Иори Фудзивара , Франк Тилье , Пьер Леметр - Антология зарубежного детектива-13. Компиляция. Книги 1-10
Название: | Антология зарубежного детектива-13. Компиляция. Книги 1-10 | |
Автор: | Иори Фудзивара , Франк Тилье , Пьер Леметр | |
Жанр: | Полицейский детектив, Криминальный детектив, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология детектива #2021, Антология зарубежного детектива #13 | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Антология зарубежного детектива-13. Компиляция. Книги 1-10"
Очередной том антологии содержит в себе произведения детективного жанра авторов, романы которых получили читательское признание и самые высокие оценки. Приятного чтения!
Содержание:
1. Пьер Леметр: Тщательная работа (Перевод: Римма Генкина)
2. Пьер Леметр: Алекс (Перевод: Татьяна Источникова)
3. Пьер Леметр: Жертвоприношения (Перевод: О. Давтян)
4. Пьер Леметр: Свадебное платье жениха (Перевод: Римма Генкина)
5. Пьер Леметр: Темные кадры (Перевод: Римма Генкина)
6. Иори Фудзивара: Зонтик для террориста (Перевод: Екатерина Тарасова)
7. Иори Фудзивара: Праздник подсолнухов (Перевод: Юлия Чинарева)
8. Иори Фудзивара: Тьма на ладони (Перевод: Дмитрий Коваленин)
9. Франк Тилье: Адский поезд для Красного Ангела (Перевод: Мария Брусовани)
10. Франк Тилье: Медовый траур (Перевод: Александра Василькова)
Читаем онлайн "Антология зарубежного детектива-13. Компиляция. Книги 1-10" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Упрямый, надутый вид, как у ребенка, который знает, что делает глупость, и все равно ее делает.
— Ну ладно, я тебя выпущу, — проговорил Камиль, как бы обращаясь к самому себе. — И надеюсь, что в следующий раз я тебя увижу не на дне мусорного бака.
Тут-то и появился Арман:
— Только что нашли Марко. Вы были правы, выглядит он паршиво.
Камиль с деланым удивлением уставился на Армана:
— И где же?
— У него дома.
Камиль удрученно глянул на коллегу, сраженный столь буйной игрой воображения: Арман экономил даже на собственных извилинах.
— Вот и ладно. Тогда девчонку можно отпустить, — заключил он, спрыгивая со стула.
Легкий приступ паники, затем:
— Он в Рамбуйе, — выдохнула Алиса.
— А, — равнодушно произнес Камиль.
— Бульвар Делагранж, восемнадцать.
— Восемнадцать, — повторил Камиль, словно сам факт проговаривания этого простого номера избавлял его от необходимости благодарить молодую женщину.
Алиса, так и не получив разрешения, достала из кармана мятую пачку сигарет и прикурила.
— Курить вредно, — заметил Камиль.
2
Камиль дал знак Арману немедленно выслать на место группу, и в этот момент зазвонил телефон.На том конце провода послышался срывающийся голос Луи, казалось, он задыхается.
— Мы застряли в Курбевуа…
— Рассказывай… — лаконично велел Камиль, берясь за ручку.
— Нас предупредили утром анонимным звонком. Я на месте. Это… не знаю, как сказать…
— А ты попробуй, там разберемся, — с некоторым раздражением прервал его Камиль.
— Кошмар, — выговорил Луи. Голос его дрожал. — Настоящая бойня. Такое нечасто увидишь, если вы понимаете, что я имею в виду…
— Не совсем, Луи, не совсем…
— Это ни на что не похоже…
3
Его линия была занята, и Камиль направился в кабинет комиссара Ле-Гуэна. Коротко стукнул в дверь и зашел, не дожидаясь ответа. Некоторые двери были открыты для него в любое время.Ле-Гуэн — крупный мужчина, лет двадцать просидев на различных диетах, не потерял при этом ни грамма веса, но приобрел долю слегка подувядшего фатализма, что отражалось как на его лице, так и на всем облике. Камиль наблюдал, как с годами он мало-помалу приобретал повадки развенчанного государя с соответствующе удрученным видом и унылым взглядом на окружающий мир. С первых же слов Ле-Гуэн прервал Камиля, из принципа заявив, что у него «нет времени». Но, узнав некоторые подробности, комиссар все же решил лично отправиться на место происшествия.
4
По телефону Луи сказал: «Это ни на что не похоже…» — и Камилю это не понравилось: его заместитель по натуре не был паникером. Напротив, иногда он проявлял раздражающий оптимизм, и Камиль не ожидал ничего хорошего от этой непредвиденной вылазки. Пока за окном машины мелькали окружные бульвары, Камиль Верховен невольно улыбался, думая о Луи.Луи был блондином с косым пробором и этакой чуть непослушной прядью, которую поправляют движением головы или небрежным, но отработанным жестом, являющимся генетическим признаком отпрыска привилегированных классов. С течением времени Камиль научился различать сигналы, которые несла эта прядь, вернее, то, как ее поправляли: то был истинный барометр чувств Луи. В варианте «правой рукой» откидывание пряди означало всю гамму от «Держи себя в руках» до «Так нельзя». В варианте «левой рукой» она означала затруднение, смущение, робость, растерянность. Если приглядеться к Луи, совсем нетрудно было представить его на первом причастии. С той поры в нем еще сохранилась вся свежесть молодости, вся ее прелесть и уязвимость. Одним словом, Луи был существом элегантным, стройным, деликатным и вызывающим глубокое раздражение.
А главное, Луи был богат. Со всеми атрибутами истинно богатых: определенной манерой держаться, определенной манерой говорить, произносить слова и выбирать их — короче, всем тем, что прилагается к продукту, отлитому в форме, хранящейся на самом верху этажерки с этикеткой «Богатенький Буратино». Прежде всего Луи получил прекрасное образование (юриспруденция, экономика, история искусств, эстетика и психология — всего понемногу), следуя собственным предпочтениям, блистая во всем и относясь к учебе как к тому, что делаешь для души. А потом что-то произошло. Насколько --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Антология зарубежного детектива-13. Компиляция. Книги 1-10» по жанру, серии, автору или названию:
Лорет Энн Уайт - Избранные детективы. Компиляция. Книги 1-10 Жанр: Триллер Год издания: 2021 Серия: Избранные детективы |
Найо Марш, Марджери Аллингхэм, Джозефина Белл - Всевидящее око [Чернее черного. Всевидящее око. Работа для гробовщика] Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1997 Серия: Терра — детектив |
Питер Робинсон, Борис Старлинг, Фиона Макинтош и др. - Антология английского детектива. Компиляция. Романы 1-15 Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |
Иван Васильевич Черных, Гунар Цирулис, Юлиан Семенович Семенов и др. - Антология советского детектива-45. Компиляция. Книги 1-22 Жанр: Советский детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |
Другие книги из серии «Антология детектива»:
Фрэнк Грубер - Говорящие часы. Честная игра. Бей ниже пояса, бей наповал Жанр: Крутой детектив Год издания: 2001 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Найо Марш, Дженет Керд - Убийца где-то рядом... Смерть в белом галстуке Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1997 Серия: Терра — детектив |
Коллектив авторов, Алексей Ракитин, Лев Портной и др. - Антология исторического детектива-17. Компиляция. Книги 1-10 Жанр: Исторический детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |
Галина Владимировна Романова, Анна и Сергей Литвиновы, Дарья Александровна Калинина и др. - Семейный детектив Жанр: Детектив Год издания: 2022 Серия: Антология детектива |