Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Сознавайтесь, Флетч!


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 653, книга: Понары Дневник Саковича и остальное
автор: Казимир Сакович

Это нельзя забывать! Помнить обо всех невинно убитых! Пока мы живы... Прошли годы. Ни чего не изменилось в Панарах. Как будто время остановилось тут. Здесь все тоже. Сосновый бор, железная дорога, цветные деревянные домики.

Грегори Макдональд - Сознавайтесь, Флетч!

Сознавайтесь, Флетч!
Книга - Сознавайтесь, Флетч!.  Грегори Макдональд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сознавайтесь, Флетч!
Грегори Макдональд

Жанр:

Иронический детектив

Изадано в серии:

Флетч #6, fletch #6

Издательство:

Белфакс

Год издания:

ISBN:

5-7815-1628-,Х

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сознавайтесь, Флетч!"

Главный герой романа Флетч — остроумный и обаятельный журналист, постоянно влипающий во всякие неприятности, но с блеском из них выпутывающийся.

Читаем онлайн "Сознавайтесь, Флетч!". [Страница - 75]

следом за черным автофургоном.

Флетч отпустил портьеру.

— Извините. Это Питер Флетчер…


Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора

Примечания

1

Браун, Форд Мэдокс (1821–1893 гг.) — английский живописец.

(обратно)

2

Прозвище полицейских в США. На северо-востоке США многие полицейские ирландского происхождения.

(обратно)

3

Россетти, Данте Габриел (1828–1882 гг.) — английский живописец и поэт.

(обратно)

4

Руссо, Теодор (1812–1867) — французский живописец.

(обратно)

5

Дега, Эдгар (1834–1917) — французский живописец и скульптор.

(обратно)

6

Коро, Камиль (1786–1875) — французский живописец.

(обратно)

7

Кассетт, Мэри (1844–1926), Сарджент, Джон Сингер (18561925), Хомер, Уинслоу (1836–1910), Ремингтон, Тарп — американские живописцы конца XIX — начала XX веков.

(обратно)

8

Брак, Жорж (1882–1963) — французский живописец, один из основателей кубизма.

(обратно)

9

Матисс, Анри (1869–1954) — французский живописец, график.

(обратно)

10

Клее, Пауль (1879–1940) — швейцарский живописец, график.

(обратно)

11

Уорхол, Энди — современный американский живописец.

(обратно)

12

Жареное мясо (французское блюдо).

(обратно)

13

Так звали вторую жену И. М. Флетчера.

(обратно)

14

Пегая лошадь.

(обратно)

15

В США многие дороги платные.

(обратно)

16

«Tres» — «Весьма» (франц.).

(обратно)

17

Фашистский аналог пионерской организации.

(обратно)

18

Беллини — семья итальянских живописцев венецианской школы.

(обратно)

19

Перуджино (наст. фамилия Ваннуцци) Пьетро (между 1445 и 1452–1523) — итальянский живописец.

(обратно)

20

Горячая сосиска (амер.).

(обратно)

21

Сислей, Альфред (1839–1899) — французский живописец.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.