Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Игра краплеными картами

Эндрю Гарв - Игра краплеными картами

Игра краплеными картами
Книга - Игра краплеными картами.  Эндрю Гарв  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Игра краплеными картами
Эндрю Гарв

Жанр:

Детектив

Изадано в серии:

Зарубежный детектив #25

Издательство:

Полина

Год издания:

ISBN:

9986-01-000-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Игра краплеными картами"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Игра краплеными картами". [Страница - 3]

промывки Дебби вернулась к окну. На улице стало почти светло. К патрульным добавились другие автомобили. На ветровых стеклах некоторых из них были таблички «Пресса». На углу несколько мужчин, очевидно репортеры, беседовали с полицейским. Дальше улочка была пустой.

Дебби решила заварить себе чай. Когда она стала пить его, послышалась сирена скорой помощи. Дебби снова подбежала к окну. Машина скорой помощи как раз заворачивала на Левер-Лэйн. Перед боковым входом ювелирного магазина она остановилась. Два человека с носилками вошли в дом и вскоре вернулись назад. Однако теперь на носилках без движения лежал какой-то человек, закутанный в одеяло. Вид этой сцены потряс Дебби. До этого момента все случившееся казалось волнующим, но не очень важным происшествием. Но сейчас она поняла, что произошло нечто ужасное.

Пока высыхал негатив, Дебби приняла ванну и оделась. Потом приготовила кофе и тосты. После завтрака она пошла в темную комнату и увеличила снимок. Рассматривая его на свету, Дебби увидела, что не ошиблась. За стеклами можно было различить неясные контуры трех человек. Однако лицо водителя, который открыл окно и как раз смотрел в ее сторону, было видно почти в фас. У него был большой, немного искривленный нос и близко расположенные глаза. Взяв лупу, Дебби стала изучать лицо… Теперь она была убеждена, что в любой момент сможет узнать этого человека. Хорошо бы увеличить отдельно его лицо, но этим пусть занимается полиция. Дебби задумалась — отдать ли фотографию одному из полицейских, которые стояли внизу перед ювелирным магазином, или лучше снова позвонить по номеру 999 и сообщить, что она сделала снимок.

Внезапный телефонный звонок избавил ее от необходимости принимать окончательное решение. Когда она сняла трубку, то услышала резкий голос:

— Скотланд Ярд, старший инспектор Дженкинс. С кем я говорю?

Дебби назвала свое имя.

— Мисс Шелдон, нам сообщили сегодня утром о взломе магазина ювелира Энстея. Это было в четыре часа утра. Нам удалось выяснить, что звонок был с вашего аппарата. Это вы нам звонили?

— Да.

— Так. Вы всегда должны называть свое имя, если вы звоните нам, а не просто класть трубку. Вы избавили бы нас от множества ненужной работы.

— Весьма сожалею, — заметила Дебби. — Но я снова подбежала к окну, чтобы посмотреть, что там происходит.

— И что же вы видели? Вы можете описать хотя бы одного из грабителей?

— Я могу даже больше, — с гордостью заявила Дебби. — Я сделала фотографию. Со вспышкой.

— Неужели? Это было бы невероятной удачей. Я сейчас пришлю кого-нибудь к вам, чтобы можно было проявить пленку.

— Я ее проявила, — ответила она. — Вас ждет даже увеличенный снимок. В конце концов, это моя профессия. Я фотограф.

— Понимаю. Ну и как снимок, получился?

— Отчетливо виден водитель автомобиля.

— Чудесно! Отлично, мисс Шелдон. Примерно через полчаса к вам зайдет мой сержант и заберет фотографию. Сержанта зовут Мэйси. Позже мне еще потребуются ваши показания. Вы можете оставаться у телефона?

— Естественно, если вам нужно.

— Я еще раз позвоню вам. Мне кажется, что лучше пока ни с кем не говорить о ваших наблюдениях.

— Хорошо, я ни с кем не буду говорить об этом.

— Отлично. Еще раз благодарю вас за помощь.

Дебби положила фотографию вместе с негативом в конверт. Пока она ждала сержанта Мэйси, она помыла посуду и убрала в комнате. Затем спрятала постель, прикрыла тахту покрывалом, а пестрые чехлы натянула на подушки, убрала комнатные тапочки и халат. Услышав около восьми часов тяжелые шаги по лестнице, она быстро окинула взглядом комнату, чтобы убедиться, что все действительно в полном порядке. Однако это был не сержант, а двое мужчин в рабочей одежде, которые поднялись этажом выше. Только сейчас Дебби вспомнила, что сегодня из бюро, расположенного над ее ателье, должны были вывозить мебель.

На лестнице началось бесконечное хождение вверх и вниз. К тем двум, которых видела Дебби, прибавились еще двое.

— Держи крепче, Джимми, — прокричал кто-то. — Наклони немного вперед.

Что-то глухо стукнуло о стену, и один из грузчиков стал ругаться. С приходом служащих технического бюро, которые работали в субботу, суматоха на лестнице увеличилась. Наконец, в дверь постучали, и Дебби открыла.

— Мисс Шелдон? — спросил светловолосый элегантно одетый мужчина лет тридцати. — Я — сержант Мэйси.

— Входите, пожалуйста, — сказала Дебби, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Игра краплеными картами» по жанру, серии, автору или названию:

Игра. Олег Рогозин
- Игра

Жанр: Детектив

Серия: Тринадцатый отдел

Игра без козырей. Дик Фрэнсис
- Игра без козырей

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2022

Серия: Сид Холли

Вынужденная оборона. Станислас-Андре Стиман
- Вынужденная оборона

Жанр: Детектив

Год издания: 1994

Серия: Зарубежный детектив

Другие книги из серии «Зарубежный детектив»:

Белый рынок. Серж Лафоре
- Белый рынок

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1993

Серия: Зарубежный детектив

Ответ знает только ветер. Йоханнес Марио Зиммель
- Ответ знает только ветер

Жанр: Детектив

Год издания: 2001

Серия: Зарубежный детектив

Полицейский и философы. Джорджо Щербаненко
- Полицейский и философы

Жанр: Детектив

Год издания: 1993

Серия: Зарубежный детектив