Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Оборотень


«Два в одной» — остроумная и увлекательная книга в жанре юмористической фантастики, которая порадует читателей своей лёгкой, харизматичной атмосферой и оригинальным взглядом на знакомые тропы фэнтези. Главный герой — обычный парень по имени Николай, который в результате странного стечения обстоятельств попадает в другой мир. Обитатели этого мира, остроухие эльфы и суровые гномы, приводят Николая в замешательство и восхищение своей своеобразной культурой. Однако вскоре он понимает, что его...

Тони Хиллерман - Оборотень

Оборотень
Книга - Оборотень.  Тони Хиллерман  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Оборотень
Тони Хиллерман

Жанр:

Полицейский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Оборотень"

Новый перевод романа Тони Хиллермана.


Читаем онлайн "Оборотень". Главная страница.

Хиллерман Тони
Оборотень



Эта книга посвящена Энн Маргарет, Джанет Мари, Энтони Гроуву младшему, Стивену Августу, Монике Мэри и Дэниелу Бернарду, которые перечислены в порядке даты их рождения,.


Первая глава.

Лейтенант Джо Липхорн в отставке остановил свой пикап примерно в ста ярдах от того места, где он намеревался припарковаться, выключил зажигание, посмотрел на дом-трейлер сержанта Джима Чи и пересмотрел свою тактику. Проблема заключалась в том, чтобы убедиться, что он знает, что он может им сказать, а чего не должен, и как справиться с этим, не обидев ни Берни, ни Джима. Сначала он передавал каждому, кто открывал дверь, большую плетеную корзину с фруктами, цветами и конфетами, которую профессор Луиза Бурбонет устроила им в качестве свадебного подарка, а затем продолжал разговор о том, что они думали о Гавайях во время их свадебного путешествия, и извиниться за обязанности, из-за которых и Луиза, и он пропустили свадьбу.

Затем он засыпал их вопросами об их планах на будущее, намерена ли Берни по-прежнему вернуться к своей работе в полиции племени навахо. Она бы знала, что он уже знал ответ на этот вопрос, но чем дольше он

2

может помешать им задавить его собственными вопросами, тем лучше. Может, ему удастся полностью этого избежать.

Вряд ли. Его автоответчик был забит звонками от одного или другого из них. Полно вопросов. Почему он не перезвонил им с подробностями некролога Тоттера, который он хотел, чтобы они изучили? Почему он был заинтересован? Разве он не ушел на пенсию, как планировал? Было ли это каким-то старым холодным делом, которое он хотел раскрыть в качестве прощального подарка племенной полиции навахо? И так далее.

Луиза предложила ему выбор из двух решений. Просто продолжайте и поклянитесь им обоим хранить в секрете и скажите им всю правду и ничего кроме правды. Или просто сказать, что он просто не мог об этом говорить, потому что все это было полностью конфиденциально.

«Не забывай, Джо, - сказала Луиза, - они оба участвуют в ужасных сплетнях, которыми занимаются сотрудники полиции. Они будут слышать об убийствах, и стрельбе, и обо всем остальном, и к тому времени, когда это пройдет во второй, третьей и четвертой руке, все будет казаться намного более ужасным. чем то, что вы мне сказали. На этом Луиза остановилась, покачала головой и добавила: «Если это возможно».

Оба предложения Луизы были заманчивыми, но ни одно из них не было практичным. Чи и Берни оба были присяжными офицерами закона (или Берни снова будет им, как только документы будут подписаны), и рассказ им все, что он знал, поставил бы их в ужасное этическое положение. Вроде того же положения, в котором он достиг самого себя, о котором он действительно не хотел сейчас думать.

Вместо этого он думал о Чи и Берни, начиная с того, что Берни уже оказала на Джима цивилизованное влияние, судя по красивым белым занавескам.

3

Липхорн мог видеть в окнах трейлера и, что еще более впечатляюще, привлекательный бело-голубой почтовый ящик с цветочным орнаментом, который заменил ржавую старую жестяную коробку, в которую раньше всегда приходили письма Чи. Нет, предположил Лиафорн, Джиму писали многие.

Лиафорн перезапустил двигатель и медленно двинулся к дому. Как только он это сделал, дверь открылась.

И там была Берни, махавшая ему, а Чи прямо за ней с широкой улыбкой на лице


. «Перестань волноваться, - сказал себе Лиафорн. Мне это понравится. И он это сделал.

Чи взял корзину, как будто понятия не имел, что с ней делать. Берни спасла ее, заявив, что это именно то, что им нужно, и как заботливо это было, и что корзина была красиво сплетена, аккуратно гидроизолирована и что она будет долго храниться. Затем последовали рукопожатия, и объятия, и я зашел за кофе и поговорил. Липхорн держал его в поездке на Гавайи столько, сколько мог, слушая отчет Берни о ее планах воссоединения с племенной полицией и ее шансах быть назначенными под командование капитана Ларго и размещаться в Teec Nos Pos, что было бы удобно, если предположить, что Чи по-прежнему работал бы в Шипроке.

Так и пошло: глоток кофе, печенье, много улыбок и смеха, бурные описания плавания в холодном, холодном тихоокеанском прибое, глупая сцена, в которой за излишний энтузиазм сотрудник Службы национальной безопасности в аэропорту Гонолулу получил пощечину от пожилой женщины, которую он обыскивал, потом его схватил и снова ударил ее муж, который оказался отставным --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.