Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Исторический детектив >> Королевы-соперницы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 856, книга: Западня
автор: Роджер Макбрайд Аллен

Боевая фантастика 4/5 звезд "Западня" рассказывает историю отряда американских морских пехотинцев, посланных на спасение сбитого летчика в отдаленной африканской стране. По мере того, как они проникают все глубже в враждебную территорию, они обнаруживают, что попали в смертоносную западню, устроенную беспощадным военачальником. Персонажи книги хорошо проработаны и вызывают сопереживание. Капитан Джек Райан, возглавляющий отряд, - храбрый и решительный лидер, который ставит...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Хапкидо для начинающих.  Мастер Чой
- Хапкидо для начинающих

Жанр: Физкультура и спорт

Год издания: 2005

Серия: По системе спецназа

Фиделис Морган - Королевы-соперницы

Королевы-соперницы
Книга - Королевы-соперницы.  Фиделис Морган  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Королевы-соперницы
Фиделис Морган

Жанр:

Исторический детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ, Транзиткнига

Год издания:

ISBN:

5-17-036986-7, 5-9578-4114-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Королевы-соперницы"

Графиня Эшби и ее верная компаньонка зашли в поисках очередного великосветского скандала чуть дальше, чем следовало, и едва успели скрыться от разгневанных представителей закона в театре.

Именно там они увидели прямо на сцене ЗАЛИТУЮ КРОВЬЮ знаменитую актрису.

Постановка трагедии? Нет, вполне РЕАЛЬНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ!

Подозреваемые? На этот раз их СЛИШКОМ МНОГО!

Актеры, загадочный кукольник, таинственный художник... Мотивы есть у КАЖДОГО. И похоже, ВСЕ ОНИ что-то скрывают!

Раскрыть ТАКОЕ запутанное дело для графини Эшби и мисс Элпью — вопрос чести.

Расследование начинается!

Читаем онлайн "Королевы-соперницы". [Страница - 138]

25

Изначально на этом месте существовало поле для игры в пэлл-мэлл (нечто среднее между гольфом и крокетом), от него и пошло название улицы.

(обратно)

26

Перевод М. Донского.

(обратно)

27

Какое безобразие! Мне еще пятнадцать штук делать! Входите! (ит.).

(обратно)

28

пожалуйста (ит.).

(обратно)

29

Да! Да! Меня зовут... (ит.).

(обратно)

30

Я... (ит.).

(обратно)

31

Ах, Сицилия! Моя отравы! Моя бандиты! Моя убийцы! (искаж. ит.).

(обратно)

32

К дьяволу! (ит.).

(обратно)

33

сокровище (ит.).

(обратно)

34

Горячий напиток из подслащенного пива со спиртом, яйцом и специями.

(обратно)

35

Воровка (ит.).

(обратно)

36

Дорогая! (ит.).

(обратно)

37

великолепная девушка! (ит.).

(обратно)

38

Состоялась в 1066 г.

(обратно)

39

Duke — герцог (англ.).

(обратно)

40

У. Шекспир «Макбет», акт 2, сцена 2, пер. Б. Пастернака.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.