Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Золотой фонд детектива. Том 7


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1534, книга: Я вам что, Пушкин? Том 1
автор: Ричард Рубин

"Я вам что, Пушкин? Том 1" Ричарда Рубина - это веселая и проницательная коллекция эссе, которая исследует мир литературы через призму юмора и сатиры. Рубин, опытный издатель и литературный критик, не стесняется высмеивать претензии, эго и абсурд, пронизывающие современный литературный ландшафт. Он ловко высмеивает таких литературных львов, как Гэри Штейнгарт, Джонатан Франзен и Лорри Мур, а также выходит из себя по поводу тенденций в литературной моде, таких как...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Танец воров. Мэри Э Пирсон
- Танец воров

Жанр: Городское фэнтези

Год издания: 2022

Серия: Mainstream. Фэнтези

Анджей Выджинский - Золотой фонд детектива. Том 7

Золотой фонд детектива. Том 7
Книга - Золотой фонд детектива. Том 7.  Анджей Выджинский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Золотой фонд детектива. Том 7
Анджей Выджинский

Жанр:

Детектив

Изадано в серии:

Золотой фонд детектива #7

Издательство:

Днепркнига

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Золотой фонд детектива. Том 7"

В  настоящий  том  библиотеки  «Золотой  фонд  детектива»  входят  романы  польского  писателя  Анджея  Выджинского  «Последняя  ночь  в  Сьюдад-Трухильо» —  классический  образец  «крутого»,  полного  напряжения  политического  детектива,  и  «Время останавливается  для  умерших» — драматическое  повествование о  единоборстве  капитана  милиции  с  жестоким  убийцей.

Читаем онлайн "Золотой фонд детектива. Том 7". [Страница - 3]

неодобрительно посмотрел на стоящую рядом секретаршу бюро, в котором он нанял самолет: она жевала резинку, двигая челюстями с раздражающей, коровьей медлительностью.

— Вы ждете чего-нибудь? — спросил он.

— Да вроде…

— Еще что-нибудь нужно уладить?

— Нет, — сказала она, — вроде все улажено. Квитанцию на залог вам дали?

— Дали.

— Вы остаетесь до завтра?

— Даже не представляю, что я мог бы делать в этом вашем Линдене. Зачем мне оставаться до завтра?

Всматриваясь в его мальчишеское лицо, она разомкнула склеенные резинкой челюсти и проскандировала:

— Я подумала, что пойдем вечером потанцевать.

— Такая девушка, как вы, должна иметь кого-нибудь на месте, под рукой. На приезжих не стоит рассчитывать.

Она пожала плечами и поправила обесцвеченные перекисью волосы, рассыпающиеся от порывов ветра. Прищурила глаза.

— Шеф не любит, когда около меня крутятся парни.

— А сам, однако, любит крутиться?

— Ему шестьдесят лет, но, знаете, он выглядит на все сто двадцать. А это не забавно, правда? Если бы я нашла другую работу, так сказала бы ему, что о нем думаю. Вы читали такой роман Набокова, об этом пожилом мужчине и этой молоденькой девочке…

— Читал. Но вам, наверно, чуть побольше лет, чем Лолите.

— Именно. Лолита. Так называлась книжка, только, знаете, плохая у меня память на названия. Меня зовут Лана.

Она неизвестно почему засмеялась. Мерфи был уже сыт по горло пустой болтовней; ради этой девушки не стоило откладывать вылета, да он и не мог бы этого сделать и для прекраснейшей в мире. «Пускай она отвяжется, а то я стану нелюбезным».

— Знаете, сколько мне лет? — быстро бросил он, не давая ей заговорить. — Мне всего двадцать два, и я люблю женщин под тридцать. Вы для меня слишком молоды.

— Мне уже двадцать пять.

— Вот именно, это я и хотел сказать. Вам придется подождать меня пять лет.

— Вы, наверное, шутите, мистер Мерфи.

Он сделал вид, что не слышит ее ответа и повернулся к веснушчатому пареньку, тот стоял, опершись о тележку с бензобаком, и глазел на Лану.

— Старик, — сказал Мерфи, — позови механика, пускай он сам проверит рули и моторы и подготовит к полету этот дырявый ночной горшок.

Паренек очнулся.

— Хоросо, сейцас.

Он побежал к ангару, пересчитывая по дороге деньги.

Крашеная секретарша не сдавалась. Она приблизилась к пилоту и поправила пряжки его комбинезона. Он отступил на полшага.

— Шеф спрашивал, — сказала она, — куда вы летите. Вы не заполнили этой графы.

— Скажите шефу, что я его еще никогда не спрашивал, куда он летит. Кто хочет заработать несколько долларов, пускай не сует нос куда не следует.

— Бывают иногда неприятности, он поэтому. Если что случится, полиция штата закроет лавочку шефа. У нас однажды такая была история, что…

— Скажите ему, что я лечу в Чаттануга, в Теннесси.

— Хорошо, запомню… У вас кто-нибудь есть?

— Об этом шеф тоже спрашивал?

— Вы мне очень нравитесь, мистер Мерфи, должна откровенно признаться. Когда вы возвращаетесь?

Приблизился механик. Он был старый, седой и сутулый; левая рука у него была заметно короче правой. Он сказал:

— Я все прощупал. Стартовать будете сейчас?

— Да.

— Так я начал.

Мерфи посмотрел на секретаршу.

— До свиданья, Лана, вы были очень милы. Всего вам наилучшего.

Но Лана не уходила.

— Я тут подожду, мистер Мерфи.

— Нет уж, пожалуйста, идите… Женщины не должны стоять у взлетной полосы, это приносит неудачу. Вы мне сейчас скажете, что пилот не должен быть суеверным, что женщины тоже летают, что вы всем приносите счастье и еще массу других вещей. Но уж лучше ничего не говорите. Я все это наизусть знаю, я летаю уже сто лет. Лучше будет, если вы пойдете в бюро.

— Готово! — крикнул старый механик, неуклюже выкарабкиваясь из кабины. — Можно удирать. Желаю вам шлепнуться при первой посадке.

— Спасибо, парень, — усмехнулся Мерфи, протягивая ему мятую кредитку. — Это тебе на конфетки. С вами я уже попрощался, — сказал он Лане. — И не расстраивайтесь насчет деда. Опыт пожилых мужчин стоит больше, чем наша молодость. Одна семнадцатилетняя девушка бросила меня ради джентльмена, которому было за сорок.

Лана сердито посмотрела на него.

— И потом умерла от счастья, да?

Он сделал вид, что не слышит. Поправил шлем из зеленой кожи, похлопал по пушистым дискам, прикрывающим уши, и, взглянув на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Золотой фонд детектива. Том 7» по жанру, серии, автору или названию:

Танец под золотой вуалью [СИ].  AlmaZa
- Танец под золотой вуалью [СИ]

Жанр: Эротика

Год издания: 2016

Серия: Легенда о Золотых

Другие книги из серии «Золотой фонд детектива»:

Безнаказанное преступление. Сестры Лакруа. Жорж Сименон
- Безнаказанное преступление. Сестры Лакруа

Жанр: Детектив

Год издания: 2011

Серия: Золотой фонд детектива