Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Смерть в озере


Книга "Кругосветка под алыми парусами. Дневниковые записи" Федора Конюхова – это захватывающий и вдохновляющий рассказ о беспрецедентном путешествии мореплавателя вокруг света на яхте с алыми парусами. Дневниковые записи Конюхова предоставляют читателям непосредственный доступ к его мыслям и переживаниям во время этого эпического путешествия. Автор делится своими надеждами, страхами и трудностями, с которыми он сталкивался, преодолевая тысячи морских миль. Конюхов описывает...

Кэролайн Данфорд - Смерть в озере

litres с оптимизированной обложкой Смерть в озере
Книга - Смерть в озере.  Кэролайн Данфорд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Смерть в озере
Кэролайн Данфорд

Жанр:

Иронический детектив, Исторический детектив, Зарубежный детектив

Изадано в серии:

Вишенка британского детектива, Эфимия Мартинс #6

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-156147-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Смерть в озере"

В новом приключении Эфимия, Бертрам и Рори получают задание от королевского агента Фицроя. Во время рождественской вечеринки им придется выполнить его загадочное поручение. Но когда Эфимия понимает, что именно кроется за правительственными планами, то приходит в ужас. Подписав акт о неразглашении, она практически связала себе руки. Однако когда Эфимия натыкается на очередной труп, то понимает, что пришла пора действовать, несмотря ни на что!
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: загадочные убийства,английские детективы,политические интриги,расследование убийств,приключенческие детективы,частное расследование

Читаем онлайн "Смерть в озере" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

стр.
бушевал Бертрам.

– Прошу прощения, сэр, – обратилась к нему Мерри. – Возможно, тут я смогу кое-что прояснить.

Бертрам посмотрел на нее удивленно, но не сердито. Мерри работала здесь горничной уже очень долгое время, а до моего отъезда стала кем-то вроде главной горничной и экономки в одном лице. Мерри, чье настоящее имя было Мэри, обладала очень веселым нравом, так что слуги и члены семьи стали звать мою подругу «Мерри» практически сразу же после ее появления в Стэплфорд-холле. Она нравилась даже Риченде.

– Мерри, поясни, – попросил Бертрам.

– Не то чтобы я не справляюсь, – слегка покраснев и опустив глаза, призналась Мерри. – Но я не Эфимия и, уж конечно, не обучалась вести хозяйство при куче гостей. Миссис Дейтон помогала мне с меню и слугами, а девочки отлично работали и поддерживали друг друга, но, Бог свидетель, я не могу управлять домом, битком набитым народом. Уж сколько времени, кроме прислуги, здесь никого не бывало! Лорд Стэплфорд и мистер Баркер вернулись не так давно, и всем нам уже пришлось туго.

– А что, Рори нет? – поинтересовался Бертрам.

Мерри покачала головой.

– Он все еще у графа, заменяет их дворецкого, пока тот не поправится. Лорд Стэплфорд не оказывает услуги просто так. Будь у Рори мозги, вообще бы не вернулся.

– Нет, – возразила я. – Граф не станет его так грубо переманивать, а подождет, пока Рори не займет свое место здесь, и только потом сделает предложение. Иначе было бы совсем не по-джентльменски.

– Верно, – поддержал меня Бертрам.

Мерри окинула меня внимательным, изучающим взглядом. Мы с ней подружились в первый же вечер, когда я очутилась на пороге Стэплфорд-холла, промокшая насквозь и без малейшего представления о работе горничной, на должность которой приехала наниматься. Она была свидетельницей моего подъема по службе от горничной до экономки и компаньонки и оставалась рядом, даже когда мне выпало несчастье столкнуться с убийствами и странными смертями. Мерри никогда не завидовала мне и отличалась от других редкой проницательностью, догадываясь, что чем-то я на других слуг не похожа. Правды о своем происхождении я ей не рассказывала – ни о дедушке-графе, который не желал нас знать, ни о том, что на мое скудное жалованье живут также мать и младший брат. По происхождению я превосходила всех Стэплфордов, и Мерри не раз видела, что мои знания этикета гораздо обширнее тех, что обычно ожидают от слуг.

– Уверена, немного помощи – и ты станешь замечательной экономкой, – заверила я ее совершенно искренне. Мерри, чей энтузиазм порой приводил к необдуманным действиям, была способной.

– Может, и так, – согласилась она. – Но сейчас ты здесь, и Ричард считает, что пока Риченда не уехала, ты поработаешь бесплатно.

– Ах он жадю… – Тут Бертрам опомнился и кашлянул.

– Он хочет устроить прием в честь Нового года, – пояснила Мерри. – Придется немало потрудиться.

Пока мы втроем перешептывались, Ричард с Ричендой, отбросив приличия, уже орали друг на друга. Сейчас они больше всего походили на парочку котов, готовящихся с боем доказывать свое право на спорную территорию.

– С меня хватит, – заявил Бертрам и, схватив меня за запястье, потянул за собой вверх по лестнице, мимо Ричарда. – Эфимия займет голубую спальню, – громко сообщил он Мерри. Конечно, силой меня никто не тащил, но хватка была такой крепкой, что, судя по всему, Бертрам был готов настаивать на своем, если я вдруг начну сопротивляться. К этому моменту от криков и этого аляповатого ковра меня уже мучила головная боль, обещая стать только сильнее, так что я послушно последовала за ним. – За твоим багажом я отправлю лакея, если, конечно, у Ричарда еще кто-то остался, и пошлю Мерри приготовить чай. А потом она поможет тебе распаковать вещи, – пообещал Бертрам, доведя меня до двери.

– Но Ричард…

– Сомневаюсь, что они вообще заметили наш уход, – отмахнулся Бертрам. – И, кроме того, в какой-то момент Ричард все же вспомнит, что Риченде теперь принадлежит значительная доля акций банка, и если он хочет и дальше его контролировать, без ее помощи ему не обойтись. – Он помедлил. – Ну а если нет, Баркер точно ему напомнит.

После этого Бертрам откланялся. В голубой спальне, одной из самых уютных гостевых комнат, можно было прекрасно устроиться у камина, но как компаньонка, а значит, почти леди и не родственница, я не могла пригласить Бертрама остаться пить чай, не вызвав при этом пересудов. Просто смехотворно. Я --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Смерть в озере» по жанру, серии, автору или названию:

Смерть в доке Виктория. Керри Гринвуд
- Смерть в доке Виктория

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2008

Серия: Иронический детектив

Смерть в сумасшедшем доме. Кэролайн Данфорд
- Смерть в сумасшедшем доме

Жанр: Детектив

Год издания: 2020

Серия: Вишенка британского детектива

Другие книги из серии «Вишенка британского детектива»:

Смерть в семье. Кэролайн Данфорд
- Смерть в семье

Жанр: Детектив

Год издания: 2019

Серия: Вишенка британского детектива

Картина убийства. Ти Кинси
- Картина убийства

Жанр: Детектив

Год издания: 2020

Серия: Леди Эмили Хардкасл

Смерть в беседке. Кэролайн Данфорд
- Смерть в беседке

Жанр: Зарубежный детектив

Год издания: 2021

Серия: Вишенка британского детектива

Смерть в озере. Кэролайн Данфорд
- Смерть в озере

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2021

Серия: Вишенка британского детектива