Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Нокаут


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 885, книга: Четыре цикла
автор: Хорхе Луис Борхес

Классическая проза "Четыре цикла" - это сборник из четырех коротких романов, написанных аргентинским автором-модернистом Хорхе Луисом Борхесом. Каждая история исследует глубокую и сложную тему, используя лабиринты и загадки, характерные для прозы Борхеса. История разворачивается в отдаленной цивилизации, где исследователь обнаруживает древние руины, отражающие циклическую природу времени и бренность человеческого существования. Борхес мастерски сочетает археологию, философию и...

Олег Васильевич Сидельников - Нокаут

Нокаут
Книга - Нокаут.  Олег Васильевич Сидельников  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Нокаут
Олег Васильевич Сидельников

Жанр:

Иронический детектив, Шпионский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Государственное издательство художественной литературы УзССР

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Нокаут"

От Инклера, отсканировавшего эту книгу:

Олег Сидельников «Нокаут» — советский ностальгический детектив. Всё по правилам: американский шпион, стиляга, усталый полковник, энергичный капитан. Прекрасные иллюстрации в духе времени (Художники Д.Синицкий и П.Леушин.). Ну и юмор, ведь книга посвящена Ильфу и Петрову, и Бендер там присутствует. Во сне, правда.

Читаем онлайн "Нокаут". [Страница - 2]

Вениамин Леонидович опасался грядущих гуннов-разрушителей медовой идиллии, пожалуй, больше, чем сама Лапочка-Настенька.

«Надо принять действенные меры! — думал Марзанов. — Давно пора».

«Действенные меры» состояли лишь в уже известных «Пронеси!»

Правда, Вениамин Леонидович, собравшись с духом, поинтересовался у капитана, почему в их каюте пустуют два места, но тут же раскаялся. Капитан удивленно вскинул брови и воскликнул:

— Как!? У вас свободные койки? Спасибо за предупреждение. Обязательно подкинем вам попутчиков.

Вениамин Леонидович окончательно расстался с душевным покоем. Ему мерещились во сне всклокоченные и потные верзилы, гнавшиеся по берегу за теплоходом, как гончие за зайцем.

* * *
Нарзанов, поправляя то и дело сползающие на кончик носа роговые очки, сидел на диванчике в своей обитой дермантином каюте, рассеянно листал томик Джона Локка и наслаждался восхитительным зрелищем: Лапочка расправлялась с ломтем соленого арбуза. Ее золотистые волосы лохматил теплый ветерок.

Вдруг в каюту ворвался протяжный пароходный рев. Нарзановы отшатнулись друг от друга, сердце Вениамина Леонидовича екнуло, под ложечкой защекотало.

«Ах, почему мы не поехали в двухместном люксе? Не понимаю!» — с раздражением подумал философ.

И тут же в его ушах раздался шипящий голос тещи, как бы отвечающий на вопрос: «Дети, вы должны ехать вторым классом. Не забывайте, дети, что ВАК еще не утвердила Венину диссертацию!..»

— К Саратову подплываем, — крикнул кто-то за окном.

— Слышишь, Веничек? Уже Саратов, — вздохнула Настенька и принялась опять за арбуз.

— Нет, это ужасно!.. Даже в самом слове «теща» есть нечто змеиное! — всердцах воскликнул Вениамин Леонидович.

Настенька удивленно вскинула на мужа свою обрамленную густыми ресницами ляпис-лазурь:

— Тебе плохо, Веничек? Идем на свежий воздух. Тебе необходим свежий воздух!.. Моя мама — не теща. Ты сам теща… Ах, мне необходим свежий воздух!..

Они вышли на палубу. Теплоход описывал громадную дугу, как бы расшаркиваясь перед городом, сбегающим с крутого яра к могучей реке.

Стоял неумолчный гомон. Пассажиры кричали, махали платками и шляпами, что-то доказывали друг другу, протягивая руки чуть ли не до самого берега. Казалось, помедли матрос минуту-другую бросить чалку — и вся эта бурлящая толпа ринется через борт и вплавь доберется до желанной пристани, за которой таятся бледные, вареные куры и другие дорожные деликатесы.

Особенно неистовствовали иностранные туристы. Они вихрем носились в своих спортивно-рекламных одеяниях от кормы к носу и от носа к корме, без конца щелкали фотокамерами и говорили что-то очень быстрое и непонятное. Впрочем, рослый англичанин, с льняными волосами, объяснялся более ясно. Он хватал первого встречного за пуговицу и выразительно кричал:

— О!

Это его «О!» было лучше всякого эсперанто. Все было понятно: красивый вид — «О!», громадный завод — «О!», брошенная на берегу ржавеющая сеялка — то же «О!».

И лишь двое пассажиров уныло поглядывали на пристань. Это были супруги Нарзановы.

— Нашествие двунадесяти языков, — проворчал Вениамин Леонидович, испытывая потребность что-то сказать.

Книгаго: Нокаут. Иллюстрация № 4 Насчет языков он не ошибся. Тут же к Нарзанову подлетел глазастый итальянец и, сжав ему руку цепкими пальцами, завопил:

— Ви-и-и!! Са’атоу-у-у-у!

Вениамин Леонидович высвободил руку и проговорил не без злорадства:

— Ну, чего тебе? Чего экстазуешь, парлята итальяна!

Пылкий итальянец пришел в восторг. Он молитвенно прижал руки к груди, бросил огненный взор на Настеньку и больно, будто шилом, ткнув Вениамина Леонидовича пальцем в грудь, воскликнул;

— Ти-и!.. У тибе белль ба-ба!

Пока Нарзанов приходил в себя после лихого налета потомка Ромула и Рема, теплоход причалил, и по сходням хлынул человеческий поток, увлекший и окающего англичанина, и темпераментного итальянца.

Время стоянки тянулось для Вениамина Леонидовича невыносимо долго. Лапочка тяжело вздыхала и, часто мигая длинными ресницами, то и дело пугала мужа своими восклицаниями:

— Вот, кажется, идут двое… А вон бегут с чемоданами!

Наконец, трижды издав призывный рев, теплоход отвалил от причала. Супруги, радостные и сияющие, поспешили к своему арбузу. Но едва Вениамин --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.