Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1583, книга: Газета Завтра 432 (10 2002)
автор: Газета Завтра

"Газета Завтра 432 (10 2002)" - издание, привлекающее своей смелостью и эпатажностью. Газета не боится высказывать собственное мнение, часто выходящее за рамки общепринятого. Статьи издания отличаются острым, иногда провокационным стилем. Авторы анализируют политические и общественные события, не боясь высказывать неудобные для власти суждения. читать их всегда интересно, даже если далеко не во всем соглашаешься с предлагаемой точкой зрения. "Газета Завтра" не стремится...

Иоанна Хмелевская - Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)

Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)
Книга - Колодцы предков  (вариант перевода Аванта+).  Иоанна Хмелевская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)
Иоанна Хмелевская

Жанр:

Иронический детектив

Изадано в серии:

Иронический детектив #4, Пани Иоанна

Издательство:

Аванта+

Год издания:

ISBN:

5-86529-008-8, 5-86529-005-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)"

Впервые русский читатель знакомится с романами Иоанны Хмелеаской «Проселочные дороги» и «Колодцы предков». Снискавшая не только широкую известность, но и любовь российского читателя именитая польская писательница Иоанна Хмелевская и в этих произведениях остается верной себе: напряженное драматическое повествование, глубина психологического анализа, яркие, запоминающиеся образы героев — все это ожидает нас и в предлагаемых романах.

«Проселочные дороги» и «Колодцы предков» составляют дилогию. Их объединяют те же герои, то же место действия, та же ведущая идея — поиски сокровищ. И, конечно же, юмор, столь характерный всепроникающий юмор языка и ситуаций, благодаря которому детективы Иоанны Хмелевской не спутаешь ни с какими другими.


Читаем онлайн "Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)". Главная страница.

Иоанна Хмелевская Колодцы предков

Книгаго: Колодцы предков  (вариант перевода Аванта+). Иллюстрация № 1
Книгаго: Колодцы предков  (вариант перевода Аванта+). Иллюстрация № 2
Книгаго: Колодцы предков  (вариант перевода Аванта+). Иллюстрация № 3 В 1876 году от Рождества Христова шестнадцатилетняя Катажина Больницкая сбежала из дому. Точнее, сбежала она не из родительского дома, а из роскошной резиденции своих графских родственников, куда девицу определили для того, чтобы приобрела хорошие манеры и научилась великосветскому политесу. Наплевав на манеры и политес, Катажина темной ночью вылезла через оконце в чулане, потом пролезла через дыру в заборе графской резиденции. За забором ее ждал добрый молодец, с трудом сдерживая горячих коней, так что нетрудно догадаться, зачем Катажина сбежала.

Надо признать, побег происходил в самой что ни на есть романтической обстановке. Легкий весенний ветерок гнал по небу легкие облачка, упоительно светило пол-луны, в добром молодце кипели страстные чувства, и все это вместе взятое нравилось Катажине чрезвычайно. Ни на минуту не задумалась она над последствиями своего шага, тем более что влюбленный похититель позаботился о моральной стороне операции, и молодую пару уже ждал ксендз. На рассвете он их обвенчал.

Юную супругу в свой дом молодой муж привез не сразу. Хоть страсть в нем и била ключом, он все-таки сохранил остатки здравого смысла и испытывал некоторое беспокойство насчет того, какое впечатление произведет его дом на юную особу, похищенную им из роскошного графского дворца. Вот и тянул время молодой супруг, околачиваясь, сколько возможно, по окрестным корчмам и постоялым дворам. Протянул неделю, надо было возвращаться.

Беспокойство молодого шляхтича оказалось вполне обоснованным. Вид мужниных владений поразил Катажину как гром средь ясного неба. С детства привыкшая к роскоши, девушка была поражена убожеством представшей перед ней обычной деревенской хаты, правда, четырехкомнатной, с большим садом и огородом. Считать ее домом?! Да в родительском поместье амбар и то выглядел лучше! А из холопов тут всего одна девка-коровница да парень-батрак.

Катажина почувствовала себя обманутой. Просто обвели ее вокруг пальца, хитростью завлекли в эту убогую лачугу! Катажина была девушкой темпераментной, импульсивной, страстная любовь сменилась столь же страстной яростью. И как прежде любовь, так теперь ярость толкнула ее на новый побег. Втайне от молодого супруга на рассвете наняла она жидовскую бричку и направилась в родительский дом.

Непродуманный второй шаг привел к катастрофическим последствиям, причем особенно пагубную роль сыграла вышеупомянутая бричка. Дело в том, что Катажина подкатила в ней к родительскому дому в тот самый момент, когда ее мать, пани Зофья Больницкая, вернулась от своей сестры-графини.

Получив от сестры известие о побеге Катажины, пани Зофья чуть не отдала Богу душу. Не для того она все силы вложила в единственную дочь, связывала с ней все свои надежды, не для того многие годы собирала для нее солидное приданое, не для того, когда Катажине исполнилось пятнадцать, отправила ее во дворец своей сестры, вышедшей замуж за настоящего графа! В графской резиденции красивая и энергичная девушка имела все шансы не только приобрести хорошие манеры, но и, вращаясь в великосветском обществе, сделать прекрасную партию. Там, при дворе магната, просто кишмя кишели кандидаты в мужья. Пани Зофья не жалела денег на наряды для своей единственной дочери, пани Зофья всячески лебезила перед сестрой-графиней, хотя, видит Бог, нелегко это было при ее гордом и независимом характере. Но чего не сделаешь ради счастья дочери! И что же эта дочь отмочила? Перечеркнула одним необдуманным шагом все надежды матери! Скандал, вызванный бегством Катажины, навсегда захлопнул перед нею двери к светлому будущему и покрыл позором весь славный род Больницких! Катажина могла выйти замуж за представителя самого древнего, самого знаменитого рода польского дворянства, за могущественного --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)» по жанру, серии, автору или названию:

Шутки старых дев. Дарья Александровна Калинина
- Шутки старых дев

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2001

Серия: Иронический детектив

Другие книги из серии «Иронический детектив»:

Гений страшной красоты. Дарья Аркадьевна Донцова
- Гений страшной красоты

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2011

Серия: Иронический детектив

Трамвай в саду. Наталья Николаевна Александрова
- Трамвай в саду

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2012

Серия: Иронический детектив