Томас Майн Рид - Всадник без головы
Название: | Всадник без головы | |
Автор: | Томас Майн Рид | |
Жанр: | Исторический детектив, Вестерн, Исторические приключения, Для среднего школьного возраста (Подростковая литература) 12+ | |
Изадано в серии: | Внеклассное чтение, Всадник без головы (версии) | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 5-17-026418-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Всадник без головы"
«Всадник без головы» по праву признан самым известным произведением Томаса Майна Рида. Любовно-детективный сюжет романа держит читателя в напряжении до самых последних страниц.
Читаем онлайн "Всадник без головы" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]
— Хорошо, мой друг. Тебе лучше знать, я положусь на тебя.
— Не бойтесь, дядя. Мне случалось бывать и не в таких переделках… Вперед, негры! За мной!
И отставной офицер бросает самодовольный взгляд в сторону кареты, из-за занавесок которой выглядывает прекрасное, слегка встревоженное лицо девушки. Колхаун шпорит лошадь и самоуверенно скачет вперед.
Вслед за щелканьем кнутов слышится топот копыт восьми — десяти мулов, смешанный со скрипом колес. Фургоны снова двинулись в путь.
Мулы идут быстрее. Черная поверхность, непривычная для глаз животных, словно подгоняет их; едва успев коснуться пепла копытами, они тотчас же снова поднимают ноги. Молодые мулы храпят в испуге. Мало-помалу они успокаиваются и, глядя на старших, идут вслед за ними ровным шагом.
Так караван проходит около мили. Затем он снова останавливается. Это распоряжение отдал человек, который сам вызвался быть проводником. Он натягивает поводья, но в позе его уже нет прежней самоуверенности. Должно быть, он озадачен, не зная, куда ехать.
Ландшафт, если только его можно так назвать, изменился, но не к лучшему. Все по-прежнему черно до самого гориэонта. Только поверхность уже не ровная: она стала волнистой. Цепи холмов перемежаются долинами. Нельзя сказать, что здесь совсем нет деревьев, xoтя тo, что от них осталось, едва ли можно так назвать. Здесь были деревья до пожара — алгаробо, [4] мескито [5] и еще некоторые виды акации росли здесь в одиночку и рощами. Их перистая листва исчезла без следа, остались только обуглившиеся стволы и почерневшие ветки.
— Ты сбился с дороги, мой друг? — спрашивает плантатор, поспешно подъезжая к племяннику.
— Нет, дядя, пока нет. Я остановился, чтобы оглядеться. Нам нужно ехать вот по этой долине. Пусть караван продолжает путь. Мы едем правильно, я за это ручаюсь.
Караван снова трогается. Спускается вниз по склону, направляется вдоль долины, снова взбирается по откосу и на гребне возвышенности опять останавливается.
— Ты все же сбился с дороги, Каш? — повторяет свой вопрос плантатор, подъезжая к племяннику.
— Черт побери! Бoюcь, чтo ты пpaв, дядя. Ho скажи, какой дьявол мог бы вообще отыскать дорогу на этом пожарище!.. Нет-нет! — вдруг восклицает Колхаун, увидев, что карета подъехала совсем близко. — Мне теперь все ясно. Мы едем правильно. Река должна быть вон в том направлении. Вперед!
И капитан шпорит лошадь, по-видимому сам не зная, куда ехать. Фургоны следуют за ним, но от возниц не ускользнуло замешательство Колхауна. Они замечают, чтo обоз движется не прямо вперед, а кружит по долинам между рощицами.
Но вот ободряющий возглас вожатого сразу поднимает настроение путников. Дружно щелкают кнуты, слышатся радостные восклицания.
Путешественники вновь на дороге, где до них проехало, должно быть, с десяток повозок. И это было совсем недавно: отпечатки колес и копыт совершенно свежие, как будто они сделаны час назад. Видимо, по выжженной прерии проехал такой же караван.
Как и они, он, должно быть, держал свой путь к берегам Леоны; очень вероятно, что это правительственный обоз, который направляется в форт Индж. В таком случае, остается только двигаться по его следам, форт находится в том же направлении, лишь немного дальше новой усадьбы.
Ничего лучшего нельзя было и ожидать. От замешательства Колхауна не остается и следа, он снова воспрянул духом и с чувством нескрываемого самодовольства отдает распоряжение трогаться.
На протяжении мили, а может быть и больше, караван идет по найденным следам. Они ведут не прямо вперед, но кружат среди обгоревших рощ. Самодовольная уверенность Кассия Колхауна переходит в мрачное уныние. На лице его отражается глубокое отчаяние, когда он наконец догадывается, что следы сорока четырех колес, по которым они едут, были оставлены каретой и десятью фургонами — теми самыми, что следуют сейчас зa ним, и с которыми он проделал весь путь от залива Матагорда.
Глава II След лассо
Не оставалось никаких сомнений, что фургоны Вудли Пойндекстера шли по следам своих же колес.— Наши следы! — пробормотал Колхаун; сделав это открытие, он натянул поводья и разразился проклятиями.
— Наши следы? Что ты этим хочешь сказать, Кассий? Неужели мы едем…
— …по нашим собственным следам. Да, именно это я и хочу сказать. Мы описали полный круг. Смотрите: вот заднее --">Книги схожие с «Всадник без головы» по жанру, серии, автору или названию:
Алексей Сергеевич Фомичев - Сам без оружия Жанр: Исторический детектив Год издания: 2014 |
Хуан Хосе Алонсо Мильян - Цианистый калий… с молоком или без? Жанр: Комедия Год издания: 1991 |
Томас Майн Рид - Собрание сочинений, том 6. Мароны. Всадник без головы. Жанр: Приключения Год издания: 1958 Серия: Томас Майн Рид. Собрание сочинений в 6 томах 1956-1958 гг. |
Томас Майн Рид - Всадник без головы Жанр: Вестерн Год издания: 1943 Серия: Всадник без головы (версии) |
Другие книги из серии «Внеклассное чтение»:
Игорь Всеволодович Можейко - Исторические тайны Российской империи Жанр: Для среднего школьного возраста (Подростковая литература) 12+ Год издания: 2011 Серия: Внеклассное чтение |
Александр Сергеевич Пушкин - Сказки / сборник Жанр: Сказки для детей Год издания: 2016 Серия: Внеклассное чтение |
Лев Николаевич Толстой - Филипок Жанр: Детская проза Год издания: 2015 Серия: Внеклассное чтение |
Олег Флавьевич Кургузов - По следам Почемучки. Рассказы и сказки Жанр: Детская проза Год издания: 2011 Серия: Внеклассное чтение |