Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Сборник детективных романов. Компиляция. Книги 1-7


"Открытие мира" Бориса Ляпунова — это фундаментальное произведение по астрономии, освещающее широкий спектр тем от истории астрономических открытий до современных исследований космоса. Книга написана ясным и увлекательным языком, что делает ее доступной для широкого круга читателей. Даже сложные астрономические понятия объясняются простым и понятным способом. Ляпунов избегает использования технического жаргона, что делает книгу идеальной для начинающих и заинтересованных...

Лоуренс Гоуф - Сборник детективных романов. Компиляция. Книги 1-7

Сборник детективных романов. Компиляция. Книги 1-7
Книга - Сборник детективных романов. Компиляция. Книги 1-7.  Лоуренс Гоуф  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сборник детективных романов. Компиляция. Книги 1-7
Лоуренс Гоуф

Жанр:

Полицейский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сборник детективных романов. Компиляция. Книги 1-7"

Лоуренс Гоуф – автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.Его роман «Аквариум с золотыми рыбками» получил приз общества «Детективные писатели Канады» как лучший первый роман. «Смерть на рыболовном крючке», «Горячие дозы» завоевали премию Артура Эллиса за лучший детективный роман года, а триллер «Песчаная буря» – премию «Канадский автор».В романе «Аквариум для золотой рыбки» судьба всерьез решила проверить стойкость жителей канадского города Ванкувера, ниспослав на их головы не только затянувшиеся проливные дожди, но и куда более серьезное, страшное испытание – маньяка-убийцу, хладнокровно расстреливающего из мощной винтовки мужчин и женщин, пожилых и молодых, белых и цветных, простых обывателей и даже полицейских. Кто этот человек, объявивший войну целому городу?

Содержание:

1. Лоуренс Гоуф: Аквариум с золотыми рыбками (Перевод: И. Широнин)

2. Лоуренс Гоуф: Смерть на рыболовном крючке (Перевод: И. Осипова)

3. Лоуренс Гоуф: Горячие дозы (Перевод: И. Турбин)

4. Лоуренс Гоуф: Тяжкие преступления (Перевод: М. Щукина)

5. Лоуренс Гоуф: Случайные смерти (Перевод: Е. Новицкая)

6. Лоуренс Гоуф: Свободное падение (Перевод: Т. Марченко)

7. Лоуренс Гоуф: Сэндсторм (Перевод: К. Королев)

                                        

Читаем онлайн "Сборник детективных романов. Компиляция. Книги 1-7". [Страница - 4]

щелкнул затвором, загоняя в патронник новый патрон. Элис с удивлением рассматривала отверстие в окне, когда вторая пуля, пробив стекло, впилась ей в шею, отбрасывая в темный проход. По телу ее пробежала судорога, руки все еще сжимали потрепанную книжку. Абсолютно неподвижная, Элис лежала, уткнувшись лицом в резиновую дорожку, прикрывавшую пол. Мощная струя крови била из поврежденной аорты.

Водитель, услышав за спиной шум, взглянул в зеркальце и резко затормозил. Автобус остановился посреди перекрестка. Сзади раздался скрежет металла, а вслед за этим — вой сирены.

Кто-то из пассажиров закричал.

Снайпер поднял оружие дулом вверх и выбил использованную гильзу, ловко подхватив ее на лету. Наклонившись, отыскал на полу еще одну. Обе гильзы аккуратно поставил на стойку. Затем уложил оружие в кожаный футляр и направился к «хонде», которую оставил в переулке.

Пассажиры столпились вокруг бездыханного тела. Все молчали. Наклонившийся над Элис водитель сжал ее окровавленное запястье, пытаясь нащупать пульс. Пальцы его скользили все выше по руке, пока он наконец не понял, что с такой ужасной раной выжить невозможно, что женщина наверняка мертва. Потрясенный случившимся, он обвел испуганным взглядом бледные лица пассажиров. Затем осторожно высвободил книжку из рук Элис. Отметив страницу, он сунул книгу в карман ее пальто.

Глава 2

Кафетерий на Мэйн-стрит, 312, был разделен надвое подковообразной стойкой самообслуживания. Здесь проголодавшиеся копы покупали сандвичи, свежие фрукты и кое-что из горячих блюд, больше соответствовавших их бюджету, нежели гастрономическим пристрастиям. Меню, как правило, составляли жареные цыплята, пирожки с почками и на редкость безвкусная запеканка из тунца.

…Десять минут десятого. В кафетерии лишь несколько патрульных в форме, двое младших клерков из соседнего офиса и специализирующийся на убийствах детектив по имени Дэвид Улисс Аткинсон.

В эти минуты он направляется к кассе. В руках у него пластиковый поднос с большим стаканом молока и куском яблочного пирога. Взгляд детектива был прикован к кассирше — рыжеволосой стройной девушке по имени Линда. Всю последнюю неделю она работала в ночную смену, и Аткинсон потратил уйму времени, пытаясь половчее к ней подъехать.

Аткинсон был невысок — всего пять футов и восемь дюймов — тем лучше он определял чужой рост. По его мнению, рост Линды был равен пяти футам одиннадцати дюймам — причем, по крайней мере. Ничто не привлекало Аткинсона так, как высокие женщины. Подойдя к стойке, детектив вынул из кармана брюк бумажник. Пиджак при этом постарался распахнуть, продемонстрировав как можно шире свое оружие. Сегодня при нем был хромированный «кольт-357» с восьмидюймовым дулом и рукояткой розового цвета — он выглядел изысканно, внушительно, а главное — разил наповал.

Опыт показывал, что женщины редко оставались к Аткинсону равнодушными. Детектив бросил бумажник на поднос.

— Сколько с меня, милочка?

Пирог обошелся Аткинсону в доллар сорок пять центов, молоко — в шестьдесят центов, так что подсчет не доставил девушке особых хлопот. Однако смущал пристальный взгляд клиента. Впрочем, Линда не имела ничего против. Более того: этот улыбчивый полицейский показался ей довольно привлекательным. Хотя и не высок, зато прекрасно сложен. Жгучий взгляд. Густые темные волосы. Под бледно-голубой рубашкой обрисовывается развитая мускулатура. Как и многие низкорослые мужчины, одевался он безукоризненно, может быть, даже несколько консервативно. А одежде Линда придавала огромное значение: мужчины в джинсах для нее просто не существовали. Она выбила чек за пирог и молоко. Два доллара пять центов — как обычно. Аткинсон протянул ей двадцатидолларовую бумажку. Сдачу сунул в бумажник, не пересчитывая. Затем неожиданно спросил:

— Когда закончится ваша смена?

— Что? — Она удивленно посмотрела.

— Вы любите итальянскую кухню?

— Наверное, люблю…

Аткинсон расплылся в улыбке, демонстрируя идеально ровные, ослепительно белые зубы.

— Вы заканчиваете в одиннадцать, не так ли?

Линда кивнула.

— А что, если нам с вами махнуть в «Джардино»? Выпьем вина, отведаем телячью отбивную… — Аткинсон отхлебнул молока из стакана. — Вы там когда-нибудь бывали? В смысле — в «Джардино»?

Линда покачала головой и улыбнулась, изобразив смущение. Потом вдруг глянула за спину --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Лоуренс Гоуф»:

Аквариум с золотыми рыбками. Лоуренс Гоуф
- Аквариум с золотыми рыбками

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 1995

Серия: Мастера остросюжетного романа

Тяжкие преступления. Лоуренс Гоуф
- Тяжкие преступления

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 1994

Серия: Мастера остросюжетного романа

Аквариум с золотыми рыбками. Лоуренс Гоуф
- Аквариум с золотыми рыбками

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 1995

Серия: Уиллоус и Паркер