Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Триллер >> Окно во двор


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1225, книга: Исход
автор: Анатолий Москаленко

Анатолий Москаленко Боевая фантастика «Исход» - захватывающий и напряженный роман, погружающий читателя в мир постапокалипсиса. Действие происходит в опустошенной войной России, где выжившие борются за ресурсы и пытаются сохранить свою человечность. В центре сюжета - Андрей Марченко, бывший военный, который возглавляет отряд выживших в поисках нового дома. Группе предстоит столкнуться с опасными мутантами, безжалостными бандами и суровыми климатическими условиями, подвергая испытаниям их...

Уильям Айриш - Окно во двор

Окно во двор
Книга - Окно во двор.  Уильям Айриш  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Окно во двор
Уильям Айриш

Жанр:

Триллер

Изадано в серии:

Корнелл Вулрич (Уильям Айриш). Рассказы

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Окно во двор"

В рассказе «Окно во двор», экранизированном в 1954 Альфредом Хичкоком («Rear Window»), главный герой, прикованный к инвалидной коляске, раскрывает преступление, происходящее в доме напротив.

Читаем онлайн "Окно во двор". [Страница - 3]

весь день шторы оставались в прежнем положении. Тут до меня дошло, что за весь день я ни разу не видел той женщины. До этой самой минуты я вообще не заметил в их окнах никакого признака жизни.

Он пришел с улицы. Входная дверь находилась в другом конце кухни, напротив окна. На нем была шляпа, из чего я и заключил, что он только что пришел.

Он не снял шляпы. Как будто снимать ее уже было не для кого. Проведя рукой по лбу, он сдвинул ее на затылок. Я знал, что это не тот жест, которым стирают пот. Человек стирает пот горизонтальным движением — а он провел рукой по лбу снизу вверх. Скорее это движение было признаком тревоги или замешательства — если б ему было слишком жарко, он бы первым делом снял шляпу.

Она не вышла встретить его. Порвалось первое звено столь прочно сковывавшей их цепи привычек и обычаев.

Должно быть, ей так плохо, что она весь день пролежала в постели в комнате за опущенной шторой. Я продолжал наблюдать за ним. Он все еще был там, через две комнаты от нее. А я все ждал. Мое спокойствие мало-помалу сменилось удивлением, удивление — недоумением. «Странно, — подумал я, — что он не заходит к ней. Мог хотя бы подойти к порогу ее комнаты, чтобы узнать, как она себя чувствует». Впрочем, быть может, она спит, и он не хочет беспокоить ее. Но тут же возникла другая мысль: откуда ему знать, что она спит, если он даже не заглянул к ней? Ведь он только что вошел в квартиру.

Он приблизился к окну и стал у подоконника, как на рассвете. Незадолго до этого Сэм унес поднос с остатками ужина, и у меня был потушен свет. Зная, что тот, у окна, не сможет разглядеть меня в комнате эркера, я не подался назад.

Несколько минут он стоял неподвижно. Сейчас по его позе можно было заключить, что он чем-то озабочен. Он глядел куда-то вниз, погрузившись в раздумье.

«Он беспокоится за нее, — подумал я, — как на его месте беспокоился бы любой муж. Что может быть естественней? Но все-таки странно, почему он не подошел к ней, оставил ее одну в комнате. Если он встревожен, почему же, вернувшись домой, он даже не заглянул к ней?» Еще одна неувязка между его предполагаемым душевным состоянием и поведением.

Стоило мне об этом подумать, как снова повторилось то, что привлекло мое внимание на рассвете. Как и тогда, он настороженно поднял голову и, будто пытаясь что-то выяснить, опять начал медленно поворачивать ее, обводя взглядом полукружье окон. Я сидел не шелохнувшись, пока его что-то ищущий далекий взгляд не миновал моего окна. Движение привлекает внимание.

«Почему его так интересуют чужие окна?» — мелькнуло у меня. И почти мгновенно сработал тормоз, который не дал мне развить эту мысль: «А сам-то ты чем занимаешься?»

Я упустил из виду, что между ним и мной была существенная разница. Я ничем не был озабочен. А он, по всей видимости, был.

Снова опустились шторы. За их рыжеватыми экранами горел свет. Только за той, что все время оставалась спущенной, комната была погружена во мрак.

Время тянулось медленно. Трудно сказать, сколько его прошло — четверть часа, двадцать минут. Где-то во дворе запел сверчок. Перед уходом домой Сэм заглянул узнать, не нужно ли мне чего. Я сказал, что ничего не нужно, что все в порядке. С минуту он постоял, опустив голову. Потом с неудовольствием слегка покачал ею.

— В чем дело? — спросил я.

— Знаете, к чему он так распелся? Это мне когда-то объяснила моя старая матушка, а она за всю жизнь меня ни разу не обманула. И я не припомню случая, чтобы эта примета подвела.

— Ты о чем, о сверчке?

— Если уж эта тварь запела, значит, где-то рядом покойник.

Я отмахнулся от него.

— Но не у нас же, так что успокойся.

Он вышел, упрямо ворча:

— Но где-то неподалеку. Где-то тут. Иначе и быть не может!

Дверь за ним закрылась, и я остался в темноте один.

Стояла душная ночь, намного тяжелее предыдущей. Даже у открытого окна нечем было дышать. Я и представить себе не мог, каково ему, тому неизвестному, за спущенными шторами.

И вдруг в тот самый миг, когда праздные мысли о происходящем вот-вот готовы были осесть в каком-то определенном уголке моего сознания, выкристаллизоваться в некое подобие подозрения, шторы опять поднялись, и эти мысли улетучились, не успев привести меня к какому-либо выводу.

Он был за средним окном, в гостиной. Пиджак, рубашку он снял, остался в майке. Видно, он тоже невыносимо страдал от жары.

Вначале я никак не мог догадаться, что он делает. То, чем он занимался, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Окно во двор» по жанру, серии, автору или названию:

Вальс в темноту. Уильям Айриш
- Вальс в темноту

Жанр: Триллер

Год издания: 1999

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Я вышла замуж за покойника. Уильям Айриш
- Я вышла замуж за покойника

Жанр: Триллер

Год издания: 1999

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Танцующий детектив. Уильям Айриш
- Танцующий детектив

Жанр: Детектив

Год издания: 2001

Серия: Корнелл Вулрич (Уильям Айриш). Рассказы

Другие книги из серии «Корнелл Вулрич (Уильям Айриш). Рассказы»:

Танцующий детектив. Уильям Айриш
- Танцующий детектив

Жанр: Детектив

Год издания: 2001

Серия: Корнелл Вулрич (Уильям Айриш). Рассказы

Собака с деревянной ногой. Уильям Айриш
- Собака с деревянной ногой

Жанр: Детектив

Год издания: 2001

Серия: Корнелл Вулрич (Уильям Айриш). Рассказы

Слишком хорошо, чтобы умереть. Уильям Айриш
- Слишком хорошо, чтобы умереть

Жанр: Современная проза

Год издания: 2001

Серия: Корнелл Вулрич (Уильям Айриш). Рассказы

Убийца поневоле. Уильям Айриш
- Убийца поневоле

Жанр: Триллер

Год издания: 1999

Серия: Корнелл Вулрич (Уильям Айриш). Рассказы