Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Все дозволено


Ирина Вечерская Кулинария Книга "100 рецептов блюд, богатых витамином B" - это настоящий клад для тех, кто заботится о своем здоровье и стремится питаться вкусно и полезно. Автор Ирина Вечерская предлагает широкий выбор разнообразных блюд, которые не только удовлетворят ваш аппетит, но и обеспечат организм жизненно важным витамином В. * Информативную главу об основных свойствах и значении витамина В. * 100 оригинальных и аппетитных рецептов, разделенных по категориям: *...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Амурский плацдарм Ерофея Хабарова. Михаил Юрьевич Старчиков
- Амурский плацдарм Ерофея Хабарова

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2017

Серия: Исторические приключения (Яуза)

Дональд Эдвин Уэстлейк - Все дозволено

Все дозволено
Книга - Все дозволено.  Дональд Эдвин Уэстлейк  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Все дозволено
Дональд Эдвин Уэстлейк

Жанр:

Полицейский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Все дозволено"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Все дозволено". [Страница - 6]

вечеринки во дворе... Были приглашены еще четыре пары, все из одного квартала, плюс их дети. Никто из них не служил в полиции, и только один работал в городе, Тому и Джо они нравились главным образом потому, что с ними можно было забыть о своей собственной работе. Перед вечеринкой они вынесли все кухонные стулья и складные стульчики из обоих домов и расставили их во дворе Тома, а бар устроили на карточном столике позади жаровни. У них был джин, водка, шотландское виски и безалкогольные напитки для ребятишек. Мэри постелила на карточный столик хлопчатобумажную скатерть с цветами по всему полю, и все выглядело очень мило. Том и Джо по очереди работали барменами, причем один из них подавал напитки, а второй бродил по двору, изображая хозяина. Но Том был официальным шеф-поваром, о чем говорил его фартук, и пока он готовил цыплят и отбивные на жаровне во дворе, Джо бессменно исполнял обязанности бармена. Потом, после того как все поели. Том опять стал барменом, а Джо только вертелся под рукой или иногда уходил в одну из кухонь за льдом. У обоих были морозильные камеры, но когда пятнадцать или двадцать человек одновременно пьют напитки со льдом, а ребятишки главным образом проливают свои на траву, лед тратится быстрее, чем любой холодильник успевает его приготовить. Но два все же справлялись, и Джо надо было только не забывать ходить то в кухню Тома, то в свою. Принеся очередную порцию ледяных кубиков в стеклянном кувшине, Джо задержался у карточного столика, где хозяйничал Том в поварском фартуке. Возле него в это время никого не было. Том начал перекладывать прозрачные кубики в ведерко для льда. Джо поискал глазами среди грязных стаканов на столике. - Куда подевался мой стакан? - Я налью тебе в другой. - Спасибо. - Ты помнишь... Вот. - Том протянул стакан. - Спасибо - Помнишь, - повторил Том, - что ты рассказал мне позавчера о винной лавке? Джо отхлебнул из стакана и ухмыльнулся: - Конечно. Том колебался, покусывая нижнюю губу и озабоченно глядя на гостей в другом конце двора Наконец выпалил: - Ты это повторял? Джо нахмурился, не уверенный, что правильно понял. - Нет. А что? - А думал об этом? Слегка пожав плечами, Джо посмотрел в сторону. - Пару раз, кажется Я не хотел испытывать удачу. - Да, наверное, так, - согласно кивнул Том Подошел один из гостей, прервав их разговор. Это был некто Джордж Хендрикс, управляющий супермаркетами в пяти городах Сейчас он был немного пьян, в меру, на лице его сияла широкая улыбка - Пора повторить. - Ну и пьете же вы! - удивился Том, беря его стакан. - Вы чертовски правы, - поддакнул Хендрикс и спросил, обращаясь главным образом к Джо, поскольку Том занимался наполнением его стакана: - Вы оба все еще работаете в городе, а? - Да, работаем, - кивнул Джо. - А я нет, - заявил Хендрикс. - Я навсегда покончил с этими крысиными гонками. - Несколько лет назад он служил в одной из крупных компаний. Пьяные всегда раздражали Джо, даже когда он не был на службе. Скептически, с усталым вздохом он спросил у Хендрикса: - А здесь другое дело? - Черт побери, да. Вы сами это знаете, вы ведь переехали сюда. - Грэйс и детишки здесь, - поправил Джо. - А я все еще в городе. - Вот, пожалуйста. - Том протянул Хендриксу стакан. - Спасибо. - Хендрикс взял стакан, он не отпил из него, так увлекся разговором с Джо. - Понять не могу, как вы, ребята, терпите это. Город битком набит жуликами. Все гоняются за долларом. Джо только пожал плечами, а Том пробормотал: - Так устроен мир, Джордж. - Но только не здесь, - возразил, покачав головой, Хендрикс. Он произнес это не допускающим возражений тоном. - Здесь, - сказал Том, - так же, как и в любом другом месте. Все одинаково. - Эх, ребята, - вздохнул Хендрикс. - Вы думаете, что все жульничают во всем мире. Это оттого, что вы живете в городе, вам и пришла такая мысль. - Он понимающе ухмыльнулся и потер большой и указательный пальцы. Живете этим. - Неужели? - Джо холодно посмотрел на Хендрикса. - Сто процентов, - подтвердил тот. - Я знаю полицейских города Нью-Йорка. - Они тоже повсюду одинаковы, - сказал Том. Он не обиделся, он давным-давно перестал обижаться на подобные пьяные разговоры. - Вы думаете, парни из участка могли бы здесь прожить на свой оклад? Хендрикс рассмеялся и ткнул в Тома стаканом: - Понимаете теперь, что я имею в виду? Город развращает ваши мысли, вы думаете, что все в мире мошенники. Джо внезапно разозлился: - Джордж, вы приходите домой каждый вечер с сеткой продуктов. Вы не пользуетесь скидкой за то, что работаете в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.