Алан Брэдли - Сорняк, обвивший сумку палача
Название: | Сорняк, обвивший сумку палача | |
Автор: | Алан Брэдли | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | flavia de luce mystery #2, Загадки Флавии де Люс #2, Тайны Букшоу | |
Издательство: | АСТ, Астрель, Харвест | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 978-5-17-072413-0, 978-5-271-33516-7, 978-985-16-9608-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сорняк, обвивший сумку палача"
«Сорняк, обвивший сумку палача» — продолжение приключений знаменитой девочки Флавии де Люс.
«В тихом омуте черти водятся» — эта пословица точно характеризует эксцентричную семейку, обитающую в старинном поместье Букшоу. Отец, повернутый на марках, чокнутая тетушка и две сестрицы: ханжа и синий чулок — как прикажете развлекаться юной сыщице в такой компании?
Расследование нелепой смерти заезжего кукольника открывает другие мрачные тайны, о которых уже давно никто не вспоминал — отличное время препровождение.
Несколько лет назад в лесу обнаружили повешенного мальчика, полиция так и не смогла выяснить, несчастный случай это или убийство… Каково же было удивление, когда в театральной постановке личико куклы оказалось копией погибшего Робина! Хороший способ потренироваться в дедукции, пользуясь любимым увлечением — химией и ядами.
Читаем онлайн "Сорняк, обвивший сумку палача" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Снова посвящается Ширли
Сэр Уолтер Рэли Сыну
Три вещи есть, не ведающих горя,Пока судьба их вместе не свела.
Но некий день их застигает в сборе,
И в этот день им не уйти от зла.
Те вещи: роща, поросль, подросток.
Из леса в бревнах виселиц мосты.
Из конопли веревки для захлесток.
Повеса ж и подросток — это ты.
Заметь, дружок, им врозь не нарезвиться.
В соку трава, и лес, и сорванец.
Но чуть сойдутся, скрипнет половица,
Струной веревка — и юнцу конец.[1]
1
Трупом я лежала на церковном дворе. Целый час прошел после того, как последний из присутствующих на похоронах произнес свое печальное «прощай».
В двенадцать часов, ровно в то время, когда мы обычно садились обедать, из Букшоу выдвинулось шествие: мой полированный гроб розового дерева вынесли из гостиной, медленно спустили по широким ступеням к подъездной аллее и с разрывающей сердце легкостью плавно вдвинули в открытую дверь ожидающего катафалка, раздавив букетик полевых цветов, который туда бережно поместил кто-то из горюющих поселян.
Затем была долгая поездка по каштановой аллее к Малфордским воротам, свирепые грифоны на которых смотрели в сторону, когда мы их миновали, хотя печаль это была или апатия — я никогда не узнаю.
Доггер, преданный слуга моего отца, размеренно шагал рядом с неторопливым катафалком, склонив голову и легко положив руку на крышку, словно для того, чтобы защитить мои бренные останки от чего-то видимого только ему. У ворот кто-то из гробовщиков наконец жестами убедил его сесть в автомобиль.
И так они привезли меня в деревню Бишоп-Лейси, угрюмо миновав те самые зеленые тропинки и пыльные изгороди, где я каждый день ездила на велосипеде при жизни.
На переполненном кладбище Святого Танкреда меня бережно сняли с катафалка и понесли по извилистой тропинке под липами. Здесь меня на миг опустили на свежескошенную траву.
Затем у разверстой могилы отслужили заупокойную службу, и в голосе викария звучала нотка искренней скорби, когда он произносил традиционные слова.
Первый раз я слушала заупокойную службу с такой выгодной позиции. В прошлом году мы с отцом посетили похороны старого мистера Дина, деревенского зеленщика. Его могила располагалась всего в нескольких ярдах от того места, где я сейчас лежала. Она уже просела, оставив лишь прямоугольную впадину в траве, которую чаще всего заполняла стоячая дождевая вода.
Моя старшая сестра Офелия заявила, что она осела, потому что мистер Дин воскрес и больше не присутствует там в телесном виде, в то время как Дафна, моя другая старшая сестра, сказала, что это потому, что он провалился в более старую могилу, чей обитатель рассыпался в прах.
Я подумала о супе из костей внизу: суп, в котором я стану просто очередным ингредиентом.
Флавия Сабина де Люс, 1939–1950 — вот что они начертают на моем надгробии, скромном и элегантном сером мраморе, и никаких фальшивых сантиментов.
Жаль. Если бы я прожила достаточно долго, я бы оставила письменные инструкции, повелев запечатлеть строчки из Вордсворта:
Ее узнать никто не мог,
И мало кто любил.[2]
А если бы они начали артачиться, в качестве второго варианта я бы предложила:
Truest hearts by deeds unkind
To despair most inclined.[3]
Только Фели, певшая и игравшая эти строки на фортепиано, признает в них строчки из «Третьей книги арий» Томаса Кэмпиона, но ее будут так глодать вина и скорбь, что она никому не скажет.
Мои размышления нарушил голос викария:
«…земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху, в надежде на воскрешение к вечной жизни благодаря Господу нашему Иисусу Христу; он превратит наше бренное тело…»
И вдруг они ушли, оставив меня одну — одну, слушать червяков.
Вот он: конец пути для бедной Флавии.
Сейчас семейство уже вернулось в Букшоу, собралось за длинным узким обеденным столом: отец восседает в привычном каменном молчании, Даффи и Фели с убитым видом обнимают друг друга, едва сдерживая слезы, а миссис Мюллет, наша кухарка, вносит большое блюдо с --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Сорняк, обвивший сумку палача» по жанру, серии, автору или названию:
Алан Брэдли - Я вещаю из гробницы Жанр: Детектив Год издания: 2013 Серия: Загадки Флавии де Люс |
Алан Брэдли - О, я от призраков больна Жанр: Иронический детектив Год издания: 2012 Серия: flavia de luce mystery |
Алан Брэдли - Сэндвич с пеплом и фазаном Жанр: Детектив Год издания: 2015 Серия: Загадки Флавии де Люс |
Neil Gaiman, Нил Гейман, Ли Чайлд и др. - Приключения Шерлока Холмса-5. Другие авторы.Компиляция.Книги 1-35 Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |
Другие книги из серии «flavia de luce mystery»:
Алан Брэдли - Копчёная селёдка без горчицы Жанр: Детектив Год издания: 2011 Серия: flavia de luce mystery |
Алан Брэдли - Сладость на корочке пирога Жанр: Исторический детектив Год издания: 2010 Серия: flavia de luce mystery |
Алан Брэдли - Сорняк, обвивший сумку палача Жанр: Детектив Год издания: 2011 Серия: flavia de luce mystery |
Алан Брэдли - Я вещаю из гробницы Жанр: Детектив Год издания: 2013 Серия: flavia de luce mystery |