Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Политический детектив >> Ярость льва (сборник)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1040, книга: Бросай!
автор: Саша Кор

«Бросай!», эпический роман в жанре героической фантастики из-под пера талантливого автора Саши Кор, является захватывающим и захватывающим путешествием, которое оставит читателей в трепете. История разворачивается вокруг группы молодых людей из разных слоев общества, которых объединяет общая цель: остановить полчища ужасных существ, грозящих уничтожить их мир. По мере того, как они отправляются в опасное путешествие, они сталкиваются с опасными противниками, коварными ловушками и внутренними...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Джек Хиггинс - Ярость льва (сборник)

Ярость льва (сборник)
Книга - Ярость льва (сборник).  Джек Хиггинс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ярость льва (сборник)
Джек Хиггинс

Жанр:

Шпионский детектив, Политический детектив

Изадано в серии:

Мастера остросюжетного детектива #42

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

5-7001-0112-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ярость льва (сборник)"

Дж. Хиггинс, известный на Западе как мастер политического детектива, представлен в сборнике "Ярость льва" остросюжетными романами о нашумевших международных политических конфликтах. Читатель встретится со шпионами разных мастей и оттенков, деятельность которых непременно сопровождается чередой убийств. Сильной стороной творчества Дж. Хиггинса является последовательно проводимая автором мысль, что смерть, сопутствующая терроризму, всегда бессмысленна, какие бы цели она ни преследовала. И особенно опасен терроризм, когда он выплескивается на международный уровень.
Содержание:
Час охотника (перевод В. Абрамова, Л. Абрамовой)
Ярость льва (перевод С. Забородько)
Полночь не наступит никогда (перевод В. Бутаковой)
Ад всегда сегодня (перевод Е. Покровской)

Читаем онлайн "Ярость льва (сборник)". [Страница - 3]

— Учат вас, учат, придурков! Никому нельзя доверять, сынок. Это они должны были тебе объяснить.

Келли смотрел мимо него на Мерфи, стоявшего на ступенях своего ресторана. Ага, стукач, значит. Настоящее проклятие Ирландии, подумал он, что, впрочем, его вовсе не рассердило. Скорее охладило. Просто ледяное спокойствие охватило Келли, дыхание стало почти ровным.

На четвереньках, как собака, он стоял рядом с сержантом, вцепившимся ему в волосы на затылке. Тот нагнулся, ощупал подмышки и все тело, пытаясь найти оружие, потом толкнул Келли к машине.

— А ну, руки за спину! Лучше б ты оставался в своем свинарнике.

Келли начал подниматься, сжимая обеими руками рукоятку браунинга, который был аккуратно приклеен к левой икре. Он рванул пистолет и тут же выстрелил сержанту в сердце. Удар сбил сержанта с ног, бросил на стоявшего рядом полицейского. Тот попытался удержать равновесие. Келли выстрелил ему в спину и тут же навел браунинг на третьего полицейского, испуганно поднимавшего свой «стерлинг» с другой стороны машины. Слишком поздно! Третья пуля Келли попала ему в шею и свалила у «лендровера».

Толпа разбегалась, женщины кричали, музыканты побросали инструменты. Одинокий и тихий Келли стоял возле трупов и смотрел через площадь на остолбеневшего на ступенях бара Мерфи.

Келли поднял браунинг, прицелился, но тут из репродуктора прогремел голос:

— Все, Келли! Хватит! — сказано было по-русски.

Он опустил пистолет. Человек с мегафоном, шедший к нему по улице, был в форме полковника КГБ, в наброшенной на плечи длиннополой шинели. Рядом с ним шагал высокий сухой блондин лет тридцати с покатыми плечами, в кожаном пальто и очках в стальной оправе. Из переулков вынырнули русские солдаты с карабинами наперевес и тоже побежали к площади. На рукавах их полевой формы можно было различить нашивки элитной бригады «Железный молот».

— Прекрасно! Сдать оружие! — скомандовал полковник.

Келли резко повернулся, поднял руку и выстрелил еще раз — на редкость метко, несмотря на значительное расстояние. Пуля оторвала Мерфи часть левого уха. Толстяк взвизгнул и схватился за голову. Сквозь его пальцы сочилась кровь.

— Все, все, Михаил! Прекрати! — закричал мужчина в кожаном пальто.

Келли, улыбаясь, посмотрел на него и произнес по-русски:

— Хорошо, профессор, как скажете, — и осторожно положил браунинг на капот «лендровера».

— Вы же говорили, что научили его выполнять приказы! — возмутился полковник, обращаясь к профессору.

Вперед вышел армейский лейтенант, взял под козырек и доложил:

— Один жив, двое мертвы, товарищ полковник. Жду ваших приказании.

Полковник Масловский выслушал донесение и пронзил взглядом Келли:

— У вас не должно было быть оружия.

— Знаю, — ответил Келли. — Но ведь и Мерфи не должен был быть стукачом. Мне сказали, что он член ИРА.

— Вы что, верите всему, что вам говорят?

— Так меня учила партия, товарищ полковник. Или, может быть, у вас для меня другой Устав?

Покрасневший от гнева Масловский не привык к подобной наглости, от кого бы она ни исходила. Но не успел он раскрыть рот, чтобы срезать нахала, как раздался крик. Девочка, продавшая Келли цветы, пробилась через толпу и упала на колени рядом с трупом сержанта.

— Папа! — истошно закричала она. — Папочка! — Потом подняла к Келли бледное личико. — Ты застрелил его! Ты — убийца!

Истерически рыдая, девочка, словно маленькая пантера, бросилась на Келли, норовя выцарапать ему глаза. Он крепко схватил ее за запястья. Силы вдруг покинули девочку, и она стала оседать на землю. Он обнял ее, прижал к себе, начал гладить по голове, шепча на ухо самые ласковые русские слова.

Из толпы выступил старый священник.

— Я позабочусь о ребенке, — сказал он и положил руки на ее плечики.

Они пошли вместе, толпа расступилась, пропуская их.

— Очистить площадь! — крикнул Масловский лейтенанту. — Как же мне надоел этот вечный украинский дождь. Пойдемте, обсохнем. И возьмите вашего молодца. Надо все обсудить.

* * *
КГБ, самая большая и запутанная тайная служба в мире, контролирующая миллионы жизней в Советском Союзе, раскинула свои сети почти во всех странах. В самом ее сердце, в самом тайном из всех управлений есть отдел номер тринадцать: организация убийств, покушений и актов саботажа за рубежом.

Вот уже пять лет отдел возглавлял полковник Масловский, человек мощного --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Ярость льва (сборник)» по жанру, серии, автору или названию:

Недурная погода для рыбалки. Джек Хиггинс
- Недурная погода для рыбалки

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 1998

Серия: Терра – детектив

Полночь не наступит никогда. Джек Хиггинс
- Полночь не наступит никогда

Жанр: Шпионский детектив

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Железный тигр (сборник). Джек Хиггинс
- Железный тигр (сборник)

Жанр: Боевик

Год издания: 1996

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Другие книги из серии «Мастера остросюжетного детектива»:

Гнев Божий. Джек Хиггинс
- Гнев Божий

Жанр: Вестерн

Год издания: 1997

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Замурованный труп. Джо Горес
- Замурованный труп

Жанр: Детектив

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Трое под одним саваном (сборник). Ричард Скотт Пратер
- Трое под одним саваном (сборник)

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2002

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Смерть - не азартный охотник. Самоубийство исключается. Сирил Хейр
- Смерть - не азартный охотник. Самоубийство исключается

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2002

Серия: Мастера остросюжетного детектива