Ларс Кеплер - Сборник "Комиссар полиции Иона Линн".Компиляция. Книги 1-6
Название: | Сборник "Комиссар полиции Иона Линн".Компиляция. Книги 1-6 | |
Автор: | Ларс Кеплер | |
Жанр: | Полицейский детектив | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сборник "Комиссар полиции Иона Линн".Компиляция. Книги 1-6"
Литературный дебют супружеской пары, пишущей под псевдонимом Ларс Кеплер, произвел ошеломляющее впечатление на читателей, критиков и издателей. Первый шведский роман, с колоссальным успехом проданный за рубеж еще до публикации в Швеции, “Гипнотизер” положил начало захватывающей детективной серии о расследованиях комиссара уголовной полиции Йоны Линны. В пригороде Стокгольма в раздевалке спортивного клуба найден зверски убитый мужчина. Позже в его доме обнаруживают зарубленных с чудовищной жестокостью жену и маленькую дочь. Похоже, убийца задался целью вырезать всю семью, однако тяжело раненный сын выжил. Йона Линна узнает, что в живых остался еще один член семьи – старшая сестра мальчика. Он понимает: необходимо найти девушку до того, как это сделает убийца. Чтобы поскорее допросить единственного свидетеля, Йона Линна связывается с врачом Эриком Марией Барком и убеждает его загипнотизировать мальчика. Только так можно получить описание преступника. Эрик нарушает свое давнее обещание отказаться от занятий гипнозом. И цепочка невероятных событий начинает неумолимо разматываться…Заканчивается одно расследование и тут же начинается новое, ещё более напряжённое и загадочное...
Содержание:
1. Гипнотизер (Перевод: Елена Тепляшина)
2. Контракт Паганини (Перевод: Елена Тепляшина)
3. Призраки не лгут (Перевод: Елена Тепляшина)
4. Песочный человек (Перевод: Елена Тепляшина)
5. Соглядатай (Перевод: Елена Тепляшина)
6. Охотник на кроликов (Перевод: Елена Тепляшина)
Читаем онлайн "Сборник "Комиссар полиции Иона Линн".Компиляция. Книги 1-6" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
– Обещаю вернуть.
– Все равно только вы по нему и звоните, – пошутила она.
Мужчина рассмеялся и отошел в сторону.
– Нет, это все-таки твой муж, – сказал Эрик.
Даниэлла с улыбкой помотала головой, потом устало огляделась. Потерла глаза, размазывая по щекам серебристо-серый карандаш.
– Я взгляну на пациента? – спросил Эрик.
– Конечно, – кивнула она.
– Раз уж я все равно здесь, – торопливо добавил он.
– Эрик, я с удовольствием выслушаю твое мнение, а то я себя чувствую не очень уверенно.
Даниэлла открыла тяжелую дверь, и Эрик следом за ней вошел в теплую палату по соседству с операционной. На койке лежал худенький мальчик. Две медсестры перевязывали ему раны. Сотни резаных и колотых ран, буквально по всему телу. На подошвах, на груди и животе, на шее, на самом темени, на лице, на руках.
Пульс был слабый, но очень быстрый. Губы серые, как алюминий, мальчик весь в поту, глаза закрыты. Нос как будто сломан. Кровоподтек расползался темным пятном от шеи и ниже, по всей груди.
Эрик заметил, что у мальчика, несмотря на раны, красивое лицо.
Даниэлла начала было тихо рассказывать о состоянии мальчика и вдруг замолчала – в дверь постучали. Опять этот светловолосый. Он помахал им через стеклянное окошко в двери.
Эрик и Даниэлла переглянулись и вышли из послеоперационной. Светловолосый снова стоял возле шипящего кофейного автомата.
– Большая чашка капучино, – сказал он Эрику. – Вот что вам нужно, прежде чем поговорить с полицейским, который нашел мальчика.
Только теперь Эрик сообразил, что светловолосый – комиссар полиции, разбудивший его меньше часа назад. Его финский выговор был не так слышен по телефону, или же Эрик так устал, что не заметил его. Он спросил:
– С какой стати мне встречаться с полицейским, который нашел мальчика?
– Чтобы понять, о чем я буду его спрашивать…
Йона умолк: зазвонил телефон Даниэллы. Он вытащил его из кармана и, не обращая внимания на ее протянутую руку, бросил торопливый взгляд на дисплей.
– Это меня, – сказал Йона и ответил: – Да… Нет, он мне нужен здесь. Ладно, но мне на это наплевать.
Комиссар, улыбаясь, послушал, как протестует коллега, и добавил:
– Хотя я кое-что заметил.
На том конце что-то завопили.
– Делаю, как считаю нужным, – спокойно ответил Йона и закончил разговор.
С тихим “спасибо” он вернул телефон Даниэлле.
– Мне нужно побеседовать с пациентом, – серьезно объяснил он.
– Увы, – сказал Эрик. – Я согласен с заключением доктора Рикардс.
– Когда он сможет поговорить со мной? – спросил Йона.
– Пока он в состоянии шока, ничего не выйдет.
– Я знал, что вы так ответите, – очень тихо сказал Йона.
– Состояние все еще критическое, – пояснила Даниэлла. – Легочная плевра повреждена, тонкая кишка, печень и…
Вошел человек в запачканной полицейской форме. Тревожный взгляд. Йона помахал ему, пошел навстречу и пожал руку. Он что-то вполголоса сказал; полицейский прижал ладонь ко рту и посмотрел на врачей. Комиссар повторил полицейскому, что все в порядке, врачам надо знать обстоятельства, им это очень поможет.
– Да, ну, значит… – произнес полицейский и тихо откашлялся. – Нам по рации сообщили, что уборщик нашел мертвого мужика в туалете, в спортклубе в Тумбе. Ну, мы сразу на Худдингевэген садимся в машину, там надо свернуть на Далавэген и прямо к озеру. Янне, мой напарник, – он вошел, когда я допрашивал уборщика. Сначала мы решили, что это передоз, но я скоро понял, что тут другое. Янне вышел из раздевалки, у него все лицо было белое, и он как будто не хотел меня туда пускать. Раза три сказал “Ну и кровищи”, сел прямо на лестницу и…
Полицейский умолк, сел на стул и уставился перед собой, полуоткрыв рот.
– Не хотите продолжить? – спросил Йона.
– Да… Скорая приехала к клубу, мертвеца опознали, а мне велели известить родственников. У нас народу не хватает, ну и мне пришлось ехать одному. Потому что моя начальница, она сказала, что типа не хочет отправлять туда Янне в таком состоянии и что это понятно.
Эрик взглянул на часы.
– У вас есть время его послушать, – произнес Йона со своим протяжным финским акцентом.
– Этот, который умер, – продолжал полицейский, опустив глаза, – он учитель из гимназии в Тумбе, живет в новом районе, на горе. Никто не открыл дверь. Я позвонил несколько раз. Ну и… я не знаю, что меня --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Сборник "Комиссар полиции Иона Линн".Компиляция. Книги 1-6» по жанру, серии, автору или названию:
Астер Беркхоф, Ван Хаутем Эмландт, Альберт Корнелис Баантье - Убийство в купе экспресса. Сборник. Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1993 Серия: Нидерландский и бельгийский детектив |
Мартен Кумберленд - Кошмар для полиции Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1994 Серия: Зарубежный детектив |
Донна Леон - Комиссар полиции Гвидо Брунетти. Компиляция. Книги 1-13 Жанр: Зарубежный детектив Год издания: 2022 Серия: Комиссар Гвидо Брунетти |
Сергей Васильевич Лукьяненко - Геном (Сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Ларс Кеплер»:
Ларс Кеплер - Контракт Паганини Жанр: Триллер Год издания: 2012 Серия: Комиссар полиции Йона Линна |
Ларс Кеплер - Песочный человек Жанр: Детектив Год издания: 2017 Серия: Йона Линна |
Ларс Кеплер - Контракт Паганини Жанр: Детектив Год издания: 2012 Серия: Йона Линна |
Ларс Кеплер - Охотник на кроликов Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2017 Серия: Йона Линна |