Уоррен Мерфи , Ричард Сэпир - Верховная жрица
Название: | Верховная жрица | |
Автор: | Уоррен Мерфи , Ричард Сэпир | |
Жанр: | Триллер | |
Изадано в серии: | Дестроер #95 | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 1998 | |
ISBN: | 5-15-001014-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Верховная жрица"
Смерть сорок шестого бунджи-ламы Тибета и его возрождение в теле крепко пьющей американской кинодивы – причины решительных действий красного Китая... Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять двое героев – Римо Уильямс, Верховный Разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...
Читаем онлайн "Верховная жрица". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (107) »
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир Верховная жрица
Важное объяснение, излагаемое Верховным мастером Синанджу Чиуном
– Ты расплевался с издателем? – огорченно спросил Уоррен Мерфи, когда узнал, что я натворил.– Он слишком неохотно расставался со своим золотом, – ответил я Мерфи.
– Да ведь только благодаря его золоту я живу себе в свое удовольствие, – печально отозвался тот. – Может, вернемся обратно в Пиннакл? – добавил он, все еще глубоко опечаленный.
– Пиннакл? Я велел Римо сровнять их дом с землей и засыпать солью то место, где он находился.
– Кто-то купил название, – сказал Мерфи.
Я так и подпрыгнул от неожиданности.
– Римо не уничтожил названия?!
Мерфи пожал плечами.
– Никто не застрахован от ошибок.
– Берет с тебя пример, – заметил я.
– И что же нам теперь делать? – спросил белый недоумок, который вот уже больше двадцати зим паразитирует на моей славе.
– Не желаю больше иметь никакого дела с американскими издателями, – объявил я свое решение. Дом Синанджу существовал еще задолго до появления этого кичливого народа и не желает иметь ничего общего с мерзкими толстокожими ублюдками.
– Стало быть, остается единственная возможность: «Золотой Орел».
– Золотой, говоришь?
– Они, кажется, никогда не перестанут публиковать своего «Палача».
– Значит, Пендлтон тоже жив?
– Он успел умотать из Пиннакла еще до того, как ты велел Римо разнести их дом. Во всяком случае, «Золотой Орел» теперь в Торонто.
– А ну-ка расскажи мне, да поскорее, об этом странном Торонто, где водятся «Золотые Орлы»! – воскликнул я. – Каковы их обычаи? Славятся ли их императоры своей невероятной щедростью?
Мерфи обдумывал мой вопрос с тупой медлительностью, свойственной полукорейцам.
– Я помню только белок, больше ничего. Спустившись по трапу самолета, я увидел, что белки там какого-то неприятно зловещего цвета, и весь остаток отпуска провел в баре, стараясь подавить все воспоминания.
– Стоит ли губить свою жизнь, таскаясь по барам? – буркнул я недовольно. – Все, решено. Мы будем работать у издателя, осененного крыльями «Золотого Орла».
– Это всего-навсего название, – заметил Мерфи.
– Вдолби им в головы, что если они не будут доставлять свое золото в замок Синанджу при помощи быстрокрылых орлов, то не только они сами, но и их название исчезнет с лица земли.
– Думаю, это ускорит переговоры, – откликнулся Мерфи. – Ты же знаешь, мы хотим сплавить им всю серию.
– В таком случае, – с пафосом произнес я, – передай издательству «Золотой Орел», что у них ровно сорок восемь часов на то, чтобы сделать нам щедрое предложение; если таковое не поступит – никакой пощады вождям!
– Они не вожди, а книгоиздатели.
– Если они согласятся опубликовать описания моих славных похождений, – продолжал я, – тогда на зависть всему миру получат титулы вождей.
Через день Мерфи позвонил мне из многоэтажного Торонто.
– Мы обо всем договорились. Особенно их прельстило твое предложение присвоить им титулы вождей.
– Тщеславие белокожих подобно мокрой глине: хотя она и тяжела, из нее можно лепить все, что в голову взбредет, – отозвался я.
– Тем не менее они не согласны на изменения.
– Отказываются поставить мое имя на титульном листе?
– Требуют оставить общее название серии «Дестроер» («Разрушитель») и сквозную нумерацию, иначе дело не пойдет.
– Ты осмотрел их золотые запасы, как я тебе велел?
– Да. Попробовал золото на зуб: не фальшивое.
– Сообщи им о нашем согласии.
– Еще они хотят, чтобы ты написал вступление и уведомил читателей, что никаких изменений не будет.
– Хорошо, но при одном условии. – Я многозначительно посмотрел на Мерфи.
– Что еще за условие?
– Ты вернешься из Торонто с парой чудных местных грызунов на плечах. Хочу слышать верещание: «Слава вождям».
– И кто же должен верещать? Я или белки?
– Вы все трое. Дружным хором!
Мерфи издал какой-то нечленораздельный звук, видимо, согласился. И вот я накатал такое вступление:
«Я, Чиун, Верховный мастер Синанджу, гарантирую, что книга, которую вы держите в руках, не носит никаких следов вмешательства новых издательских вождей „Золотого Орла“ и продолжает небезызвестную вам серию.
Главным героем книг этой серии по-прежнему будет мой ученик Римо Уильямс, хотя все понятливые читатели, разумеется, смекнут, что эта честь по праву должна принадлежать мне.
Книги, как --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (107) »
Книги схожие с «Верховная жрица» по жанру, серии, автору или названию:
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир - Священный ужас Жанр: Триллер Год издания: 1994 Серия: Дестроер |
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир - Властители земли Жанр: Триллер Год издания: 1996 Серия: Дестроер |
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир - Последний крестоносец Жанр: Триллер Год издания: 1998 Серия: Дестроер |
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир - Белые рабыни Жанр: Боевик Год издания: 1994 Серия: Дестроер |
Другие книги из серии «Дестроер»:
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир - Крайний срок Жанр: Триллер Год издания: 1995 Серия: Дестроер |
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир - Разгневанные почтальоны Жанр: Боевик Год издания: 1998 Серия: Дестроер |
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир - Седьмой камень Жанр: Триллер Год издания: 1996 Серия: Дестроер |
Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир - Китайская головоломка [другой перевод] Жанр: Боевик Год издания: 1993 Серия: Дестроер |