Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Взломщик, который цитировал Киплинга


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1535, книга: Нелинованный блокнот
автор: Роман Шмельков

Недавно прочитала крутую книжку "Нелинованный блокнот". Это сборник рассказов, которые, на первый взгляд, кажутся выдуманными историями. Но потом понимаешь, что это про нашу жизнь, про таких же простых людей, как я и ты. Автор пишет так легко и просто, что читается, как будто он с тобой разговаривает. Рассказы короткие, но очень емкие, заставляют задуматься о важных вещах. О любви, о дружбе, о смысле жизни. Правда, иногда стиль автора кажется немножко рваным, но, может, это только...

Лоуренс Блок - Взломщик, который цитировал Киплинга

Взломщик, который цитировал Киплинга
Книга - Взломщик, который цитировал Киплинга.  Лоуренс Блок  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Взломщик, который цитировал Киплинга
Лоуренс Блок

Жанр:

Иронический детектив

Изадано в серии:

Иронический детектив, Берни Роденбарр #3

Издательство:

ACT

Год издания:

ISBN:

5-7841-0274-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Взломщик, который цитировал Киплинга"

Похитив из дома таинственного миллионера бесценную малоизвестную книгу Киплинга, обаятельный взломщик Берни Роденбарр встречает вместо «клиента», заказавшего кражу, загадочную даму в рыжем парике. Дамочка опаивает взломщика снотворным. Придя в себя, Берни обнаруживает, что его новая знакомая лежит трупом. Буквально – убитая! И герой втягивается в бешеный круговорот погонь, тайн и убийств, в которых не последнюю роль играют экзотический сикх и грозный служитель закона, подозревающий Берни во всех смертных грехах...


Читаем онлайн "Взломщик, который цитировал Киплинга". Главная страница.

Лоуренс Блок Взломщик, который цитировал Киплинга

Глава 1

Должно быть, ему было чуть больше двадцати. Трудно определить возраст, когда лица почти не видно. Рыжеватая борода начиналась прямо под глазами, а глаза, в свою очередь, прятались за толстыми стеклами очков в роговой оправе; На нем была расстегнутая армейская рубашка цвета хаки, а под ней футболка – с рекламой самого модного пива этого года, производимого в штате Южная Дакота с использованием минеральной воды при варке. Коричневые вельветовые брюки, голубые кроссовки с золотой полоской. В одной руке с обкусанными ногтями он держал сумку аэрокомпании «Брэниф». В другой – издание поэм Уильяма Купера, из серии «Библиотека для всех».

Он положил книгу рядом с кассой, полез в карман, нашел две монеты по двадцать пять центов и бросил их на мой прилавок возле книги.

– Ах бедный Купер! – сказал я, взяв книгу. Переплет ее был ветхим, поэтому-то она и оказалась на столике для уцененных книг. – Моя любимая поэма – «Кот в уединении». Уверен, она есть и в этом издании.

Он переступил с ноги на ногу, пока я просматривал содержание.

– Вот она. Страница сто пятьдесят. Вы знаете эту поэму?

– Да нет, вряд ли.

– Она вам понравится. Уцененные книги – сорок центов книга или три книги за доллар, что еще дешевле. Вы хотите только одну?

– Да. – Он придвинул монеты. – Только одну.

– Хорошо. – Я взглянул ему прямо в лицо. Я мог как следует рассмотреть только его бровь, и по ней нельзя было судить, волнуется он или нет. Следовало что-то предпринять. – С вас сорок центов за Купера и еще три за «Губернатора в Албании» – не забыть бы его. И сколько же это получается?..

Я перегнулся через прилавок и ослепительно улыбнулся ему:

– Тридцать два доллара семьдесят центов.

– Что?!

– Экземпляр Байрона. Сафьяновый переплет, крапчатый форзац. Там, если не ошибаюсь, стоит цена – пятнадцать долларов. Уоллес Стивенс, первое издание, со скидкой – двенадцать долларов. А роман, который вы взяли, стоит всего-навсего три доллара или около того. Вы, наверное, его просто почитать хотите. Перепродав его, много не заработаешь.

– Не пойму, о чем вы говорите.

Я вышел из-за прилавка и встал между ним и дверью. Непохоже было, что он собирается удирать, но на нем были кроссовки: всякое может случиться. Эти воры – народ непредсказуемый.

– В дорожной сумке, – сказал я. – Полагаю, вам захочется заплатить за то, что вы взяли.

– Это? – Он поглядел на свою сумку так, словно был удивлен, увидев ее в руке. – Это же просто для спортзала. Знаете, толстые носки, полотенце, всякое такое.

– А если ее открыть?

Пот выступил у него на лбу, но он не сдавался.

– Вы не можете меня заставить, – сказал он. – Не имеете права.

– Я могу позвать полицейского. Он тоже не может заставить вас открыть сумку, но он может препроводить вас в участок и составить протокол, и вот тогда-то он будет вправе ее открыть. Неужто вы действительно этого хотите? Откройте-ка сумку!

Он открыл ее. В ней были толстые носки, полотенце, лимонно-желтые спортивные шорты и три книги, упомянутые мною, а также изящное первое издание романа Стейнбека «Заблудившийся автобус» в суперобложке. На нем стояла цена: семнадцать долларов пятьдесят центов. Пожалуй, дороговато.

– Это не отсюда, это не ваше, – сказал он.

– У вас есть чек?

– Нет, но...

Я быстро прикинул общую сумму на бумажке, затем вновь улыбнулся ему.

– Будем считать – ровно пятьдесят долларов, – сказал я. – Давайте деньги.

– Вы с меня и за Стейнбека берете?

– Угу.

– Но он уже был у меня, когда я вошел.

– Пятьдесят долларов, – сказал я.

– Послушайте, я не хочу покупать эти книги. – Он закатил глаза. – О Господи, и зачем я вообще сюда пришел? Послушайте, я не хочу никаких неприятностей.

– Я тоже.

– И меньше всего я хочу что-либо покупать. Знаете что, оставьте эти книги себе, оставьте и Стейнбека, черт с ним. Просто отпустите меня, а?

– Думаю, что вам следует заплатить за книги.

– У меня нет денег. У меня только пятьдесят центов. Послушайте, оставьте себе и эти пятьдесят центов, ладно? Оставьте шорты и полотенце, оставьте носки, ладно? Только дайте мне, черт возьми, отсюда уйти, ладно?

– У тебя совсем нет денег?

– Нет, ничего. Только пятьдесят центов. Послушайте...

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Взломщик, который цитировал Киплинга» по жанру, серии, автору или названию:

Нежный супруг олигарха. Дарья Аркадьевна Донцова
- Нежный супруг олигарха

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2007

Серия: Евлампия Романова. Следствие ведет дилетант

Белочка во сне и наяву. Дарья Аркадьевна Донцова
- Белочка во сне и наяву

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2013

Серия: Евлампия Романова. Следствие ведет дилетант

Иван Грозный на Мальдивах. Дарья Аркадьевна Донцова
- Иван Грозный на Мальдивах

Жанр: Детектив

Год издания: 2021

Серия: Иронический детектив

Другие книги из серии «Иронический детектив»:

Муму с аквалангом. Дарья Аркадьевна Донцова
- Муму с аквалангом

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2008

Серия: Иронический детектив

«Джоконда» Мценского уезда. Ирина Павская
- «Джоконда» Мценского уезда

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2006

Серия: Иронический детектив

Сделай мне счастье. Дарья Александровна Калинина
- Сделай мне счастье

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2016

Серия: Иронический детектив