Мэри Хиггинс Кларк - Мое время — ночная пора
Название: | Мое время — ночная пора | |
Автор: | Мэри Хиггинс Кларк | |
Жанр: | Триллер | |
Изадано в серии: | Опасно для жизни | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-699-09272-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мое время — ночная пора"
Пять смертей за двадцать лет. Пять убитых женщин, когда-то учившихся в одном классе. Одноклассники, которые не виделись двадцать лет. Встреча выпускников, где один из приглашенных — безжалостный убийца. Сумеет ли доктор Джин Шеридан найти ответы на свои неудобные вопросы и остаться в живых?
Читаем онлайн "Мое время — ночная пора". [Страница - 115]
Мередит была без ума от своего братика, хотя и заметила со смехом, что вряд ли сможет подолгу с ним нянчиться. Как только церемония закончится, она станет вторым лейтенантом армии Соединенных Штатов.
Она и Джейк стали крестными малыша Марка. Джейку доставляло удовольствие исполнять свои обязанности, которые выражались в том, что он забрасывал их статьями по уходу за ребенком, высылая их из Колумбийского университета, где теперь учился.
Несколькими рядами дальше сидели Сэм и Алиса. Я так рада, что они сошлись, подумала Джин. Им очень хорошо вдвоем.
Порою Джин мучили кошмары о той ужасной неделе встречи выпускников. Но она часто подумывала, что те обстоятельства свели их с Марком вместе. А если бы она никогда не получала тех факсов, то, наверное, так и не знала бы Мередит.
Все началось в Вест-Пойнте, подумала она, и тут оркестр заиграл «Звездно-полосатое знамя».
На протяжении всей церемонии она то и дело вспоминала весенний полдень, когда к ней на скамейку впервые подсел Рид и завел разговор. Он — моя первая любовь, с нежностью думала она. Он всегда будет в моем сердце. А потом, когда Мередит Бакли вызвали на вручение диплома, Вест-Пойнтского диплома, до получения которого не дожил Рид, Джин убедилась — так или иначе, он сегодня здесь, вместе с ними.
Примечания
1
Официальный День Открытия Америки — 12 октября (1492 года). — Здесь и далее прим. переводчика.(обратно)
2
Дороти Паркер (1893–1967) — американская актриса, сценарист, поэтесса, критик. Также писала сатирические рассказы.(обратно)
3
Вест-Пойнт — военная академия на реке Гудзон в штате Нью-Йорк.(обратно)
4
Мауи — один из Гавайских островов.(обратно)
5
«Botox» — вещество, которое вводят под кожу, чтобы разгладить морщины.(обратно)
6
Эбигейл Адамс (1744–1818) — американская феминистка, жена Джона Адамса, второго президента США.(обратно)
7
Зимний курорт в штате Юта.(обратно)
8
Парафраз из «Ромео и Джульетты» У. Шекспира. Акт III, сцена II.(обратно)
9
По Фаренгейту. Примерно 10 °C.(обратно)
10
Дональд Джон Трамп (р. 1946) — крупный американский бизнесмен, застройщик и владелец недвижимости.(обратно)
11
Отель назван в честь Сильвануса Тайера, главы военной академии в Вест-Пойнте (1817–1833), известного также как «Отец Вест-Пойнта».(обратно)
12
Стивен Фостер (1826–1864) — американский поэт-песенник.(обратно)
13
У.К. Филдс (Уильям Клод Дюкенфилд, 1879–1946) — американский комедийный актер.(обратно)
14
У.Шекспир. Сонет 94, пер. A.M. Финкеля.(обратно)
15
«Мамочкино золотце» — автобиографическая книга Кристины Кроуфорд, приемной дочери известной американской актрисы Джоан Кроуфорд.(обратно)
16
У.Шекспир. «Ромео и Джульетта» Акт II, сцена II, пер. Б. Пастернака.(обратно)
17
Ордалия (ср.-лат ordalia) — в средневековом судебном процессе способ выяснения правоты или виновности тяжущихся сторон путем так называемого «суда божьего» (испытание огнем, водой и т. п.).(обратно)
18
Р.Фрост. «Глядя на лес снежным вечером», пер. И. Кашкина.(обратно)
19
В оригинале: «Speed the parting guest». Гомер, «Одиссея» в переводе английского поэта Александра Поупа (1688–1744).(обратно)
20
Хайленд-Фоллз — ближайший к Вест-Пойнту городок.(обратно)
21
Au contraire (фр.) — напротив, наоборот.(обратно)
22
У.Шекспир. «Гамлет», Акт III, сцена I, пер. Б. Пастернака.(обратно)
23
Роберт Капа (1913–1954) — американский фотограф венгерского происхождения. Освещал военные сражения начиная с Гражданской войны в Испании. Погиб во Вьетнаме, подорвавшись на мине. (обратно)--">
Книги схожие с «Мое время — ночная пора» по жанру, серии, автору или названию:
Джо Горес - Время хищников Жанр: Триллер Год издания: 1998 Серия: Золотой жук. Библиотека лауреатов премии Эдгара По |
Блейк Пирс - Когда пора отступиться Жанр: Полицейский детектив Серия: Загадки Райли Пейдж |
Жаклин Баблиц - Прежде чем ты узнаешь мое имя Жанр: Триллер Год издания: 2022 Серия: Новый мистический триллер |
Ли Чайлд, Эндрю Чайлд - Время свободы Жанр: Триллер Год издания: 2024 Серия: Джек Ричер |
Другие книги из серии «Опасно для жизни»:
Барбара Вайн - Книга Асты Жанр: Современная проза Год издания: 2005 Серия: Опасно для жизни |
Рут Ренделл - Поцелуй дочери канонира Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2004 Серия: Опасно для жизни |
Линда Фэйрстайн - Мертвечина Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2005 Серия: Опасно для жизни |
Людмила Герасимова - Алиби для Коня Жанр: Детектив Серия: Опасно для жизни |