Дэвид Линн Гоулмон - Цикл романов "Группа "Событие". Компиляция. Книги 1-8
Название: | Цикл романов "Группа "Событие". Компиляция. Книги 1-8 | |
Автор: | Дэвид Линн Гоулмон | |
Жанр: | Триллер, Приключения | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Цикл романов "Группа "Событие". Компиляция. Книги 1-8"
Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача — выяснить, что же на самом деле скрывается за мифами и легендами мировой истории, которые не дают человечеству жить спокойно.
Июль 2007 года. Майор Джек Коллинз, возглавляющий группу, получает срочное правительственное задание отправиться в пустыню Нью-Мексико. Цель миссии Коллинза — разобраться в причинах трагедии, разыгравшейся когда-то в этих местах, и не допустить ее повторения в настоящем. То, с чем сталкиваются агенты «События», настолько невероятно, что заставляет вспомнить пророчества из Апокалипсиса...
Содержание:
1. Зверь (Перевод: Ю. Волкова)
2. Легенда (Перевод: Станислав Орлович)
3. Древние (Перевод: Владимир Лопатка)
4. Левиафан (Перевод: Александр Филонов)
5. Первозданные (Перевод: Анна Овчинникова)
6. Наследие Луны (Перевод: Михаил Молчанов)
7. Потрошитель (Перевод: Дмитрий Вознякевич)
8. Карпатская тайна (Перевод: В. Скурлатова)
Читаем онлайн "Цикл романов "Группа "Событие". Компиляция. Книги 1-8". [Страница - 1517]
– О боже! – охнула Макинтайр. Ее ноги подкосились, и она опустилась на свое место. Чарли с Питом обменялись взглядами, не веря своим глазам, а Райан с Менденхоллом просто сидели молча.
На столе перед ними лежали остатки наручных часов.
Ремешок отсутствовал – за исключением нескольких сломанных золотых звеньев. На задней стороне часов из золота и нержавеющей стали была надпись, которую все они знали наизусть, так как большинство из них принимало участие в ее составлении, чтобы подарить часы Эверетту вскоре после их бразильской операции.
«КАПИТАНУ КАРЛУ К. ЭВЕРЕТТУ – МЫ В ТЕБЯ ВЕРИМ, АДМИРАЛ – ТВОЯ СЕМЬЯ В 56–56».
Каждый человек за столом видел эти часы в тот день, когда они подарили их Карлу в честь того, что его повысили до капитана. Это было пожелание, чтобы в будущем его сделали адмиралом. Эверетт очень обрадовался подарку и благодарил всех, надевая часы на свою мощную руку.
– Что это значит, что означает этот артефакт? – спросил Чарли Элленшоу.
– Эти часы перестали работать, когда человек, который носил их, был убит, умер или потерял их. – Найлз посмотрел на изумленные лица своих друзей и коллег. – Часы остановились более трехсот тысяч лет тому назад.
Тишина в зале говорила громче любых слов. Теперь все поняли, почему Карл не мог быть с ними. Чтобы защитить его, Джек спрятал Эверетта в Румынии, где он будет жить счастливо, пока они не разберутся в этой истории подробнее.
– Но зачем разделять вас с капитаном? – спросил Пит, опасаясь самого худшего. Так было принято в группе в любых ситуациях, и он подозревал, что сейчас вряд ли что-то изменится.
Пока все читали слова, которые и без того хорошо знали, Найлз открыл вторую крышку на коробке, а затем, словно боясь прикоснуться к ее содержимому, толкнул эту коробку Коллинзу. Полковник достал из кармана платок и взял несколько золотых звеньев, из которых когда-то состоял браслет дорогих часов. Он подержал их, снова посмотрел на звенья, а затем грустно улыбнулся и положил их на стол.
– Что это? – спросил Райан, вставая, чтобы рассмотреть получше.
– Это, мистер Райан, причина, по которой нам с капитаном Эвереттом нельзя встречаться до тех пор, пока мы здесь не придем к каким-либо выводам. Я отстранен от работы директором Комптоном без права участвовать в полевых операциях. Капитан Райан будет выполнять мои обязанности.
Комната наполнилась десятками вопросов Найлзу Комптону, который сидел рядом с Элис, опустив голову.
– Еще раз, что это? – спросил Джейсон, которому стало страшно, когда он впервые увидел ужасную тревогу на лице полковника Джека Коллинза.
– Это, мистер Райан, остальные звенья браслета этих часов. Как вы видите, они покрыты коричневатыми пятнами, которые мы проанализировали. Вирджиния, поделишься нашими выводами о том, что это за пятна?
Поллок откашлялась, потому что ей не хотелось обсуждать это ни с кем и меньше всего – со своими друзьями, сидящими в этой комнате.
– Пятно состоит из первой отрицательной группы крови. Оно сохранилось из-за того, что все время находилось в замороженном состоянии.
– Кровь капитана Эверетта? – спросил Джейсон.
– Нет, ДНК совпадает с одним их сотрудников группы, но это не капитан.
– Кто? – спросила Сара, зная, что ответ Вирджинии не сильно что-то изменит.
– Я, – сказал Джек садясь, наконец, на стул.
Шокированные лица всех присутствующих заставили Коллинза почувствовать себя еще хуже, потому что он знал, что только что все их представления о мире перевернулись с ног на голову.
– В какой-то момент, примерно триста тысяч лет назад, капитан Эверетт и, возможно, я сам погибли в доисторическом прошлом.
Саре показалось, что кровь перестала --">Книги схожие с «Цикл романов "Группа "Событие". Компиляция. Книги 1-8» по жанру, серии, автору или названию:
Томас Харрис - "Ганнибал Лектер" и другие романы. Компиляция. Книги 1-6 Жанр: Триллер Год издания: 2021 |
Стивен Кинг - Возрождение Жанр: Триллер Год издания: 2015 |
Джон Гришем (Гришэм) - Золотой дождь Жанр: Триллер Год издания: 2012 |
Другие книги автора «Дэвид Гоулмон»:
Дэвид Линн Гоулмон - Зверь Жанр: Триллер Год издания: 2011 Серия: Грандмастер приключений |
Дэвид Линн Гоулмон - Потрошитель Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2017 Серия: Группа «Событие» |
Дэвид Линн Гоулмон - Карпатская тайна Жанр: Фантастика: прочее Год издания: 2017 Серия: Группа «Событие» |