Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Цикл "Инспектор полиции Ким Стоун".Компиляция. Романы 1-9


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1330, книга: Том 6
автор: Герберт Джордж Уэллс

"Том 6" Герберта Уэллса — это увлекательное и захватывающее фэнтезийное произведение, которое переносит читателей в необыкновенный и воображаемый мир. История следует за приключениями Тома 6, необычного молодого человека из древнего племени. Обладая исключительной силой и способностями, Том сталкивается с чередой невероятных испытаний, путешествуя через загадочные земли и сталкиваясь с различными существами и культурами. Уэллс мастерски создает яркий и детальный мир, наполненный...

Анжела Марсонс - Цикл "Инспектор полиции Ким Стоун".Компиляция. Романы 1-9

Цикл "Инспектор полиции Ким Стоун".Компиляция. Романы 1-9
Книга - Цикл "Инспектор полиции Ким Стоун".Компиляция. Романы 1-9.  Анжела Марсонс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл "Инспектор полиции Ким Стоун".Компиляция. Романы 1-9
Анжела Марсонс

Жанр:

Полицейский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл "Инспектор полиции Ким Стоун".Компиляция. Романы 1-9"

Анжела Марсонс (англ. Angela Marsons)Британская писательница триллеров. Уроженка "Черной Земли" – так в Англии называют Бирмингем и его окрестности – начала писать рассказы еще в средней школе, раз и навсегда избрав себе жизненный путь. Так что мировая слава, свалившаяся на нее, казалось бы, внезапно, не такая уж внезапная. Сначала Анжела прятала свои сочинения в ящик стола, подальше от чужих глаз. Потом, после долгих уговоров любимого человека, начала участвовать в творческих конкурсах и даже выиграла несколько из них. Освоившись в самиздате, Марсонс решила попробовать силы в любимом ею криминальном жанре... и да, проснулась знаменитой. Спустя 25 лет творческих поисков и стяжаний, зато безоговорочно и на весь мир. В 2015 году, когда вышел первый роман о полицейской из Бирмингема Ким Стоун, эта книга уступила первое место в мировых рейтингах только криминальному триллеру Полы Хокинс "Девушка в поезде".

                                                                   


Содержание:
1. Немой крик (Перевод: А. Петухов)
2. Злые игры (Перевод: А. Петухов)
3. Исчезнувшие (Перевод: Андрей Петухов)
4. Притворись мертвым (Перевод: Андрей Петухов)
5. Кровные узы (Перевод: Андрей Петухов)
6. Мертвые души (Перевод: Андрей Петухов)
7. Черная кость (Перевод: Андрей Петухов)
8. Мертвая ученица (Перевод: Андрей Петухов)
9. Роковое обещание (Перевод: Андрей Петухов)
                                                                 

Читаем онлайн "Цикл "Инспектор полиции Ким Стоун".Компиляция. Романы 1-9" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

брюки и толстый свитер из овечьей шерсти были прикрыты длинным пальто, а лицо скрывала шерстяная балаклава[3]. «Почему я?» – билась в голове Терезы отчаянная мысль. Она отнюдь не была самым слабым звеном.

– Я ничего никому не сказала, – произнесла женщина, покачав головой. Ее слова были едва слышны. Все ее чувства замерли, а тело приготовилось к смерти.

Черная фигура сделала два шага в ее сторону. Уайатт попыталась определить, кто это, но не смогла. Однако она знала, что это мог быть только кто-то из четверых.

Тело Терезы предало ее, и в ароматную воду пролилась моча.

– Клянусь… никому… – Ее слова затихли, пока она пыталась сесть в ванне. Пена сделала фаянсовую поверхность очень скользкой.

Женщина дышала тяжело и хрипло, думая о том, как лучше вымолить жизнь. Она вовсе не хотела умирать. Ее время еще не пришло. Она к этому не готова. У нее еще остались дела…

Неожиданно она представила себе, как вода наполняет ее легкие, раздувая их, словно воздушные шары. Она умоляюще протянула руку и смогла, наконец, заговорить:

– Прошу вас… умоляю… нет, я не хочу умирать…

Фигура наклонилась над ванной и прикрыла руками в перчатках ее груди. Тереза почувствовала, как на нее давят, пытаясь погрузить под воду, и опять попыталась сесть. Ей надо было постараться объясниться, но руки давили на нее все сильнее и сильнее. Она еще раз попробовала изменить свое положение, но все было напрасно. Земное притяжение и грубая сила лишили ее всякой возможности сопротивляться.

Когда вода подобралась к ее лицу, Тереза открыла рот и коротко всхлипнула.

– Клянусь… – попыталась она в последний раз.

Ей не дали договорить, и Тереза увидела, как у нее из носа стали подниматься воздушные пузыри и лопаться на поверхности. Волосы полоскались вокруг лица.

Фигура мерцала по другую сторону водной поверхности.

Тело Терезы стало реагировать на недостаток кислорода, и она попыталась подавить охватывающую ее панику. Затем замолотила руками по воде, и одна рука, затянутая в перчатку, соскользнула с ее груди. Женщине удалось поднять голову над водой и взглянуть в холодные, пронизывающие насквозь глаза. Узнавание лишило ее последней возможности дышать. Короткого мгновения смятения оказалось достаточно для нападающего, чтобы сменить позу. Под давлением обеих рук тело Терезы погрузилось в воду, да так там и осталось.

Но даже когда женщина стала терять сознание, она все еще не могла поверить в увиденное.

Тереза поняла, что ее подельники даже представить себе не могут, кого им надо бояться.

Глава 2

Ким Стоун повернулась к «Кавасаки Ниндзя»[4], чтобы отрегулировать звук своего айпода. Из динамиков лились серебряные звуки «Летнего концерта» Вивальди, приближающегося к любимой части Ким – финалу, называемому Грозой.

Она положила торцовый ключ на верстак и вытерла руки ветошью. Перед нею стоял «Триумф Тандербёрд»[5], который она реставрировала последние семь месяцев, но сегодня он почему-то совсем не заводил ее.

Ким взглянула на часы. Почти одиннадцать. Ее коллеги как раз сейчас вываливаются из «Собаки». Сама она не дотрагивалась до алкоголя, но всегда сопровождала их в тех случаях, когда считала, что заслужила это.

Женщина снова взяла торцовый ключ и опустилась на колени перед «Триумфом».

Сегодня ей нечего было праздновать.

Когда Стоун залезла во внутренности мотоцикла и нащупала конец коленвала, перед глазами у нее встало полное ужаса лицо Лауры Йейтс. Она надела головку на гайку вала и стала двигать ключом вправо-влево.

Три доказанных случая изнасилования надолго упекут Теренса Ханта за решетку.

– Но недостаточно надолго, – сказала Ким самой себе.

Потому что была еще четвертая жертва.

Она повернула ключ еще раз, но гайка не хотела заворачиваться. Женщина уже успела собрать подшипники, звездочку, хомут и ротор – гайка была последней частью этой головоломки, и эта чертова штука отказывалась заворачиваться.

Ким посмотрела на гайку и мысленно приказала ей двигаться, ради ее же собственного блага. Никакого эффекта. Тогда Стоун сосредоточила все свое недовольство на ручке ключа и нажала на нее изо всех сил. Резьба сорвалась, и гайка свободно провернулась.

– Черт бы тебя побрал! – воскликнула Ким, швыряя ключ через весь гараж.

Лаура Йейтс вся тряслась на свидетельском месте, вспоминая о том, как ее затащили за церковь, а --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Анжела Марсонс»:

Злые игры. Анжела Марсонс
- Злые игры

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2016

Серия: Детектив 2.0: мировой уровень

Притворись мертвым. Анжела Марсонс
- Притворись мертвым

Жанр: Политический детектив

Год издания: 2017

Серия: Детектив 2.0: мировой уровень

Черная кость. Анжела Марсонс
- Черная кость

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2018

Серия: Инспектор полиции Ким Стоун

Детские игры. Анжела Марсонс
- Детские игры

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2022

Серия: Инспектор полиции Ким Стоун