Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный


Вау, после прочтения книги "Искусство жить" я чувствую себя просветленной! Вы знаете эту фразу: "Прошлое нельзя изменить, но настоящее можно создать"? Доктор Стивен Гросс в своей захватывающей книге раскрывает этот принцип с помощью реальных историй людей, которые нашли в себе силы разорвать порочный круг прошлого и обрести счастье. Здесь нет занудных психоаналитических терминов! Вместо этого Гросс использует увлекательные повествования, чтобы показать, как наши прошлые...

Эд Макбейн - Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный

Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный
Книга - Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный.  Эд Макбейн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный
Эд Макбейн

Жанр:

Полицейский детектив

Изадано в серии:

87-й полицейский участок

Издательство:

Миньон

Год издания:

ISBN:

5-900219-10-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный"

Остросюжетная повесть из серии «87-й полицейский участок» о возникновении подростковых банд в городских кварталах, населенных иммигрантами из Пуэрто-Рико, о трудной борьбе полиции с закоренелым преступником. События происходят в течение одного дня.
' Расследуются происшествия: самоубийство девушки и отравление газом любовной пары. Следспме зашло в тупик. Догадка Хейвза превратила версию о самоубийстве в доказанное убийство.
В повести Э. Макбейна, лауреата двух литературных премий (1957 и 1986 гг.), нарисован психологический портрет преступника. Полицейские 87-го участка в этом случае не обнаружили следов и улик, умело скрытых приезжим. На русском языке публикуется впервые.


Читаем онлайн "Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный". Главная страница.


ЭД МАКБЕЙН ОНИ ДОЛЖНЫ УМЕРЕТЬ ТАКОВА ЛЮБОВЬ НЕРЕШИТЕЛЬНЫЙ

«Эд Макбейн — эго необычно сильная поступь, атмосфера реализма и огромное воздействие»

Эрл Стенли Гарднер

ЭД МАКБЕЙН ОНИ ДОЛЖНЫ УМЕРЕТЬ Ed McBain SEE THEM DIE First published 1960 © Перевод Т. РЫВКИНОЙ

Посвящается Рите и Баду

ГЛАВА I

Июль. Жара.

Если говорить о городе, то эти слова можно назвать синонимами, они и обозначают одно и то же. Жара и июль — эти два неразлучных близнеца — появились на свет только для того, чтобы заставить вас страдать.

Воздух осязаем. Вы можете протянуть руку и пощупать его. Он вязкий и липкий. Вы даже можете одеться в * него, словно в клейкую тя1учую одежду. В сточных канавах асфальт превратился в смолу и, стараясь пробраться по улице, ваши каблуки вязнут в нем. Тусклый безжизненный отблеск тротуара в сочетании с томным пятном сточной канавы создает ослепительный контраст света и тени. На безмолвном, бледном, словно выцветшая ткань, небе низко садится солнце. Здесь есть только намек на голубое небо, а сама голубизна смыта огромной энергией солнца. И кругом разлит такой мерцающий свет жары, что в любую минуту он может разразиться дождем.

Здания переносят жару с важностью ортодоксальных евреев в длинных черных сюртуках. Такое состояние известно им. Некоторые из них молчаливо терпят эти страдания почти вот уже век, стоически перенося жару. На мостовой мелом небрежно начертаны слова:

lesus Viene Preparanse рог Nuestra Redencion[1].

Но толпящимся у тротуара зданиям совершенно безразлично, будут ли они освобождены или обречены на вечные муки.

На этой улице неба почти нет.

В мире найдется немало таких мест, где небо бесконечно, где, простираясь от горизонта до горизонта, оно похоже на яркую голубую палатку. На этой улице все не так. Над неровными силуэтами зданий небо, кажется, вбили клином и колотили грязными кулаками до тех пор, пока оно плотно не покрыло улицу, чтобы задерживать здесь жару.

Улица безмолвна.

Сегодня воскресенье и только 8 часов 40 минут.

На расплавленном асфальте и водосточных канавах валяются вместе с неподвижно лежащими обрывками газет пустые консервные банки, битые бутылки и обломки ящиков из-под апельсинов. Невдалеке, на углу, разбросаны остатки от костра, разорванные и грязные матрацы из детских кроваток. На пожарной лестнице — необходимые мелочи быта: одеяла, подушки, пивные банки, растения в горшках и — повсюду гитара. Спящий иа пожарной лестнице человек шевелит рукой, просовывает ее сквозь железную решетку, лениво свешивает и вновь замирает.

Вот оно — единственное движение на улице.

В воздухе стоит пугающая тишина. Жара — замкнутая безжизненная единица без движения, обескураживающая любого, кто с ней соприкасается. Она иссушила каменные фронтоны домов, асфальт, мостовую и небо. Она испепелила все и вся, став таким же неотъемлемым символом, как бронзовый загар полицейского.

Сегодня — воскресное утро, и где-то вдали слышен колокольный звон, но даже колокола звонят вяло и скучно, стараясь пробиться сквозь плотный пласт жары. А внизу, стремительным контрапунктом, минуя два южных квартала, с шумом проносится поезд. Через некоторое время звуки поезда затихают, колокольный звон рассеивается в стойком молчании воздуха и улица опять погружается в тишину.

Сегодня на этой улице будут убиты двое.

Парня звали Зил, и ему было семнадцать. Подобно взрыву ручной гранаты он выскочил из подъезда дома. Легко взбежав на крыльцо, он, пританцовывая, спустился вниз по ступенькам. Бросив быстрый взгляд на просыпающегося мужчину, лежавшего на пожарной лестнице, небрежно помахал ему рукой. Еще секунда, и он его уже не интересовал. На парне были черные облегающие брюки, высокие походные ботинки и яркая шелковая рубашка фиолетового цвета, с левой стороны которой желтыми нитками было вышито его имя.

Он посмотрел на часы. Они показывали 8.45. Кивнул, как бы согласившись со всеми своими действиями. Можно было подумать, что он и вселенная — одно целое, действующее в соответствии с заданным механизмом. Опять осмотрелся. Вокруг него была атмосфера деловитости и безотлагательности, когда магнат в целях покупки компании готов отказаться от выгодной сделки. Глядя на семнадцатилетнего молодого человека,' это могло показаться --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный» по жанру, серии, автору или названию:

Златовласка (сборник). Эд Макбейн
- Златовласка (сборник)

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 1994

Серия: Мастера остросюжетного романа

Леди, лёд и пули. Эд Макбейн
- Леди, лёд и пули

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 1998

Серия: 87-й полицейский участок

Кровное родство. Эд Макбейн
- Кровное родство

Жанр: Зарубежный детектив

Год издания: 2021

Серия: 87-й полицейский участок

Другие книги из серии «87-й полицейский участок»:

Лёд. Эд Макбейн
- Лёд

Жанр: Полицейский детектив

Серия: Мастера детектива

Вечерня. Эд Макбейн
- Вечерня

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 1994

Серия: Мастера остросюжетного романа

Десять плюс один. Эд Макбейн
- Десять плюс один

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2022

Серия: 87-й полицейский участок