Инесса Владимировна Ципоркина - Ужасно роковое проклятье
Название: | Ужасно роковое проклятье | |
Автор: | Инесса Владимировна Ципоркина | |
Жанр: | Иронический детектив | |
Изадано в серии: | Детективы прошлого тысячелетия | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ужасно роковое проклятье"
Двое приятелей, таинственное убийство, дама в опасности, недоброжелатель на свободе. Классический рецепт, смешать, но не взбалтывать. Этот коктейль сам кого хочешь взболтает… Да, такую книгу просто обязана написать всякая уважающая себя девушка с гуманитарным образованием… если уж не получилось ничего такого пережить в реальности!
Читаем онлайн "Ужасно роковое проклятье". [Страница - 88]
Софье перед засадой было строго-настрого наказано якобы случайно упомянуть, что документы здесь, в квартире. Тогда ей не миновать очередного покушения. Федора трудно считать умным преступником — он должен купиться, и его возьмут на месте преступления. Тогда налицо все основания для взятия под стражу гражданина Италии — редиски, нехорошего человека. Теодор, конечно, подозревал неладное: проверил все помещения в квартире, заглянул в сортир и в шкафы, встал на карачки и заглянул под кровать, и все эти действия комментировал нежный Сонькин голосок. Но вот о жучках он, похоже, не подумал. А зря!
Уф-ф! Про деньги, похоже, договорились. Софья настояла на семидесяти пяти процентах. Он не может на такое согласиться. Сейчас, сейчас он ее… Молчание. Долгое, душное, каменное. Кресло скрипит — он встает. Грохот! Столик упал! Бедный Сонин ковер — белый, шерстяной, даже Прудоном не тронутый! Ведь на столе-то кофейник стоял… Шипение. Душит он ее, что ли? Точно, душит! Хрип, писк, дышит кто-то — тяжело, прерывисто. Что же они медлят! Он ее убьет!!!
— А-а-а-а-а-а!!! Порка Мадонна-а-а-а-аа!!!
Опять грохот! Новый вопль! Ур-ра-а-а-а! На аборда-а-аж!
Ворвавшись в квартиру после Кубытьки и его парней, мы увидели прижатого к полу Теодора. Наручники уже были надеты, и здоровенный спецназовец пытался оторвать Прудона, намертво впившегося в Федюхин загривок. Шерсть на верном защитнике любимой хозяйки стояла вертикально, зубы заклинило на ухе обидчика, словно у Тайсона, а Теодор ругал Мадонну на все корки и тоненько подвывал от боли.
Наконец, Соне удалось снять шипящего и свистящего от ненависти кота и унести на кухню. Мы с Данилой и Франческо, который все эти часы ничего не понимал, а только трясся от ужаса, пошли за ней. Обалдевшая Сонька заразительно хихикала, а мы с Данилой ей вторили — и хохотали, пока Франческо не обругал. Мы по интонации поняли его отношение к нашей тупости — сам он хлопал Софью по щекам, поил водой, вытирал ей мокрый от пота лоб. Тут и мы сообразили, что девушка в шоке и тоже приняли меры — нашатырь, все та же вода, кудахтанье… Вы слыхали, как кудахчут мужики?
А через некоторое время зашел Кубытькин, с уважением покосился на кота и сказал:
— Боевая зверюга! Как звать?
— Мухтаром! — гаркнул я, молодцевато вытянувшись в струнку, за что и получил по шее сразу с двух сторон — от Сони и от Данилы.
— Извините, он у нас с детства прихварывает, — съязвила Соня и ответила, — Кота зовут Прудоном. Вы во всем убедились? Теперь верите нам?
— В общем и целом, — хмыкнул майор, — Еще всем троим показания дать надо…
— Конечно! — хором заверили мы.
Кубытькин посмотрел на нашу четверку, снова хмыкнул и ушел вслед за своими орлами.
Оставшуюся часть вечера мы убирали разгром в комнате, а Соня рассказывала, как Прудон спланировал со шкафа на спину Теодору, когда тот схватил ее за горло, и фактически спас жизнь своей "мамочке". Франческо глупо слонялся по дому то с одним, то с другим предметом, не зная, куда их все девать. Потом мы пили кофе на кухне, и Софья, глядя, как я прикуриваю от зажигалки, вдруг сказала:
— А кстати, дай-ка ее мне!
Я протянул ей пластиковую трубочку с синим огоньком, а Сонька почему-то встала, потом козой прыгнула на подоконник… Мы остолбенели. Я хотел заорать: "Держи ее!", но только сипел. А эта зараза по локоть сунула руку в вентиляционное отверстие и вынула ветхий клочок. Потом торжественно вернулась на свое место, вынула из моей окоченевшей руки зажигалку и запалила проклятье рода Кавальери ярким пламенем. Когда оно догорало в пепельнице — а мы таращились на это зрелище как зачарованные, Софья произнесла:
— Это, конечно, не совсем то, что в камине, но кадр получился удачный? А?
Тут Франческо кинулся к ней и подхватил свою спасительницу на руки… Мы вышли на цыпочках, а Прудон лежал на стиральной машине, смотрел на эту пару и нахально улыбался, как только коты умеют — толстые такие коты.
Эпилог
Вот, собственно, и все. Алессандро Кавальери, когда поправился, благословил сына неординарной фразой про то, что судьба Кавальери — безумно влюбляться в Хряпуновых. И хорошо, что на сей раз это девочка, а не мальчик, да еще такая оборотистая девочка. Последнюю часть благословения Франческо --">
Книги схожие с «Ужасно роковое проклятье» по жанру, серии, автору или названию:
Элизабет Питерс - Проклятье фараона Жанр: Иронический детектив Год издания: 2003 Серия: Амелия Пибоди |
Галина Михайловна Куликова - Фамильное проклятье Жанр: Иронический детектив Год издания: 2001 Серия: Детектив глазами женщины |
Галина Доронина - Проклятье старинной усадьбы Жанр: Иронический детектив Год издания: 2023 |
Другие книги автора «Инесса Ципоркина»:
Инесса Владимировна Ципоркина - Ужасно роковое проклятье Жанр: Иронический детектив Серия: Детективы прошлого тысячелетия |
Инесса Владимировна Ципоркина, Анна Познанская - Прерафаэлиты. Революция в викторианском искусстве Жанр: Искусство и Дизайн Год издания: 2022 Серия: История и наука Рунета. Лекции |