Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Озеро во дворе дома


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1819, книга: Под немецким ярмом
автор: Василий Петрович Авенариус

Историческая проза Василия Авенариуса "Под немецким ярмом" погружает читателей в трагическую эпоху Великой Отечественной войны, рисуя яркую и душераздирающую картину оккупации советских земель немецко-фашистскими захватчиками. Роман рассказывает историю семьи Голубицких, мирная жизнь которых была нарушена вторжением гитлеровцев. Отец призван на фронт, а мать с тремя детьми остается на оккупированной территории. Авенариус мастерски изображает ужасы оккупации: насилие, голод, унижения...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Александр Шкурин - Озеро во дворе дома

Озеро во дворе дома
Книга - Озеро во дворе дома.  Александр Шкурин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Озеро во дворе дома
Александр Шкурин

Жанр:

Ужасы, Детектив, Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Озеро во дворе дома"

Новая повесть с мистически-детективным уклоном, о том, как опасно ездить в командировки в провинцию и в какие криминальные истори попадает герой, когда оказываешься в провинциальном городе.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,мистические детективы


Читаем онлайн "Озеро во дворе дома". Главная страница.

Александр Шкурин Озеро во дворе дома

ПРЕДИСЛОВИЕ


Так получилось, что повесть «Озеро во дворе дома» было написано до повести «Алимчик», но сначала была издана повесть «Алимчик», которая, к удивлению автора, была очень положительно оценена читателями.

Автор надеется, что повесть «Озеро во дворе дома» будет также положительно оценена читателями.

Повесть «Озеро во дворе дома» – это криминально-мистическое повествование об одной командировке в провинцию.

Следом готовится к печати повесть «Моя шляпа, моё пальто», которая планируется быть изданной в виде черновика.

Повесть «Моя шляпа, моё пальто» также написана в детективно-мистическом жанре. Надеюсь, что читателям, которым понравилась повесть «Алимчик», понравится и повесть «Моя шляпа, моё пальто».


1.НОЧЬ И УТРО


– Это ваш паспорт? – недоверчиво спросила администраторша, толстая тетка лет пятидесяти, отчаянно молодящаяся, подозрительно сличая фото в паспорте с живым оригиналом. – Вы выглядите еще моложе, чем в паспорте и очень похожи на двоюродного брата моего мужа. Может, вы наш родственник?


Мужчина отрицательно замотал головой. На фото в паспорте он был совсем молодым щенком, пухлощеким, толстогубым, с гривой вьющихся волос. Ныне это был сильно побитый жизнью пес, с туго обтянутыми кожей скулами, ртом-щелочкой и обритый под «ноль». У  него была особенность, которая временами помогала, но чаще мешала.  Вместо него часто видели кого-то другого, неприлично юного,  о ком могли думать или случайно вспомнить. Даже его одноклассница, с которой проучился в школе с первого по последний классы,  и которую не видел ни разу после окончания школы,  с завистливо спросила:


– Andy, ты живое воплощение Дориана Грея! Скажи, где ты прячешь свой настоящий портрет? Я хочу на него посмотреть!


Одноклассница, бывшая в школе в школе  тоненькой березкой,  при встрече  превратилась в толстенный баобаб. В школе она увлекалась иностранными языками, и, закончив престижный вуз, долгие годы работала переводчиком  в Эфиопии, поэтому и произнесла его имя по-английски. Из-за спины одноклассницы, как напоминание о годах работы в Африке, высовывалась любопытная светло-коричневая мордашка девчушки с густой шапкой курчавых черных волос.


Поэтому он сосредоточился, чтобы приобрести свой настоящий облик. Администраторша, посмотрев на него еще раз, вздрогнула и схватилась за сердце.


– Батюшка-светы, что эт-то с вами? – дрожащим голосом произнесла она.



– Не понял, вы, о чем говорите? – он прикинулся непонимающим.


– Дак резко так сменились, то были на двоюродного мужниного брата похожи, а так враз постарели, – администраторша хотела еще добавить подурнели, но передумала, чтобы не пугать нового постояльца, чтобы он не сбежал из гостиницы. Однако будущий постоялец уловил её мысли и усмехнулся. Так было, так будет, с годами человек превращается в сгорбленную обезьяну,  и он не исключение из правил. Только вслух вежливо сказал:

– Это плохое освещение. Вам показалось.


– Возможно, – с сомнением протянула тетка и по слогам начала читать. – Ла-у-керт Анд- рей Воль-фо-вич.


Вот и добрались до имени нового постояльца, который предпочитал себя называть первым слогом фамилии: «Лау».


– Я немец, точнее потомок поволжских немцев, – предвосхищая вопрос администраторши, сказал Лау, хотя толком не знал своей родословной, но употреблял выражение «поволжские немцы». Наверное, проверял знание отечественной истории у тех, кому говорил, и частенько убеждался, что многих словосочетание «поволжские немцы» не несло никакой смысловой нагрузки, а, наоборот, вызывало неподдельное удивление. Какие такие поволжские немцы. Разве такие были? На что можно ответить, – были, да сплыли в лихую годину войны.


– Понятно, – сказала администраторша, хотя было видно, что ей ничего не понятно, историю в школе она учила через пень колоду, и протянула ему анкету гостя. – Заполняйте. Надолго к нам приехали?


Лау пожал плечами:

– В командировку, на недельку, а может и две. Как дела пойдут.


– Да, к нам, в глушь, только и командированные и ездют. Вам какой номер, – двухместный, трехместный, со всеми или с частичными удобствами?


– Хотелось бы одноместный. Со всеми, так сказать, удобствами.


Тетка воровато посмотрела по сторонам, хотя в полутемном холле они были вдвоем и шепотом присоветовала:

– Бери двухместный, с частичными удобствами. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.