Рут Ренделл - Непорядок вещей
Название: | Непорядок вещей | |
Автор: | Рут Ренделл | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | Опасно для жизни, Инспектор Уэксфорд #18 | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-699-09103-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Непорядок вещей"
Тело лежало частично на ковре, частично на паркете. Похоже, в момент нападения Девениш упал на колени и опрокинулся навзничь. Его красивое лицо стало белым, словно мраморным. Судя по одежде, он собирался на работу. Сейчас пиджак и рубашка потемнели от крови, на галстуке будто расцвел букет роз. Когда закончилась эта история, Вексфорд назвал ее «Детским Крестовым походом», потому что дети сыграли в ней важную роль. По словам Фрейда, в детстве каждый человек несчастен. Но некоторые, думал инспектор, несчастнее других.
Новая тайна, за разгадку которой берется знаменитый инспектор Вексфорд, — в романе Рут Ренделл «Непорядок вещей».
Читаем онлайн "Непорядок вещей". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (159) »
— Малые умы малым тешатся, сэр. — Только Линн это произнесла, как дверь 45-й квартиры распахнулась. Их встретила Сью Ридли, соседка из 47-й, и провела к Дебби и Колину Краунам, которые сидели рядом на диване, курили и смотрели по телевизору какую-то викторину — по крайней мере, глядели в экран.
Увидев их, Дебби подскочила и закричала:
— Ее нашли! Моя девочка мертва!
— Нет-нет, миссис Краун, никаких новостей. Ничего подобного не случилось. Можно присесть?
— Да бога ради, — ответил Колин Краун в своей обычной манере.
Он закурил и протянул сигарету жене, хотя она об этом не просила. В их комнатушке и так уже было не продохнуть от дыма. В окна барабанил дождь. В телевизоре одного участника викторины спросили, что такое «оазис» — город в Саудовской Аравии, поп-группа или кинотеатр в Вест-Энде, и он не знал ответа. Дебби Краун капризным тоном попросила соседку принести чаю: «Сью, милая, будь так добра».
Вексфорд и его коллеги все основные вопросы уже задали, и этим визитом они скорее хотели показать миссис Краун, что делают все возможное для поисков ее девочки. Тем не менее он еще раз уточнил у нее имена всех родственников и даже знакомых, живущих в самых отдаленных районах Англии, к которым Лиззи могла бы поехать. Вдруг ситуация прояснится именно благодаря какому-нибудь обитателю отрезанного от мира островка вроде Внешних Гебрид, где нет ни газет, ни радио, ни телевидения, который слыхом не слыхивал о пропаже Лиззи Кромвель и о том, что ее разыскивает полиция? Кроме того, инспектор пытался хоть немного отвлечь Дебби Краун от ее переживаний и страхов.
В тот момент, когда Сью Ридли внесла в комнату четыре чашки, в которые положила пакетики с чаем и налила молоко, раздался звонок в дверь. Она поставила поднос на стол и пошла открывать, предположив вслух, что это ее подруга, которая тоже участвовала в поисках.
От ее громкого возгласа Вексфорд даже подскочил на месте.
— Вот негодная девчонка, где ж тебя носило?
Все поднялись, дверь широко распахнулась, и на пороге появилась девочка. С ее волос стекала вода, одежда промокла насквозь, словно она вылезла из ванны. Дебби Краун вскрикнула и бросилась обнимать дочь, не обращая внимания на промокшую одежду.
— Мама, я замерзла, — произнесла Лиззи с жалкой улыбкой, стуча зубами. — Мне ужасно холодно.
Она вернулась целой и, похоже, невредимой, что на данный момент самое главное. Вексфорд сразу ушел, поручив Линн Фэнкорт и Майку Бёрдену поговорить с Лиззи после того, как она примет горячую ванну. Сам он расспросил ее на следующий день, и потом еще несколько раз в течение недели, поскольку так и не смог добиться внятных ответов. То есть она отказывалась — или не могла — объяснить, что с ней случилось.
Вексфорд вернулся домой к шести, — неслыханно рано для него, — и сказал жене, что Лиззи Кромвель нашлась, больше рассказывать было нечего.
— Кажется, она вернулась по собственной воле. Подождем, что скажут об этом в девятичасовых новостях.
— А где она была? — спросила Дора.
— Не знаю. Могу предположить, что уехала куда-нибудь со своим парнем. Как обычно происходит. То, что родители не подозревают о парне, еще ничего не значит.
— Да и мы наверняка не догадывались. Думаю, у Сильвии и Шейлы были мальчики, о которых мы не знали. Ты вспомни нас с тобой. Кстати, Сильвия сегодня приведет на ночь Робина и Бена. Нил куда-то уехал, а у нее самой — дежурство на новой работе.
— А, на телефоне доверия «Убежища»? Не знал, что ей и ночью приходится работать.
— Хорошо бы, если бы не приходилось, потому что при ее дневной загруженности это как-то чересчур. Да и вряд ли «Убежище» ей много платит.
— Насколько мне известно, — ответил Вексфорд, — ни гроша оно не платит.
Когда старшая дочь пришла с внуками, он разговаривал по телефону. На том конце провода разгневанный Бёрден докладывал ему, что Лиззи Кромвель наотрез отказывается говорить.
— То есть не хочет признаваться, где была?
— Нет! Вообще не говорит. Я сначала даже подумал, что она немая. Ведь она, похоже, не вполне нормальная, да?
— Она разговаривает, — ответил --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (159) »
Книги схожие с «Непорядок вещей» по жанру, серии, автору или названию:
Рут Ренделл - Призрак для Евы Жанр: Детектив Год издания: 2012 |
Рут Ренделл - Озеро тьмы Жанр: Детектив Год издания: 2015 Серия: Английский детектив |
Эйлет Уолдман - Игра вслепую Жанр: Детектив Год издания: 2004 Серия: Опасно для жизни |
Рут Ренделл - Поцелуй дочери канонира Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2004 Серия: Опасно для жизни |
Другие книги из серии «Опасно для жизни»:
Эйлет Уолдман - Преступления в детской Жанр: Детектив Год издания: 2005 Серия: Опасно для жизни |
Кэролин Харт - Письмо из дома Жанр: Классический детектив Год издания: 2005 Серия: Опасно для жизни |
Рут Ренделл - Никогда не разговаривай с чужими Жанр: Детектив Год издания: 2004 Серия: Опасно для жизни |
Людмила Николаевна Герасимова - Алмазы от нищенки Жанр: Детектив Год издания: 2016 Серия: Опасно для жизни |