Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Вся ПАНИ ИОАННА. Том 2


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1277, книга: Точка невозврата
автор: Александр Александрович Чубарьян

В киберпанковом мире "Точки невозврата" Александра Чубарьяна технологии переплетаются с темными аспектами человеческой природы, создавая мрачный и увлекательный пейзаж. Главный герой, программист Сергей, оказывается втянут в опасную игру, когда натыкается на запрещенный искусственный интеллект. Этот ИИ, известный как "Паутина", обладает способностью манипулировать реальностью и раскрывать самые сокровенные страхи своих пользователей. Захватывающий сюжет разворачивается в...

Иоанна Хмелевская - Вся ПАНИ ИОАННА. Том 2

Вся ПАНИ ИОАННА. Том 2
Книга - Вся ПАНИ ИОАННА. Том 2.  Иоанна Хмелевская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вся ПАНИ ИОАННА. Том 2
Иоанна Хмелевская

Жанр:

Иронический детектив

Изадано в серии:

Все произведения о пани Иоанне в двух томах #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

1 комментарий

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вся ПАНИ ИОАННА. Том 2"

Содержание:

1. Свистопляска (Перевод: Вера Селиванова)

2. Две головы и одна нога (Перевод: Вера Селиванова)

3. Золотая муха (Перевод: Вера Селиванова)

4. ТТ, или Трудный труп (Перевод: Вера Селиванова)

5. Бабский мотив (Перевод: Любовь Стоцкая)

6. Убойная марка (Перевод: Вера Селиванова)

7. Кот в мешке (Перевод: Вера Селиванова)

8. Убить меня (Перевод: Вера Селиванова)

9. Зажигалка (без указания переводчика)

10. Бледная Холера (Перевод: Сергей Соколов)

11. Смерть пиявкам! (Перевод: Вера Селиванова)

12. Похищение на бис (Перевод: Нина Селиванова)

13. Бычки в томате (Перевод: Нина Селиванова)

14. Чисто конкретное убийство (Перевод: Любовь Стоцкая)



Читаем онлайн "Вся ПАНИ ИОАННА. Том 2". [Страница - 1633]

пожар, к которому семья привыкла, и большой кувшин с водой всегда стоял под рукой.

На подсвечниках лежали оба ключика вместе с колечком.

Шестое чувство при виде ключиков Баси пробудилось во мне из-за того, что в первый момент я получила только один ключ, а потом Бартош пришел к выводу, что мне пригодится и второй, забрал домой тот единственный ключик, после чего принес два вместе с колечком. Я бросила ключики в шкатулку, и там они и остались.

Шкатулку мне удалось найти всего лишь через час поисков исключительно благодаря тому, что она большая и твердая, не нужно было всюду заглядывать, достаточно пощупать.

Она стояла на самой верхней полке в стенном шкафу среди шляп, которые я надевала очень редко. Я сняла ее с полки. Ключики, как им и следовало, лежали на подсвечниках, и я правильно угадала. Ни один не подошел. Я взяла Баськины ключики — они легко закрывали и открывали шкатулку.

Должно быть, они лежали у Бартоша под рукой, и он копировал их все вместе, одновременно, и вовсе не я оказалось рассеянной, а как раз он. Если бы он был жив, то упорно настаивал бы, что он сам, специально выкинул такой номер, в одному ему ведомых таинственных целях.

Если бы он был жив… Баська была права: если бы он не покинул сей мир, она в жизни не получила бы своего наследства, Бартош слишком много о нем знал. И это знание было ему для чего-то нужно.

Нет, он не украл бы чужого имущества, боже упаси, не присвоил бы его себе ни в коем случае, за это я могла бы ручаться, но он имел бы над ним власть. Какое упоительное ощущение власти! Быть может, он принялся бы перепрятывать наследство в других тайниках, чтобы мерзкая наследница не сумела ничего найти. В наказание. Она сопротивлялась ему, не позволила себя воспитывать, делала что хотела, несмотря на его старания, не поддалась его обаянию, усомнилась в совершенстве господина. Еще парочка таких женщин на его пути — и он рассыпался вдребезги, этого он просто так оставить не мог! А я, сама того не зная, ему в этом помогала, протискиваясь на машине через ямы, колдобины и выбоины неведомо зачем, а теперь вспоминала всякие мелочи, обрывки замечаний, странности, в которых я тогда не видела никакого смысла.

Теперь только я все поняла над шкатулкой с двумя парами ключиков.

Пани Хавчик оказала Баське колоссальную услугу. Так счастливо сложилось, что у нее была под рукой лопата, ничем другим она не сумела бы столь эффективно решить вопрос. Разве что мечом. Обоюдоострым…

Я отдала им нужную пару ключиков вместе с брелком и объяснением, что именно случилось, а Патрик починил изуродованную шкатулку. Бумажка, зацепившаяся за дно, оказалась несущественной, в ней содержались сведения о склепе с огарком свечи, так что она стала уже неактуальной.

Баська с Патриком ринулись на поиски, которые инструкции из шкатулки облегчили гораздо больше, чем можно было предполагать в самых смелых мечтах. Самое потрясающее заключалось в том, что больше половины обнаруженных тайников остались нетронуты. Правда и то, что в них, как думала Баська, оказались сущие мелочи, но каждая из этих мелочей запросто могла обернуться новым автомобилем. Перед братом Патрика засияла настоящая надежда.

Ну, и если бы не лопата, вряд ли встретились бы когда-нибудь Марленка со старшим комиссаром Возняком.

* * *
— И знаете что? — доверительно призналась мне счастливая Марленка. — Мы все думаем, как бы выклянчить эту лопату из архива вещественных доказательств, может быть, даже выкрасть… чтобы поставить у себя дома на почетном месте. Это такой символ…

— Можете сделать копию лопаты и тайком подменить, — посоветовала я, доливая в бокалы красное вино. Событие следовало как-нибудь отметить, а Марленка приехала уже не на скутере, ибо погода не благоприятствовала.

— Замечательная идея! — возрадовалась Марленка. — Только кто же сможет сделать точную копию? Только дядюшка и мог, больше некому!

Я заверила ее, что Патрику это по плечу.

— Он работает по металлу, и у него талант. А он в таком восторге от всего этого: и ребенок, и брат… Он наверняка охотно попробует. Анна Бобрек одолжит ему инструменты Бартоша, я уверена.

— Ах да, кстати! — вспомнила Марленка. — Я не знаю, вы уже слышали? Анна выходит замуж! Она уже давно присмотрела себе одного такого, но пока считала, что дядюшка жив, не осмеливалась даже думать о замужестве. А он ей уже шесть раз предложение делал, так что в этот раз, --">
Комментариев: 1
25-04-2024 в 11:21   #2095
Ироничный детектив Иоанны Хмелевской - это взрывная смесь тонкого юмора, острого ума и захватывающего сюжета.

Во втором томе мы снова встречаемся с несравненной пани Иоанной, которая в компании своего очаровательного кота и верной подруги Сильвии попадает в новые забавные и опасные ситуации.

В рассказе "Вдова на выданье" Пани Иоанна сталкивается с таинственным убийством вдовы богатого промышленника. С ее врожденной проницательностью и неподражаемым юмором, она начинает расследование, полное неожиданных поворотов.

В "Миллионерах" Иоанна и Сильвия помогают молодому студенту, который неожиданно оказался обладателем огромного состояния. Однако не все так просто, как кажется, и им предстоит распутывать клубок лжи и предательства.

А в "Балтийском бутоне" Пани Иоанна раскрывает заговор, связанный с контрабандой и похищением ценного бриллианта. Свой острый ум и неиссякаемую энергию она направляет на то, чтобы пролить свет на эту темную историю и спасти своих друзей.

Во всех трех рассказах неизменно присутствует фирменный стиль Иоанны Хмелевской: искрометный юмор, меткие наблюдения и неожиданные развязки. Ее персонажи живые и запоминающиеся, а их диалоги полны остроумия и иронии.

Помимо развлекательной составляющей, книга также заставляет задуматься о таких важных вещах, как дружба, любовь и верность. Хмелевская мастерски показывает, что даже в самых трудных ситуациях можно найти повод для смеха и наслаждаться жизнью в полной мере.

Второй том "Вся Пани Иоанна" - это идеальное чтение для тех, кто ищет легкий, увлекательный и поднимающий настроение детектив. С Иоанной Хмелевской вы гарантированно проведете несколько часов, полных смеха и интриг.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Вся ПАНИ ИОАННА. Том 2» по жанру, серии, автору или названию:

Бега (пер. Л.Стоцкая). Иоанна Хмелевская
- Бега (пер. Л.Стоцкая)

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2002

Серия: Иронический детектив

Закон постоянного невезения. Иоанна Хмелевская
- Закон постоянного невезения

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2003

Серия: Иронический детектив

Проза жизни. Иоанна Хмелевская
- Проза жизни

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2001

Серия: Тереска Кемпиньска

Другие книги из серии «Все произведения о пани Иоанне в двух томах»:

Вся ПАНИ ИОАННА. Том 1. Иоанна Хмелевская
- Вся ПАНИ ИОАННА. Том 1

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2020

Серия: Все произведения о пани Иоанне в двух томах

Вся ПАНИ ИОАННА. Том 2. Иоанна Хмелевская
- Вся ПАНИ ИОАННА. Том 2

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2020

Серия: Все произведения о пани Иоанне в двух томах

Вся ПАНИ ИОАННА. Том 2. Нина Викторовна Селиванова
- Вся ПАНИ ИОАННА. Том 2

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2020

Серия: Все произведения о пани Иоанне в двух томах

Вся пани Иоанна. Том 1. Иоанна Хмелевская
- Вся пани Иоанна. Том 1

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2020

Серия: Все произведения о пани Иоанне в двух томах