Марсель Монтечино - Убийца с крестом
Название: | Убийца с крестом | |
Автор: | Марсель Монтечино | |
Жанр: | Триллер | |
Изадано в серии: | Мастера | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | 5-7001-0206-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Убийца с крестом"
Для Джека Голда, полицейского из Лос-Анджелеса, музыка перестала существовать в тот день, когда его возлюбленная, певица из джаза, покончила с собой.
Но не только музыка ушла из жизни Джека Голда. Он потерял любовь, лишился карьеры. Но одиночество его не сломило, Джек Голд нападает на след убийцы-маньяка, вообразившего себя «великим спасителем» Америки. Очистить страну от всех цветных и евреев-вот та «высокая миссия», которую взял на себя Убийца с крестом.
Читаем онлайн "Убийца с крестом". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (223) »
— Под «использованием всех средств» вы понимаете вооруженный переворот, генерал?
— У нас принято говорить «вооруженная оборона», Жанна.
* * *
Мужчина наполнил весь фартук газетами, несколько сунул себе под мышку и вышел из фургона. Не выключив ни огней, ни двигателя, так и оставив заднюю дверь открытой, он побежал по улице, бросая по одной газете почти к каждому дому. В конце квартала он пересек улицу и побежал в обратную сторону, продолжая бросать газеты, пока не достиг своего фургона.
* * *
— И кого вы принимаете в члены своей организации?— Возможно, вы обвините нас в том, что мы действуем банально и старомодно, но мы принимаем всех чистокровных белых христиан-американцев. Всех, кто не боится называть вещи своими именами.
И евреев — евреями.
* * *
Проехав один квартал, мужчина остановил фургон. Он взял еще пачку газет и повторил уже проделанное.
* * *
— Да, Жанна, у нас есть тренировочные лагеря в Техасе, Южной Каролине и Айдахо.— И чему вы обучаете в этих лагерях, генерал?
— Рукопашному бою, стрельбе из автоматического оружия, искусству партизанской войны в городе, тактике выживания в условиях после атомного нападения, карате, дзюдо и учению Иисуса Христа.
* * *
Иногда скатанный рулон шумно ударялся о крыльцо или дверь, и в ответ яростным лаем разражалась собака. Но кроме этих звуков, слышно было только равномерное дыхание бегуна и легкий топот его кроссовок. А когда он возвращался к фургону, еще и радио.
* * *
— И еще я хочу сказать всем, кто меня слышит. Жанна не только говорит милым голосом очень милые вещи, но она и вообще очень мила.— Благодарю вас, генерал Уаттли. Кстати, что означает «Экс» в вашем имени?
— "Экс" — буква, обозначает как раз то место, где собака зарыта. Ха, ха, ха!
* * *
Через полтора часа, когда мужчина поставил свой фургон в аллее за бульваром Пико, небо над восточной частью уже окрасилось в бледный дымчато-серый цвет. Здесь, вдоль всей улицы, тянулись небольшие конторы, книжные лавки, булочные и кое-где лавки кошерных мясников. Лишь в одной грязной витрине горел свет. Наклейка в одном ее углу обещала «доставить „Таймс“ прямо к вашей двери». С другого конца закопченного стекла взметался ввысь тонкий голос Майкла Джексона. Мужчина вытер испачканные типографской краской руки о тенниску и вошел внутрь.
Комната была длинная и узкая, с растрескавшимся линолеумом на полу и запачканными оштукатуренными стенами. Вдоль одной стены лежали перевязанные проволокой большие кипы газет. Висевшие на потолке две лампочки по 150 ватт наполняли комнату резким светом и глубокими тенями. Пахло чернилами, дымом и потом.
— Здорово, масса[1] Уолкер.
За ободранным столом под одной из ламп сидел чудовищно толстый чернокожий человек, читая утреннюю газету. В зубах у него был короткий пожелтелый мундштук со вставленной в него недокуренной сигарой.
— Эй, вы, чико[2], — процедил он. — Радуйтесь: явилась Великая Белая Надежда.
В глубине комнаты, поедая пирожки, сидели на скамейке два подростка-мексиканца. Между ними лежал большой кассетник. Один из подростков перелистывал журнал «Пентхауз». Они оба рассмеялись, услышав слова толстяка, и мрачно уставились на Уолкера.
— Входи, хмырь. Сними с себя груз. Ты обошел весь свой участок? Присядь же и выпей чашку кофе. Или ты не пьешь кофе с таким отребьем, как мы?
Один из мексиканцев ухмыльнулся, жуя пирожок с фруктовой начинкой. Другой углубился в чтение «Пентхауза».
Уолкер налил себе чашку кофе из стеклянного кофейника, стоявшего на горячей плите, и сел на металлическое раскладное кресло напротив толстяка.
— Ты сказал Фасио, что я хочу его видеть?
— Да, хмырь, сказал. Он скоро вернется. Не гони лошадей.
На стене за спиной толстяка клейкой лентой были приклеены дюжины фотографий обнаженных красоток. Они занимали все пространство от пола до потолка. Блондинки с невероятно большими грудями, большеглазые латиноамериканки с уже полнеющими талиями, женщины с чуть вьющимися рыжими волосами, все в веснушках на фоне «харли-давидсонов» с их фаллическими выхлопными трубами. На нескольких фотоснимках, вырезанных из глянцевитых журналов, девушки с застенчивым видом стояли под душем или на балконе, задумчиво обхватив себя руками. На других, очевидно выдранных из каких-то книг в переплетах, они, широко раскинув ноги, в притворной страсти высунув языки, покоились на --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (223) »
Книги схожие с «Убийца с крестом» по жанру, серии, автору или названию:
Уильям Айриш - Убийца поневоле Жанр: Триллер Год издания: 1999 Серия: Корнелл Вулрич (Уильям Айриш). Рассказы |
Артем Кастл - Убийца Жанр: Эротика, Секс Год издания: 2018 |
Холли Бин - Убийца с Грин-Ривер. История охоты на маньяка длиной в двадцать лет Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2023 Серия: Мир глазами убийцы |
Лесли Уоллер - Войны мафии Жанр: Триллер Год издания: 1995 Серия: Мастера |
Другие книги из серии «Мастера»:
Лесли Уоллер - Войны мафии Жанр: Триллер Год издания: 1995 Серия: Мастера |
Кристофер Фаулер - Спанки Жанр: Ужасы Год издания: 1994 Серия: Мастера |
Джей Брэндон - Волк в овечьем стаде Жанр: Триллер Год издания: 1995 Серия: Мастера |
Питер Таскер - Молчаливый гром Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1995 Серия: Мастера |