Джон Данн Макдональд - Девушка, золотые часы и всё остальное
Название: | Девушка, золотые часы и всё остальное | |
Автор: | Джон Данн Макдональд | |
Жанр: | Детективная фантастика, Юмористическая фантастика | |
Изадано в серии: | Мастера остросюжетного детектива #85 | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 1996 | |
ISBN: | 5-218-00148-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Девушка, золотые часы и всё остальное"
«А младшему сыну в наследство достался кот…» Главному герою в наследство от дядюшки достались всего лишь золотые часы-луковка. Знаете, такие часики, которые носят в кармашке на цепочке. Стильная вещица. И дорогая. Золотые. Очень мило, конечно же, но где же дядюшкино огромное состояние!? Однако столь скудное наследство — часы — оказывается не то, что очень дорого, а — бесценно, т. к. устройство, под них замаскированное может останавливать время! На «наследство» имеют виды и прочие «наследники». И пусть законных прав на него у них нет, зато есть пистолеты и готовность закон нарушить. Расхлебывать кашу, которую заварил (как оказалось) дядя, и придется главному герою… и, кажется, дядюшка именно так и спланировал!
Читаем онлайн "Девушка, золотые часы и всё остальное". [Страница - 100]
Джозеф в отчаянии вцепился в Карлу и тряс ее до тех пор, пока у той не застучали зубы. Но как только он отпустил ее, она тут же продолжала:
— Самый распространенный вид эсминцев на вооружении военно-морского флота США называется «класс 692» или «длинный корпус». Сконструирован во время второй мировой войны. Имеет две группы двигателей общей мощностью в шестьдесят тысяч лошадиных сил. Двигатели, паровые котлы и другое оборудование занимают три четверти всего пространства под основной палубой.
Джозеф с ужасом посмотрел ей прямо в глаза. И в первый раз за все время их знакомства увидел в них кротость, спокойствие и странное самодовольство. Глаза точно говорили ему, что все поиски завершены, все былые огненные устремления навсегда погасли.
— Послушай меня, дорогая. Завтра мы отплываем. Мы плывем до Нассау, а оттуда вылетаем в Париж. И там найдем Кирби Винтера.
— Нет, дорогой, — ответила Карла нежно и спокойно.
— Но почему? — закричал Джозеф.
Карла встала, потянулась и зевнула. Джозеф невольно отметил, что несмотря на заметное похудание, у нее все тот же прекрасный цвет лица. Даже как будто лучше. Не посмотрев на него, она отправилась в соседнюю каюту.
— Я вернулась только для того, чтобы взять кое-что из одежды и деньги, — сказала она через плечо.
Джозеф пошел вслед за ней.
— Но куда ты пойдешь? — в его голосе появились просящие нотки.
Она повернулась и посмотрела на него с удивлением. Тон ее ответа явно показывал, что он задал необыкновенно глупый вопрос.
— Обратно в Ки Уэст, естественно.
— Но Карла!
— Они ждут меня, дорогой. Эсминцы вооружены торпедами, которые располагаются в специальных торпедных аппаратах, размещенных на палубе, а также снабжены пятидюймовыми многоцелевыми пушками и глубинными бомбами.
Сказав это, она направилась в свою каюту. Джозеф ясно услышал, что она что-то напевает себе под нос. Песня была смутно знакома, но ее название он никак не мог вспомнить. Что-то связанное с якорями. Он не вошел вслед за ней, а остался стоять в дверях. Карла стала спокойно раздеваться. И тут Джозеф увидел нечто такое, что заставило его содрогнуться. Он быстро повернулся и опрометью кинулся в свою каюту, где тут же упал на диван. Услышав, что Карла уходит, он крикнул ей вслед:
— Я буду ждать тебя в Нассау!
Она ушла. Джозеф лежал и раздумывал над тем, скоро ли она вернется. Он надеялся, что это произойдет не очень скоро, и он успеет примириться с ее татуировкой.
И в тот миг, когда Карла умело забиралась в ожидающий ее серый «Джип», счастливый Кирби Винтер подносил бокал к нежным губам своей белокурой девчонки и без остатка растворялся в ее бездонных насмешливых глазах.
Примечания
1
Прощай, друг (исп).(обратно)
2
Знаменитый американский актер, играющий героев-любовников.(обратно)
3
Не понимаю, сеньорита (исп.)(обратно)
4
Помедленнее, пожалуйста (исп.)(обратно)
5
Галстуки с широкими, как у шарфа, концами. (прим. перев.)(обратно)
6
Знаменитая американская джазовая певица.(обратно)
7
Подающий в бейсболе.(обратно)
8
Облегченный вариант бейсбола.(обратно)
9
Флеш, фуль и стрит — комбинации в покере. Флеш — все пять карт одной масти, фуль — три одинаковые карты плюс две одинаковые. Стрит — пять карт, идущих подряд по старшинству (не обязательно одной масти) (прим. перев). (обратно)--">
Книги схожие с «Девушка, золотые часы и всё остальное» по жанру, серии, автору или названию:
Антон Грановский, Евгения Грановская - Место, где все заканчивается Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2012 Серия: Детектив полуночи |
Варвара Мадоши, Сергей Александрович Плотников - Все, что может быть использовано как оружие Жанр: Детективная фантастика Серия: Генетический кот |
Элой Морено - Земля. Реалити-шоу, в котором за тебя уже все решили Жанр: Героическая фантастика Год издания: 2024 Серия: Элой Морено. Книги, в которых каждый найдет себя |
Другие книги из серии «Мастера остросюжетного детектива»:
Джек Хиггинс - Темная сторона острова Жанр: Боевик Год издания: 1997 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Дей Кин - Поцелуй или смерть Жанр: Детектив Год издания: 1992 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Сирил Хейр - Смерть - не азартный охотник. Самоубийство исключается Жанр: Крутой детектив Год издания: 2002 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Джон Данн Макдональд - Девушка, золотые часы и всё остальное Жанр: Детективная фантастика Год издания: 1996 Серия: Мастера остросюжетного детектива |