Анжела Марсонс - Детские игры
Название: | Детские игры | |
Автор: | Анжела Марсонс | |
Жанр: | Полицейский детектив, Триллер, Детектив | |
Изадано в серии: | Инспектор полиции Ким Стоун #11, Безупречный английский детектив. Умный, захватывающий, жесткий! | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | 978-5-04-169843-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Детские игры"
Международный бестселлер.
Продолжение серии о легендарной женщине-инспекторе Ким Стоун.
ВЫ ЗНАЕТЕ ПРАВИЛА ИГРЫ. ВАМ НУЖНО ВЫЖИТЬ. НО ЭТО ВРЯД ЛИ…
Вечереет. В парке Хайден-Хилл сидит на детских качелях женщина лет шестидесяти. Она неподвижна и не раскачивается. Но если приглядеться, то можно увидеть, что ее тело прикручено к качелям колючей проволокой. Женщина мертва. А на шее у нее вырезана буква Х…
На место ужасного преступления прибывает детектив-инспектор Ким Стоун. Она выясняет, что жертва была некогда профессором детской психологии.
Затем находят еще два тела с такими же отметинами на шеях. Все убийства так или иначе связаны с известными детскими играми, и Ким понимает, что охотится за изощренным серийным убийцей. В конце концов она обнаруживает, что убитые когда-то участвовали в ежегодных турнирах для одаренных детей…
Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано более
5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. У автора огромная армия преданных поклонников. Они восхищаются острым умом и несгибаемой волей главной героини, подлинностью характеров персонажей, напряженными сюжетами и невероятными эмоциями, которые дарит чтение романов Анжелы.
«Для меня Марсонс – королева жанра. Она знает, как по-настоящему очеловечить детективные сюжеты…» – Postcard Reviews
«Это просто вау! Полицейский детектив в лучшем своем виде. Сложный, интригующий и поглощающий читателя без остатка…» – Rachel’s Random Reads
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: национальный бестселлер,серийные убийцы,тайны прошлого,остросюжетная литература,мировой бестселлер,английские детективы
Читаем онлайн "Детские игры" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Анжела Марсонс Детские игры
Эта книга посвящается Джезу ЭдвардсуAngela MarsonsПросто спасибо тебе
Child’s Play
Copyright © Angela Marsons, 2019. First published in Great
Britain in 2019 by Storyfire Ltd trading as Bookouture
© Петухов А.С., перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство Эксмо», 2022
Пролог
Зима 2010 года– Послушай, что тебе надо? – рявкает она, потирая руки, совсем как в детстве.
Но мое детство закончилось. Я уже не ребенок. И меня душит злоба. Однако ей об этом знать необязательно. Пока необязательно.
– И что, черт побери, ты здесь делаешь? – спрашивает она, оглядывая безлюдный парк. На улице середина января, плюс один по Цельсию, и до полного захода солнца остается двадцать минут.
Моя надежда оправдалась – обещание того, что у меня есть для нее кое-что интересное, выманило ее на свет Божий.
– Присаживайся, и получишь свой подарок, – говорю я, похлопывая ладонью по сиденью карусели рядом с собой.
Она заметно колеблется, но в конечном счете любопытство берет верх.
Восемь лет эта картина стояла у меня перед глазами…
– Ну же, и какого черта?..
– Помнишь, как ты водила меня сюда на прогулки?
– Э-э-э-э… я… – неуверенно мычит она.
– Помнишь, как мы вместе качались на качелях, ты крутила меня на карусели и играла со мной в мяч?
– Послушай, сейчас уже слишком поздно. Я хочу домой, – говорит она, и в ее голосе слышится страх.
Она понимает, что здесь что-то не так.
И отодвигается от меня.
Я хватаю ее за руку.
– Не помнишь? Да неужели? А все потому, что ты этого никогда не делала, сука ты гребаная. – Поворачиваю ее лицом к себе.
– Какого?..
Сотни раз все это снилось мне во сне, и теперь я действую на автомате.
От резкого удара правой рукой в висок она теряет сознание.
На моем лице появляется искренняя улыбка. Это почти так же здорово, как и представлялось в мечтах.
Свет дня меркнет, и мне приходится работать быстро, так как я не знаю, сколько она пробудет в отключке.
Когда я затягиваю последний узел на ее коленке, она начинает стонать.
– Послушай, что ты…
– Нигде не давит? – спрашиваю я, отступая на шаг и любуясь проделанной работой.
Ее раскинутые в стороны ноги намертво прикручены к сиденью цепной карусели, а лицо смотрит вниз. Тело изогнуто таким образом, что верхняя его половина свисает к земле, а голова касается бетонной поверхности площадки. Руки у нее связаны за спиной.
– Послушай, я сейчас блевану…
– Пусть это будет твоей самой большой проблемой на сегодня. – Страх в ее голосе и попытки освободиться доставляют мне истинное наслаждение.
– Чер-р-р-рт, – рычит она, когда колючая проволока глубоко впивается ей в кисти рук. Задумка кошмарная, но так приятно видеть ярко-красные результаты ее мучений…
– А ведь надо было привести меня сюда хотя бы один раз, – говорю я и начинаю вращать карусель.
Ее голова шаркает о бетон, и она издает вопль ужаса.
Я улыбаюсь и продолжаю вращать карусель – здесь ее никто не услышит. Дома, для которых был разбит этот парк, расселили много лет назад, после того как два коттеджа провалились в давно выработанную старую шахту.
А те дети, которые здесь появляются, приезжают издалека – и уж точно не в такие ночи.
– П… прошу тебя! О… ост…
– Заткнись. Наступил мой черед. – С этими словами я сильнее раскручиваю карусель. С каждым поворотом на бетонном покрытии остаются клочья волос. – Ты еще пожалеешь о том, что не играла со мной… – приговариваю я, разгоняя карусель.
Ее поверхностное, прерывистое дыхание смешивается с криками боли, которые раздаются всякий раз, когда ее голова касается бетона.
Постепенно крики превращаются в короткие взвизгивания – по-видимому, она начинает терять сознание.
Направление движения меняется, скорость возрастает, и колючая проволока все глубже и глубже врезается в ее тело.
Наконец-то мы играем в игру. В игру, выбранную мной.
На бетонном покрытии появляется кровавый круг.
Скорость возрастает еще больше, и теперь сиденья карусели мелькают у меня перед глазами.
– Надо было раньше меня слушать! – Этот крик совпадает с максимальным усилием с моей стороны.
Теперь она уже не кричит, а только скулит.
Кровь рекой льется на бетонное покрытие. К нему прилипают клочья кожи.
Наконец раздается звук лопнувшего черепа, и она --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Детские игры» по жанру, серии, автору или названию:
Анжела Марсонс - Злые игры Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2016 Серия: Детектив 2.0: мировой уровень |
Р. П. Пешков - Начало большой игры Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2021 |
Анжела Марсонс - Мертвые души Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2018 Серия: Детектив 2.0: мировой уровень |
Анжела Марсонс - Роковое обещание Жанр: Детектив Год издания: 2020 Серия: Инспектор полиции Ким Стоун |
Другие книги из серии «Инспектор полиции Ким Стоун»:
Анжела Марсонс - Немой крик Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2016 Серия: Инспектор полиции Ким Стоун |
Анжела Марсонс - Притворись мертвым Жанр: Политический детектив Год издания: 2017 Серия: Детектив 2.0: мировой уровень |
Анжела Марсонс - Мертвая ученица Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2019 Серия: Инспектор полиции Ким Стоун |
Анжела Марсонс - Смертельные воспоминания Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2021 Серия: Инспектор полиции Ким Стоун |