Фредерик Дар (Сан-Антонио) - От этого не умирают
Название: | От этого не умирают | |
Автор: | Фредерик Дар (Сан-Антонио) | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | Спортивный детектив #3 | |
Издательство: | Физкультура и спорт | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | 5-278-00432-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "От этого не умирают"
Фредерик Дар — популярный современный французский писатель. Он известен как автор целой серии детективных романов, которые отличает глубокое проникновение в характеры и психологию персонажей, исследование подспудных причин их поступков.
С Фредериком Даром, одним из самых читаемых писателей во Франции, советский читатель знакомится впервые.
Читаем онлайн "От этого не умирают". [Страница - 46]
— Вы великолепно провели свой последний бой, — вздохнул комиссар. — Теперь одевайтесь.
Я подчинился.
Лоб Бодони прорезала глубокая морщина.
— Ты остаешься чемпионом Европы, Боб… — сказал он. — Непобежденным… В некотором смысле это даже хорошо: в кутузке сможешь писать мемуары для «Франс-Суар» и неплохо на них заработать…
Открылась дверь, и появилась Кати. Она вошла в комнату, такая миниатюрная, застенчивая… Она была похожа на ту маленькую учительницу, которая при свете лампы проверяла тетради, поджидая одного молодого боксера, приходившего к ней на уроки…
Поздоровавшись с Фове, Кати завязала мне галстук. Ее рука не дрожала.
— Я поеду вместе с вами, — сказала она комиссару.
— Ни к чему, мадам Тражо, мы вызовем вас, когда понадобится.
— Да, обязательно, я его соучастница.
Я не стал возражать. Раз уж нам суждено пройти весь путь до края нашей любви вместе, ей и мне, то возражать бесполезно.
Я был готов. Повернувшись к Фове, сказал:
— Ну, всё?
Бодони не шелохнулся, и Стефани тоже. А Монтескью все еще пытался что-то понять…
Я взялся за ручку двери, но Кати задержала меня.
— Прежде чем расстаться, Боб, я должна сказать тебе одну вещь.
— Да, родная?
У нее на лице появилось смущенное выражение, которое я так любил, однако голос был тверд, когда она прошептала:
— В конце концов, Боб, вполне может быть, что Бог существует!
1
Ученая степень во Франции. (Здесь и далее прим. переводчика.)(обратно)
2
"Party" (англ. в тексте) — вечеринки.(обратно)
3
Gо! (англ. в тексте) — пошел!(обратно)
4
Имеется в виду боксер, выступающий в весе "петуха" (франц. coq), т. е. легчайшем весе.(обратно)
5
Que fa (ит. в тексте) — что поделаешь.(обратно)
6
Out! (англ. в тексте) — Аут! (обратно)--">
Книги схожие с «От этого не умирают» по жанру, серии, автору или названию:
Наталья Вячеславовна Андреева - Королевы умирают стоя, или Комната с видом на огни Жанр: Детектив Год издания: 2013 Серия: Детектив-загадка |
Фредерик Дар (Сан-Антонио) - Освободите нас от зла Жанр: Детектив Год издания: 1994 Серия: Круг занимательного чтения |
Герберт Джордж Уэллс, Фредерик Дар (Сан-Антонио), Боб Шоу и др. - Искатель. 1993. Выпуск № 06 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Журнал «Искатель» |
Фредерик Дар (Сан-Антонио) - Подонки Жанр: Детектив Год издания: 1992 Серия: Современный зарубежный детектив |
Другие книги автора «Фредерик Дар»:
Фредерик Дар (Сан-Антонио) - Подлянка Жанр: Боевик Серия: Сан-Антонио |
Фредерик Дар (Сан-Антонио) - Волк в бабушкиной одежке. Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1998 Серия: Сан-Антонио |
Фредерик Дар (Сан-Антонио) - Два уха и хвост Жанр: Полицейский детектив Серия: Сан-Антонио |
Фредерик Дар (Сан-Антонио) - Можно любить и лысых Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1992 Серия: Сан-Антонио |