Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Детективные циклы романов. Компиляция. Книги 1-10


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1633, книга: Русский язык – ключ к тайнам жизни
автор: Николай Иванов

Книга Николая Иванова "Русский язык – ключ к тайнам жизни" - это не просто исследование о языке, а откровение, меняющее мировоззрение. Труд автора, написанный с огромной любовью к русскому слову, открывает перед читателем тайны происхождения языков и их влияния на нашу жизнь. Иванов прослеживает историю славянского языка от истоков до наших дней, показывая, как в самых простых словах и выражениях отражены вековые знания и мудрость наших предков. Он убедительно доказывает, что русский...

Марек Краевский - Детективные циклы романов. Компиляция. Книги 1-10

Детективные циклы романов. Компиляция. Книги 1-10
Книга - Детективные циклы романов. Компиляция. Книги 1-10.  Марек Краевский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Детективные циклы романов. Компиляция. Книги 1-10
Марек Краевский

Жанр:

Криминальный детектив, Детектив, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Детективные циклы романов. Компиляция. Книги 1-10"

Марек Краевский (польск. Marek Krajewski; род. 4 сентября 1966, Вроцлав) - классический филолог, специалист по латинской лингвистике, бывший преподаватель Университета Вроцлава, писатель, лауреат премии польского еженедельника "Политика". Известность ему принесла серия детективов о довоенном Вроцлаве (до войны – Бреслау), с главным героем, полицейским Эберхардом Моком, и серия о львовском детективе Эдварде Попельском.

Содержание:

Эберхард Мок:

1. Марек Краевский: Пригоршня скорпионов (Перевод: Леонид Цывьян)

2. Марек Краевский: Конец света в Бреслау (Перевод: Любительский перевод )

3. Марек Краевский: Призраки Бреслау (Перевод: Сергей Соколов)

4. Марек Краевский: Крепость Бреслау

5. Марек Краевский: Чума в Бреслау

Детектив Эдвард Попельски:

1. Марек Краевский: Голова Минотавра (Перевод: Владимир Марченко )

2. Марек Краевский: Эринии

3. Марек Краевский: Числа Харона

4. Марек Краевский: Реки Аида

5. Марек Краевский: В пучине тьмы

                                                                    

Читаем онлайн "Детективные циклы романов. Компиляция. Книги 1-10". [Страница - 944]

(обратно)

622

Лингвистическим и математическим способом (лат.).

(обратно)

623

Что и требовалось доказать (лат.).

(обратно)

624

Фамилия поручика совпадает с фамилией подруги Риты из «Головы Минотавра». Совпадение? — Прим. переводчика

(обратно)

625

Помещение для хранения товаров, склад (нем.).

(обратно)

626

Католический священник, не являющийся епископом, но имеющий право носить инфулу (белую, без украшений) во время торжественных обрядов. — Прим. переводчика

(обратно)

627

Pafawag (Państwowa Fabryka Wagonowa — Государственный вагонный завод) — польский завод, изготавливавший подвижной состав железных дорог. Завод расположен в городе Вроцлав. — Прим. переводчика

(обратно)

628

Напоминаю, что в польском языке окончание фамилии «увна» говорит, что ее обладательница — незамужняя девушка из такого-то семейства. Элзуния=Елизавета — следовательно, на современном русском языке Елизавета Ханас. — Прим. переводчика

(обратно)

629

«О бракосочетании Филологии и Меркурия» (лат.). — Прим. переводчика

(обратно)

630

«Швейцарский архив неврологии и психиатрии» (фр.). — Прим. переводчика

(обратно)

631

Через правильное и неправильное (лат.). — Прим. переводчика

(обратно)

632

Жасмин многоцветковый (лат. Jasminum polyanthum) — вьющийся вечнозелёный кустарник рода жасмин семейства маслиновые. В продажу может поступать под названием Жасмин полиантум. — Прим. переводчика

(обратно)

633

О вкусах не спорят (лат.). — Прим. переводчика

(обратно)

634

Какая часть жизни прошла — это уже поглотила смерть (лат.). — Прим. переводчика

(обратно)

635

Сверхчувствительность к аромату цветов, особенно к метиловому эфиру салициловой кислоты и нитрофенилэтану (нем.). — Прим. переводчика

(обратно)

636

В стеклянном шкафу в директорской комнате (нем.). — Прим. переводчика

(обратно)

637

Родился в 1897 году и жил во Лемберге (нем.). — Прим. переводчика

(обратно)

638

Псалтырь, книга четвертая, Псалом 104 (103). — Прим. переводчика

(обратно)

639

Эпилептический приступ (лат.). — Прим. переводчика

(обратно)

640

Грот любви (лат.). — Прим. переводчика

(обратно)

641

Одно вместо другого (лат.). — Прим. переводчика

(обратно)

642

Управление безопасности.

(обратно)

643

Подземная гимназия (лат.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Марек Краевский»:

Пригоршня скорпионов. Марек Краевский
- Пригоршня скорпионов

Жанр: Триллер

Год издания: 2005

Серия: Интеллектуальный триллер