Роберт Пайк - Пуля cтавит точку
Название: | Пуля cтавит точку | |
Автор: | Роберт Пайк | |
Жанр: | Полицейский детектив | |
Изадано в серии: | ТЕРРА-Детектив | |
Издательство: | Терра | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | 5-85255-697-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Пуля cтавит точку"
Повесть Роберта Л. Пайка — остросюжетная высокохудожественная проза, раскрывающая драматизм полицейского расследования сложнейших преступлений.
Читаем онлайн "Пуля cтавит точку". [Страница - 4]
Кленси записал это, секунду посмотрел на свои записи, небрежно сунул блокнот в карман и отправил авторучку на место.
— Хорошо. Мы присмотрим за ним.
— И сделайте это незаметно, — в светлых глазах все еще был заметен гнев, вызванный обвинениями, содержавшимися в замечаниях Кленси. — Об этом никто не знает.
— Мы сделаем это незаметно, — Кленси плотно надел шляпу. По его темным глазам прочитать что-либо было невозможно. — И мы доставим его вовремя. И в сохранности.
Он повернулся к двери. Позади прозвучал холодный как лед голос помощника районного прокурора.
— И доставьте его живым, — сказал Чалмерс.
Кленси проглотил слова, рвавшиеся у него с языка.
— Да, — сказал он наконец и толкнул тяжелую дверь, захлопнувшуюся за ним.
Кипя от ярости он пересек большую приемную; полногрудая секретарша, улыбаясь, склонилась над пишущей машинкой; зубы у нее были большие и белые.
— Прощайте, лейтенант.
Эти зубы, — с отвращением подумал Кленси, выходя в коридор, — так похожи на тебя, на твою улыбку и на твоего начальника Чалмерса. А возможно и твой бюст. Белый и фальшивый…
Пятница, 10.15
Детективы Капровски и Стентон сидели и слушали инструкции в обшарпанной комнатушке 52-го участка, служившей Кленси кабинетом. Разница между этим кабинетом и кабинетом помощника районного прокурора в здании уголовного суда бросалась в глаза; потертый и заляпанный линолеум, волнами вспухавший на неровном полу, существенно отличался от богатого мягкого ковра, который Кленси видел час назад. Вместо широкого полированного стола из красного дерева, украшавшего кабинет мистера Чалмерса, стоял маленький изрядно побитый стол, который служил еще предшественнику Кленси, а также и многим до него. В невзрачной комнате были голые стены и жесткие деревянные стулья; вместе с поцарапанными и побитыми шкафами для бумаг они составляли всю обстановку кабинета. И из окна открывался вид не на Ист-Ривер с ее великолепными мостами и изящными разноцветными судами, чертившими белые полосы на голубой поверхности, а на бельевую веревку, привязанную к узкой вентиляционной шахте и уныло провисшую под тяжестью ношенного нижнего белья и заплатанной верхней одежды.
Кленси оторвался от созерцания «пейзажа» за окном.
— Вот так обстоят дела, — сказал он спокойно. — Находиться постоянно с ним в одной комнате, по двенадцать часов каждый, от и до. — Его пальцы подхватили карандаш и начали его вертеть. — Это только до следующего вторника.
— Выглядит превосходно, — сказал Стентон. — А где этот «Фарнуорт»?
— На 93-й улице недалеко от реки. Небольшой жилой отель. Вероятно такой же, как и все остальные в том районе.
— Я никогда о нем не слышал, — сказал Стентон.
— Я не удивлюсь, если именно по этой причине он его и выбрал, — сказал Кленси, спокойно взглянув на Стентона. — Ты полагаешь, существует возможность, что он выбрал этот отель именно потому, что никто никогда о нем не слышал?
— Возможно, — сказал Стентон и ухмыльнулся.
— Джонни Росси, — певуче протянул Капровски. Он покачался на своем стуле, стоявшем возле одного из шкафов с делами, и откинулся назад. — В этом что-то есть, не так ли? В этом действительно что-то есть. Мы должны быть сторожевыми псами у этого не больно симпатичного бандита.
— Да, в этом что-то есть, — сказал Кленси. Если он и чувствовал что-то, слушая повторение его фраз, то не показал этого. — Как бы то ни было, это наша работа. Независимо от того, нравится она нам или нет.
— Я скажу вам, что кое-кому она не понравится, — глубокомысленно заметил Капровски. — Его большому братцу Питу. И шайке, в которой они оба заправляют.
— Это не понравится очень многим, — философски подтвердил Кленси. — С другой стороны, многим это понравится.
— Ну, ладно, — задумчиво сказал Капровски, — в том случае, если он действительно расколется, хотя я еще не убежден, что он намерен это сделать, — полицейским с побережья понадобится не меньше года, чтобы собрать все кусочки.
— Если только они не получат эти кусочки еще до того, как он все расскажет, — сказал Кленси.
— Знаете, — удивленно признался Стентон, — я не могу понять этого. Джонни Росси…
— Чего ты не можешь понять? — спросил Капровски, осторожно поворачивая голову, так, --">Книги схожие с «Пуля cтавит точку» по жанру, серии, автору или названию:
Леонид Семёнович Словин - Точку поставит пуля Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1997 Серия: Игумнов |
Николай Иванович Леонов, Алексей Викторович Макеев - Первая пуля – последняя пуля Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2007 Серия: Гуров |
Николай Иванович Леонов, Алексей Викторович Макеев - Кремлевская пуля Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2014 Серия: Полковник Гуров |
Николай Иванович Леонов - Пуля любит свою жертву Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2016 Серия: Русский бестселлер |
Другие книги из серии «ТЕРРА-Детектив»:
Берт Хиршфелд - Бонни и Клайд Жанр: Крутой детектив Год издания: 1999 Серия: ТЕРРА-Детектив |
Роберт Пайк - Пуля cтавит точку Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1995 Серия: ТЕРРА-Детектив |
Андрей Львович Баширов - По ту сторону Гиндукуша Жанр: Военная проза Год издания: 1998 Серия: ТЕРРА-Детектив |
Владимир Полудняков - Не убий: Повести; На ловца и зверь бежит: Рассказы Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1998 Серия: ТЕРРА-Детектив |