Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Сияющие


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1744, книга: Встреча с генералом
автор: Грэм Грин

Классическая проза «Встреча с генералом» — это захватывающий шпионский роман Грэма Грина, исследующий темы веры, вины и предательства. Роман следует за историей Александра Крейга, молодого английского агента, посланного в португальскую Вест-Африку для сбора информации о местном повстанческом движении. Грин мастерски создает атмосферу напряжения и политической интриги. Александр оказывается втянут в опасную игру, где ему приходится балансировать между лояльностью к своей стране и сочувствием к...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Лорен Бьюкес - Сияющие

Сияющие
Книга - Сияющие.  Лорен Бьюкес  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сияющие
Лорен Бьюкес

Жанр:

Детективная фантастика, Триллер, Детектив

Изадано в серии:

Кинофантастика

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-171815-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сияющие"

Британская премия фэнтези, Strand Critics Award.
Финалист премий Locus и Hugo.
Экранизация с Элизабет Мосс на Apple TV+.
Во времена американской Великой депрессии Харпер Кертис находит необычный Дом… Дом, который позволяет Харперу путешествовать во времени и делает из него неуловимого серийного убийцу. Только одна из жертв Харпера выжила, но он пока не знает об этом. Ее зовут Кирби, и она начинает собственное расследование.
Головокружительное противостояние охотника и жертвы в декорациях различных эпох XX века!

«Предпосылка – чистый Стивен Кинг, но Бьюкс придает ей замысловатую, лирическую трактовку в своем уникальном стиле». – Time
«Безоговорочно рекомендую». – Джо Хилл
«Очень по-умному… и очень дерзко. Бьюкес мастерски справляется со стыками реалистичного и фантастического, и это всегда мои любимые моменты в такого рода историях. Не странность (которая сама по себе здесь великолепна и очень обширна), а переход к ней. Предельное мгновение». – Уильям Гибсон
«Совершенно оригинально, прекрасно написано, и я должна сказать, что у меня мурашки бегают по коже. Это нечто особенное». – Тана Френч
«Бьюкес настолько талантлива – способна на остроумие, мрачность и эмоции на одной странице, – что появление блокбастера кажется неизбежным…. „Сияющие” знаменуют ее становление в качестве крупного автора популярной фантастики». – USA Today
«Леденящий душу криминальный триллер встречается с научно-фантастическим экшеном и исторической фантастикой». – Entertainment Weekly
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: экранизации,смертельная опасность,серийные убийцы,психологические триллеры,мистические триллеры,премия «Хьюго»,хоррор,сверхспособности


Читаем онлайн "Сияющие" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Лорен Бьюкес Сияющие

© Т. Чамата, перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *

Книгаго: Сияющие. Иллюстрация № 1
Посвящается Мэттью


Харпер 17 июля 1974

Он сжимает в потной ладони пластиковую оранжевую лошадку, спрятав руку в карман пиджака. Для самого разгара лета одежда слишком уж теплая, но у него давно вошло в привычку переодеваться в рабочее, когда он выходит на дело. В частности – в джинсы. Его шаг уверенный и твердый, несмотря на хромоту, – по нему видно, что он вышел не на бесцельную прогулку. Харпер Кертис далеко не бездельник. И время не ждет. За редкими исключениями.

На земле, скрестив ноги, сидит девочка. У нее голые коленки, белые, острые, словно птичьи косточки, и на них виднеются следы от травы. Заслышав шорох гравия, она вскидывает на него взгляд, но ненадолго. Все, что он успевает увидеть, – карие глаза под занавесью спутанных грязных волос, а потом она вновь возвращается к своему занятию.

Харпер немного разочарован; он надеялся, что глаза у нее будут синими – как озеро вдали от побережья, где бескрайние воды становятся похожи на океан. А коричневый – цвет мелководья и поднятой со дна грязи, в которой ни черта нельзя разглядеть.

– Что ты делаешь, золотце? – интересуется он у девочки с фальшивым энтузиазмом и присаживается рядом с ней в жиденькую траву. Да уж, он в жизни не встречал детей с таким гнездом на голове. Ее словно изрядно помотало по пыльной буре, а потом выбросило вместе с мусором, который остался валяться вокруг. Его много: проржавевшие консервные банки, стоящее на боку велосипедное колесо с выскочившими из обода спицами, щербатая чайная чашка, которую девочка поставила перед собой вверх дном, из-за чего серебристые цветочки у ободка утонули в траве. Ручка у чашки сколота – на ее месте осталась лишь пара притупившихся обрубков. – Пьешь чай?

– Нет, – бурчит она в скругленный воротничок своей клетчатой рубашки. Для ребенка с веснушками она слишком серьезная. Ей это совсем не идет.

– Ну и ладно, – говорит Харпер. – Я все равно больше люблю кофе. Не нальете мне чашечку, мадам? Черный, пожалуйста, и три ложки сахара. – Он тянется к обшарпанному фарфору, но девочка с возгласом шлепает его по руке. Из-под перевернутой чашки раздается низкое, весьма недовольное жужжание. – Господи, что у тебя там?

– Не чай, я же сказала! Я играю в цирк!

– Правда? – Он улыбается, нарочито глуповато и беззаботно, показывая, что не обижается, и ей не стоит принимать все так близко к сердцу. Но ладонь саднит от удара.

Девочка смотрит на него с подозрением. Не потому, что боится его – или того, что он может с ней сделать, – а потому что злится на него за недогадливость.

Теперь, оглядевшись, он действительно замечает раскинувшийся вокруг них разваливающийся цирк: его арену, выведенную на земле пальцем, канат в виде сплющенной соломинки для питья, устроенной на паре жестяных банок, и колесо обозрения – стоящее у куста погнутое велосипедное колесо, которое девочка подперла камнем, а между спиц засунула вырванных из журналов бумажных человечков.

А ведь этот камень прекрасно бы уместился у него в кулаке. И велосипедная спица легко проколола бы девочке глаз – прошла бы насквозь, словно через желе.

Он сильнее стискивает лошадку в кармане. Яростное жужжание, доносящееся из-под чашки, вибрацией расходится по позвоночнику, отдается в паху.

Чашка подпрыгивает, и девочка тут же прижимает ее к земле.

– Ой! – смеется она, и наваждение рассеивается.

– Да уж, еще какой «ой»! Кто там у тебя? Лев? – Он легонько толкает ее плечом, и ее недовольство сменяется на улыбку, пусть и почти незаметную. – Так ты, значит, дрессировщица? Будешь учить его прыгать через горящие кольца?

Она улыбается шире, сверкая белоснежными зубками. На ее округлых щеках россыпью выделяются яркие веснушки.

– Не-а, после прошлого раза Рэйчел не разрешает мне играть со спичками.

Один из клычков у нее вырос неровно: слегка налезая на резец. А благодаря улыбке даже мутная грязь карих глаз кажется сущей мелочью – теперь в них виднеется блеск, от которого трепещет сердце. Зря он сомневался в Доме. Она идеальна, как и все остальные. Его сияющая девочка.

– Я Харпер, – представляется он, затаив дыхание, и протягивает руку. Она пожимает --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сияющие» по жанру, серии, автору или названию:

Сияющие. Лорен Бьюкес
- Сияющие

Жанр: Триллер

Год издания: 2015

Серия: platinum. Звезды фантастического детектива

Зоосити. Лорен Бьюкес
- Зоосити

Жанр: Детективная фантастика

Год издания: 2011

Серия: cpfantastika

Гемини.  Коллектив авторов
- Гемини

Жанр: Фантастика: прочее

Год издания: 2019

Серия: Кинофантастика

Другие книги из серии «Кинофантастика»:

Язычник. Александр Николаевич Громов
- Язычник

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2015

Серия: Кинофантастика

Сияющие. Лорен Бьюкес
- Сияющие

Жанр: Детектив

Год издания: 2022

Серия: Кинофантастика