Дэвид Моррелл - Крайние меры
Название: | Крайние меры | |
Автор: | Дэвид Моррелл | |
Жанр: | Триллер | |
Изадано в серии: | Почерк мастера | |
Издательство: | Эксмо, Домино | |
Год издания: | 2004 | |
ISBN: | 5-699-08021-,Х | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Крайние меры"
Мэтт Питтман, известный журналист, чья жизнь оказалась разбитой в результате личной трагедии, решается на самоубийство. Но от последнего шага Мэтта неожиданно отвлекает телефонный звонок. Редактор дает ему задание написать некролог о человеке, который ещене умер... Распутывая самое опасное за всю свою карьеру дело, Мэтт становится беглецом, спасаясь как от полиции, так и от наемных убийц, идущих по его следу.
Читаем онлайн "Крайние меры". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (135) »
Питтман уставился в пол.
— Мэтт?
Мышцы Питтмана свела судорога.
— Мэтт, ты меня слышишь?
Питтман внимательно изучал пистолет.
— Время ты выбрал дерьмовое, Берт.
— Но ты сделаешь это?
— Ты просто не понимаешь, о чем просишь.
— Нет, понимаю. Ведь ты — мой друг.
— Чтоб ты сдох, Берт!
Питтман положил трубку. Терзаемый душевными муками, он ждал, что телефон опять зазвонит. Но звонков больше не было. Питтман отложил пистолет, взял бутылку бурбона из буфета рядом с холодильником, налил в стакан. Без воды, безо льда. Быстро выпил чистый бурбон и снова налил.
2
Ну не ирония ли судьбы? Умирающая газета, отдел некрологов и сотрудник отдела — потенциальный самоубийца. Стол за невысокой перегородкой находился на четвертом этаже, между лифтом и мужским туалетом. Сотрудников в «Кроникл» не хватало, но на отделе Питтмана это никак не сказывалось: шум, суета, телефонные звонки, стук компьютеров. За рубрикой «Некрологи» шла «Искусство и развлечения», слева — «Домашние советы», справа — «Календарь местных событий». Питтману казалось, что его отделяет от остальных огромное пространство, затянутое пеленой тумана.— Ужасно выглядишь, Мэтт.
Вместо ответа Мэтт пожал плечами.
— Болел?
— Да, немного.
— Смотри, совсем сковырнешься от всех этих дел с «Кроникл».
— Уже слыхал кое-что.
Пузатый коротышка из отдела бизнеса, ухватившись за край стола, наклонился к Питтману.
— Может, слыхал, что с пенсией тоже проблемы? Впрочем, откуда тебе знать? Ведь уже два дня, как ты уволился. Почуял, что газете каюк, и смотался? Соображаешь, надеюсь, полный порядок? Месячное пособие получил? Или?..
— Нет, — ответил Питтман, откашлявшись, — ничего я не знал.
— В чем же дело?
— Устал очень.
— Устал? Но тогда почему ты здесь?
Питтман никак не мог сосредоточиться. Наконец сказал:
— Да вот, решил помочь. Вернулся всего на неделю, считая с завтрашнего дня. И баста.
Ох, уж эта неделя! Она покажется ему целой вечностью.
— Имей я счет в банке, не стал бы попусту терять время. Поискал бы другое место. У тебя наверняка денежки водятся.
Питтман молчал. Да и что мог он ответить?
Толстяк склонился над столом так низко, что полы его расстегнутого пиджака накрыли телефонный аппарат. И он удивленно посмотрел на свое брюхо, когда телефон неожиданно зазвонил.
Питтман снял трубку.
Голос был немолодой. Женщина сообщила, что умер семидесятипятилетний старик, видимо, ее отец. Умер у себя дома.
Питтман пододвинул к себе анкету и внес в нужную графу полное имя покойного.
— Не желаете ли конкретизировать причину смерти?
— Простите, не поняла. — Женщина задыхалась от рыданий. — Мне так тяжело. Что значит «конкретизировать»?
— Ну, сказать, отчего он скончался, мэм? От тяжелой «продолжительной болезни», например, или предпочтете умолчать о причине смерти?
— Он скончался от рака.
Питтману словно вонзили в сердце нож. Перед глазами возник образ Джереми, играющего в футбол, крепкого мальчишки с густой копной рыжих, развевающихся на ветру волос. И тут же перед мысленным взором Питтмана появился другой Джереми — хрупкий, без признаков волос, в набитой медицинским оборудованием реанимационной палате.
— Примите мои соболезнования.
— Что?
— У меня сын погиб от рака, и я глубоко вам сочувствую. — Комок подступил к горлу Питтмана.
Последовала длительная пауза, словно линия отключилась.
— Продолжительная болезнь, — произнесла наконец женщина. — Не сообщайте ничего о причине.
Последовали другие детали: оставшиеся родственники, род деятельности, время и место похорон.
— Как насчет пожертвований? — спросил Питтман.
— Что? Не понимаю.
— Иногда близкие родственники покойного предпочитают, чтобы вместо цветов друзья и знакомые делали пожертвования в какие-нибудь фонды. В вашем случае это могло бы быть «Раковое общество».
— Но ведь тогда станет ясно, от чего он умер.
— Да. Именно так.
— Продолжительная болезнь. Мой отец умер после продолжительной болезни. Я ни с кем не желаю связываться. Стоит вам упомянуть «Раковое общество», и все остальные филантропические фонды города изведут меня телефонными звонками. Ни вам, ни тем более мне этого не нужно. Не забудьте отметить, что он увлекался боулингом и входил в команду старшей возрастной группы --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (135) »
Книги схожие с «Крайние меры» по жанру, серии, автору или названию:
Дэвид Моррелл - Лазутчики Жанр: Триллер Год издания: 2006 Серия: mystery line |
Дэвид Моррелл - Шпион, который явился под Рождество Жанр: Триллер Год издания: 2011 Серия: Мастера детектива |
Алистер Стюарт Маклин - Санторин Жанр: Триллер Год издания: 2005 Серия: Почерк мастера |
Другие книги из серии «Почерк мастера»:
Роберт Ладлэм - Близнецы-соперники Жанр: Триллер Год издания: 2002 Серия: Почерк мастера |
Дэн Симмонс - Отмороженный Жанр: Крутой детектив Год издания: 2004 Серия: Почерк мастера |
Дин Рэй Кунц - Тик-так Жанр: Ужасы Год издания: 2000 Серия: Почерк мастера |
Робин Алан Уайт - Тайфун Жанр: Морские приключения Год издания: 2005 Серия: Почерк мастера |