Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Советский детектив >> Антология советского детектива-38. Компиляция. Книги 1-20


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1405, книга: Мю Цефея. Магия геометрии
автор: Дмитрий Орёл

"Мю Цефея: Магия геометрии" Дмитрия Орла - это леденящий душу рассказ о группе исследователей, попавших в ловушку в жутком лабиринте. Автор мастерски воссоздает атмосферу ужаса и напряжения, которая пронизывает каждую страницу. История начинается с того, что группа из трех друзей отправляется исследовать заброшенный особняк в Мю Цефея. Особняк представляет собой огромное, ветхое здание с мрачными коридорами и скрипучими полами. По мере того как исследователи углубляются в лабиринт...

Евгений Захарович Воробьев , Анатолий Алексеевич Стась , Павел Алексеевич Астахов , Джамшид Джаббарович Амиров , Илья Петрович Штемлер , Николай Сергеевич Атаров , Татьяна Григорьевна Сытина , Анатолий Алексеевич Азольский , Юрий Иванович Усыченко , Владимир Матвеевич Чиков , Юрий Дмитриевич Торубаров , Владимир Григорьевич Александров , Михаил Яковлевич Толкач , Константин Георгиевич Фарниев , Николай Георгиевич Шебуев , Борис Петрович Харитонов , Ахмет Цуцаевич Хатаев , Борис Николаевич Соколов - Антология советского детектива-38. Компиляция. Книги 1-20

Антология советского детектива-38. Компиляция. Книги 1-20
Книга - Антология советского детектива-38. Компиляция. Книги 1-20.  Евгений Захарович Воробьев , Анатолий Алексеевич Стась , Павел Алексеевич Астахов , Джамшид Джаббарович Амиров , Илья Петрович Штемлер , Николай Сергеевич Атаров , Татьяна Григорьевна Сытина , Анатолий Алексеевич Азольский , Юрий Иванович Усыченко , Владимир Матвеевич Чиков , Юрий Дмитриевич Торубаров , Владимир Григорьевич Александров , Михаил Яковлевич Толкач , Константин Георгиевич Фарниев , Николай Георгиевич Шебуев , Борис Петрович Харитонов , Ахмет Цуцаевич Хатаев , Борис Николаевич Соколов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Антология советского детектива-38. Компиляция. Книги 1-20
Евгений Захарович Воробьев , Анатолий Алексеевич Стась , Павел Алексеевич Астахов , Джамшид Джаббарович Амиров , Илья Петрович Штемлер , Николай Сергеевич Атаров , Татьяна Григорьевна Сытина , Анатолий Алексеевич Азольский , Юрий Иванович Усыченко , Владимир Матвеевич Чиков , Юрий Дмитриевич Торубаров , Владимир Григорьевич Александров , Михаил Яковлевич Толкач , Константин Георгиевич Фарниев , Николай Георгиевич Шебуев , Борис Петрович Харитонов , Ахмет Цуцаевич Хатаев , Борис Николаевич Соколов

Жанр:

Криминальный детектив, Советский детектив, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология детектива #2021, Антология советского детектива

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Антология советского детектива-38. Компиляция. Книги 1-20"

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.

Содержание:

1. Анатолий Алексеевич Азольский: Лишний

2. Владимир Григорьевич Александров: Вилла в Лозанне

3. Джамшид Джаббарович Амиров: Береговая операция

4. Павел Астахов: Шпион

5. Николай Сергеевич Атаров: Смерть под псевдонимом

6. Евгений Захарович Воробьев: Этьен и его тень

7. Борис Николаевич Соколов: Абхазская повесть. (Художник С. Бродский)

8. Анатолий Алексеевич Стась: Подземный факел (Перевод: А. Белановский)

9. Татьяна Григорьевна Сытина: Конец Большого Юлиуса

10. Михаил Яковлевич Толкач: На сопках Маньчжурии

11. Юрий Дмитриевич Торубаров: Двадцать один день следователя Леонова

12. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт

13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета

14. Константин Георгиевич Фарниев: Паутина

15. Борис Петрович Харитонов: Особое задание

16. Ахмет Цуцаевич Хатаев: Покаяние «Иуды»

17. Владимир Матвеевич Чиков: Нелегалы 1. Операция «Enormous»

18. Владимир Матвеевич Чиков: Нелегалы 2. «Дачники» в Лондоне

19. Николай Георгиевич Шебуев: Берта Берс. В сетях шпионажа

20. Илья Штемлер: Утреннее шоссе

                                                                        

Читаем онлайн "Антология советского детектива-38. Компиляция. Книги 1-20" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

было вступать в политические разговоры. Поневоле я глянул на бригадира внимательно. Внешность запоминающаяся: не урод, но все в этом человечишке было вразброс и не на месте. Нос, прямой и длинный, торчал из лица нелепо, словно наспех к нему приделанный. Маленькие глазки так сближены, что, наверное, этот сквалыжник издали казался циклопом.

Немцы — не любители скандалов, провожающие со стороны наблюдали за нами. Вдруг от них отделился какой-то тип в мундире, бросил взгляд на дипломатическую карточку в руке коменданта и свирепым полушепотом приказал длинноносому не чинить препятствий. Тот раболепно выкинул вперед правую руку: «Хайль Гитлер!» Тип согнул руку в локте: «Хайль…» Комендант втолкнул меня в вагон. На подножку вспрыгнул и бригадир, со злобою пересчитал деньги, выдал билет так, будто прощался с самой дорогой вещью в своем имуществе. Скотина!

Вагон — обычный, среднеевропейского типа, спальный, с общим коридором. Один в купе. Раздолье. Цветы на столике. На весь вагон — три пассажира, отнюдь не тяготеющие к разговорам или застолью. Дипломаты.

По звонку пошли в ресторан. Я отказался гордо: в кармане — одна мелочь, все ушло на билет.

За окнами — однообразный немецкий пейзаж. Скучно. Развалился, покуриваю. Пересчитал мелочь: полторы марки пфенниговыми монетами. Одна надежда на коменданта, обещал позвонить в Вену — встретили чтоб на вокзале. Густая синева сменяется чернотою ночи. Спать не ложусь, скоро граница, Австрия хоть и присоединена, но остается Австрией.

Вдруг дверь подается в сторону, в купе словно впрыгивает мужчина, жестом рекомендует мне не вставать и залпом выстреливает невероятную информацию. Он русский (называет фамилию), со спецзаданием здесь, задание выполнено, но пусть туда-то и туда-то посылают ему все необходимое для дальнейшей работы (прозвучали географические названия и даты). Мне же по прибытии в Москву следует все это передать такому-то товарищу.

«Провокация!» Возражаю лениво:

— Но я же не в Москву еду…

Человек глянул на часы и произнес со злобою:

— Война начнется через два с половиной часа… Вас поначалу интернируют, а затем обменяют на дипломатов, которые в Москве. Вот по прибытии туда и… Повторите, что я сказал вам!

Повторил, И мужчина — я его запомнил все-таки — плавно как-то выдавился из купе и пропал.

Мне стало спокойнее. То, что до сих пор не было провокаций, меня настораживало. В Берлине слежки за собой я не чувствовал, и это казалось не очень нормальным. Ну а теперь — полный порядок. У меня восстанавливалась вера в себя.

Веселеньким утром экспресс прибыл в Вену. Солнышко светит, на душе мягко, уютно, тихо. Народ схлынул — и оказалось: никто меня не ждет. Ни одной личности явно советского происхождения. Жду. Шесть утра уже, город просыпается. Понемногу отхожу от берлинской сутолоки и вагонной суеты. Начинаю соображать. Никто не встретил — что ж, сам доберусь.

На вокзале нашел справочник, узнал телефон консульства, звоню. Никто не подходит — спят, что ли? А время идет. Адрес известен, Райзнер-штрассе. Да и в Берлине кто-то за обеденным столом обмолвился, сказал, что консульство в Вене стоит на русской земле, ее, землю, при Екатерине возами из России доставляли. Деталь живописная, но на ней до консульства не доедешь. А ехать надо. Решаюсь на следующее: взять такси, подъехать к консульству, объяснить ситуацию — пусть расплачиваются! Благой порыв завершился тем, что таксист в панике отъехал от меня, не дослушав до конца. К тому же выясняется позорнейшее обстоятельство: меня не понимают. И я не могу никого понять: австрийский диалект, какое-то непонятное заглатывание гласных, невосстановимые звуки.

Когда и третий таксист захлопнул перед носом моим дверцу, догадываюсь: пора уносить ноги. Растворяюсь в толпе и наконец нахожу транспорт.

Дама в малолитражке соглашается довезти до Райзнерштрассе, причем говорит на настоящем немецком. Консульство узнаю сразу, что-то в здании намекало на русский классицизм позапрошлого века. Ограда, вывеска, кнопка звонка. Жму — и поглядываю то на даму, то на окна консульства. Дама ерзает, подзывает к себе, просит сесть в машину. Откатываем назад, сворачиваем куда-то, еще два-три разворота, — машина притыкается к подъезду дома, иду вслед за дамой, оказываюсь в квартире, служанка подает кофе, дама включает приемник, и тот подтверждает то, что я слышу от дамы, но никак не уясню себе. Война!

Да, война. 22 июня --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Антология советского детектива-38. Компиляция. Книги 1-20» по жанру, серии, автору или названию: