Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Триллер >> Верблюжий клуб


Если вы любитель космической фантастики, то «Буллард, байки космического патруля» Малькольма Джемисона — это книга, которая покорит ваше воображение. Этот захватывающий эпос перенесет вас в необъятные просторы космоса, где вас ждут отважные герои, опасные враги и захватывающие приключения. Главный герой книги — капитан Буллард, легендарный командир Космического Патруля. Вместе со своей командой он отправляется в опасные миссии, чтобы защищать Землю и галактику от угроз извне. На их пути встают...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Медвежонок Паддингтон рисует. Майкл Бонд
- Медвежонок Паддингтон рисует

Жанр: Психология

Год издания: 2014

Серия: Медвежонок Паддингтон

Дэвид Балдаччи - Верблюжий клуб

Верблюжий клуб
Книга - Верблюжий клуб.  Дэвид Балдаччи  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Верблюжий клуб
Дэвид Балдаччи

Жанр:

Триллер

Изадано в серии:

The International Bestseller, Верблюжий клуб #1

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-047768-5, 978-5-9713-7022-2, 978-5-226-00364-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Верблюжий клуб"

Первая книга из серии «Верблюжий клуб»

«Верблюжий клуб» – группа детективов-любителей, убежденных, что правительство покрывает серьезные политические преступления.

В его составе – интеллектуал из библиотеки конгресса, программист, ветеран Вьетнама и бывший разведчик.

А председатель – таинственный «человек без прошлого», называющий себя Оливером Стоуном.

Члены «Верблюжьего клуба» годами ждали случая, чтобы подтвердить свою теорию заговоров. И теперь они стали свидетелями заказного убийства высокопоставленного вашингтонского чиновника Патрика Джонсона.

Однако преступники поняли, что за ними следят.

И пока «Верблюжий клуб» ведет расследование обстоятельств гибели Джонсона, убийцы начинают охоту за опасными свидетелями…

Читаем онлайн "Верблюжий клуб". [Страница - 204]

не имел никакого отношения к тому, что с тобой случилось. Я не отдавал приказа и не способствовал его появлению. На самом деле я спас твою дочь от гибели.

– Но ты не сделал ничего, чтобы предотвратить нападение на меня и на мою жену, не так ли?

– Неужели ты действительно считал, что можешь просто отойти от дел?

– Я никогда бы не предал свою страну.

– Дело вовсе не в этом.

– Так в чем же тогда дело?!

– Теперь это – древняя история, – ответил Грей.

– Часть твоей истории покоится здесь. – Стоун показал налево. – Там, где могила твоей жены. Ты об этом не забыл?

– Не смей говорить о ней! – взорвался Грей. – Итак, что еще?

– Совсем немного, – ответил Стоун. – Я хочу, чтобы ты подал в отставку.

– Прости, не понял, – недоуменно глядя на Стоуна, произнес Грей.

– Я хочу, чтобы ты немедленно подал в отставку с поста руководителя разведки. Ты не годишься для этой работы.

– Мне жаль тебя, – покачивая головой, ответил Грей. – Нет, правда, очень жаль. Ты достойно служил своей стране, и если хочешь, я мог бы сделать твою старость более комфортной. Я действительно позабочусь об этом.

– Я обращусь к прессе и сообщу обо всем, что мне известно.

– И тебе, ты полагаешь, поверят, – с жалостью глядя на Стоуна, сказал Грей. – Поверят человеку, который даже не существует? Взгляни на своего дружка Робина. Я просмотрел его досье. Он даже более безнадежен, нежели ты. А если ты полагаешь, что с разоблачениями выступит Алекс Форд, ты глубоко заблуждаешься. Он не рискнет своей карьерой. Кроме того, у него хватит ума не будоражить страну дурацкими заявлениями. Поэтому уползай в свою нору, Джон. Уползай навсегда.

– Мне всего лишь надо, чтобы ты подал в отставку, – повторил Стоун. Грей покачал головой и повернулся, чтобы уйти, но Стоун добавил: – Прежде чем удалиться, ты мог бы захотеть прослушать вот это.

Грей обернулся и увидел в руках Стоуна маленький магнитофон. Стоун нажал кнопку воспроизведения, и Грей услышал свои спокойные рассуждения о целесообразности убийства президента Соединенных Штатов.

Грей взорвался, как только аппарат умолк.

– Как, дьявол тебя побери, ты исхитрился… – начал было он, но тут же умолк, когда Стоун показал ему сотовый телефон.

– Один из друзей одолжил мне телефон, который одновременно является и рекордером. Будучи старым шпионом, я использовал его самым лучшим образом. – Стоун вручил Грею пленку и добавил: – Буду счастлив услышать о твоей отставке завтра утром. – Он повернулся, чтобы уйти, но немного задержался и сказал: – Мы оба достойно служили своей стране, Картер. Но для того, как мы это делали, места больше не осталось. И благодарю за это Бога.

Лицо Грея налилось кровью, он выпятил грудь и вскричал:

– Я не какой-нибудь слепой фанатик, чтоб ты сдох! Я патриот!

– По правде говоря, Картер, ты ни тот, ни другой.

– В таком случае кто же я? Скажи мне, кто я такой?

– Ты человек, который не прав.


На следующий день Кейт и Алекс встретились за ленчем. Весь Вашингтон говорил о неожиданной отставке Картера Грея.

– Как ты считаешь, наш Оливер не мог иметь к этому какого-либо отношения? – спросила Кейт.

– Я полагаю, что Оливер Стоун способен на такие вещи, о которых ни ты, ни я даже не подозреваем.

Закончив ленч, они прошлись, взявшись за руки, по знакомым местам.

– Я никак не могу выкинуть это здание из головы, – показывая на Белый дом, сказал Алекс.

– Что ж, мне, видимо, придется напрячься еще сильнее, чтобы направить твои мысли на иной путь. Но вообще-то через каких-то три года вы станете свободным человеком, агент Форд.

– По правде говоря, я уже не вижу себя свободным человеком! – глядя на нее с улыбкой, сказал Алекс.

– Ты полагаешь, что я должна рассматривать эти слова как предложение?

Алекс поцеловал Кейт.

– Это ответ на твой вопрос.

Они остановились и посмотрели, как с лужайки перед Белым домом поднялся вертолет. Увидев на хвосте машины опознавательный знак НРЦ, Алекс заметил:

– Картер Грей, видимо, совершил свой последний полет в Белый дом.

– Счастливого пути, – сказала Кейт.

– Тот, кто его заменит, может оказаться таким же жестоким, – произнес Алекс.

– Ход твоих мыслей меня пугает, – сказала Кейт.

– Все будет в порядке, – ответил Алекс, показал на парк Лафайет и добавил: – Пока он здесь.

На садовой скамье сидели Стоун и Адельфия и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Верблюжий клуб» по жанру, серии, автору или названию:

Забытое дело. Майкл Коннелли
- Забытое дело

Жанр: Триллер

Год издания: 2007

Серия: The International Bestseller

Последняя инстанция. Патриция Корнуэлл
- Последняя инстанция

Жанр: Триллер

Год издания: 2006

Серия: The International Bestseller

Бойцовский Клуб. Чак Паланик
- Бойцовский Клуб

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2003

Серия: The International Bestseller

Другие книги из серии «The International Bestseller»:

Третья степень. Эндрю Гросс
- Третья степень

Жанр: Триллер

Год издания: 2006

Серия: The International Bestseller

Тест для убийцы. Уилл Лэвендер
- Тест для убийцы

Жанр: Триллер

Год издания: 2010

Серия: The International Bestseller

Последний тамплиер. Реймонд Хаури
- Последний тамплиер

Жанр: Детектив

Год издания: 2007

Серия: The International Bestseller

Смерть в кредит. Джеймс Гриппандо
- Смерть в кредит

Жанр: Триллер

Год издания: 2009

Серия: The International Bestseller