини
- Возлюбленная из Страны Снов

Жанр: Мистика

Год издания: 2019

Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика