Дональд Гамильтон - На линии огня
Название: | На линии огня | |
Автор: | Дональд Гамильтон | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Мастера остросюжетного детектива | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | - | |
ISBN: | 5-227-01608-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "На линии огня"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "На линии огня". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (83) »
Дональд Гамильтон На линии огня
Глава 1
Я посмотрел на расстояние от окна до желтого пожарного гидранта на перекрестке за три квартала от меня. На масштабной карте города оно составляло четыреста двадцать шесть ярдов, а если мерить шагами с учетом углов – четыреста двадцать два ярда. Не та разница, чтобы тревожиться. У меня был упорный мешок с песком на штативе и телескопический прицел с шестикратным увеличением, а само оружие, что мне подобрали, – «спрингфилд» звездного калибра, с кучностью рассеивания менее дюйма на сотню ярдов при стрельбе патронами, которые этой винтовке особенно по нутру. Большинство людей, по-видимому, не знают, что оружие весьма разборчиво к тому, чем его пичкают: то, что при стрельбе из одного мушкета окажется мечтой, воплотившейся в явь, из другого развеется как дым в окружающем ландшафте. Эта же газовая трубка, то бишь ствол, особенно жаловала пульки в сто восемьдесят гранн в передней части гильзы, набитой порохом «Хай Вел № 2», который выталкивает свинцовую пилюлю со скоростью, по моим прикидкам, превышающей двадцать восемь сотен футов в секунду.Без четверти три я приоткрыл окно. Денек для работы выдался прекрасный. Небо хмурилось, что могло быть чревато неприятностями, доведись мне рассчитывать расстояние – в облачный день нелегко точно определить дистанцию. Но сейчас это не имело значения, ибо все было выверено заранее. Важнее было другое – отсутствие ветра. Я даже предупредил, что при бризе со скоростью, превышающей пять миль в час, работу, назначенную на нынешний день, придется отложить. Трудно надеяться сделать серию удачных выстрелов при сильном ветре – во всяком случае, не на городской улице, где его направление меняется несколько раз в минуту.
Шестерка, которого ко мне приставили, тянул сигарету за сигаретой. Время от времени упорно предлагал закурить и мне, но я не дурманю голову, когда предстоит стрелять. Достаточно небольшой практики зачетных стрельб, чтобы убедиться, как курение на старте влияет на результат – минимум шесть – восемь потерянных очков.
Без десяти минут три я приладил винтовку и уселся позади стола, припав к нему грудью. Большой оптический прицел четко и ярко поймал в объектив желтый гидрант. Шестерка – его имя было Сэм и как-то там еще, но все обращались к нему по кличке Уити – каждые пятнадцать секунд отворачивал манжету, чтобы взглянуть на часы.
– Смахивает на то, что эта маленькая сволочь опаздывает, – заявил он.
Я предпочел воздержаться от ответа. Есть такой тип людей, которые раз и навсегда вбили себе в голову, что дожди идут лишь тогда, когда они устраивают пикники, и разубеждать их в этом – дохлый номер. Без пяти три я достал патроны, четыре из них вставил в магазин, пятый загнал в патронник, закрыл затвор и снял предохранитель.
Шестерка закурил очередную сигарету, глянул на часы и уставился в окно. Он был весь какой-то нескладный, несуразно одетый, да еще с плохими зубами. Этот тип вытащил автоматический пистолет и теперь поигрывал им. Его пушка «Пи-38», полагаю, была доставлена сюда немецкими эмигрантами, так как не походила на ту грубую модель, которую клепали в Германии в конце войны, или же на одну из тех игрушек для юнцов, что впоследствии собирались на фабрике из оставшихся запчастей, чтобы обменивать их на американские сигареты. Пистолет выглядел солидным оружием и потому внушал доверие.
– Убери эту штуку подальше, – предложил я.
– Послушай...
Я щелкнул предохранителем на «спрингфилде», открыл затвор и, поднявшись, начал разряжать винтовку. Уити взмахнул своим военным сувениром:
– Черт побери, куда это ты собрался?
– Домой, – ответил я, – если ты сейчас же не уберешь эту игрушку с глаз долой.
– Послушай...
– Сам послушай, – перебил я его. – Не люблю, когда в одной комнате со мной играют заряженным оружием. Это заставляет меня нервничать. А когда я нервничаю, то не могу стрелять точно в цель. Убери пушку и держи от нее руки подальше, или вся сделка побоку.
– Ну, если ты так боишься... – начал было он.
– Любой, кто не боится заряженного оружия, – законченный болван, – заявил я, не дав ему закончить фразы.
– Но послушай...
– Уже без двух минут три, – напомнил я. – Решай скорее. Или – или.
– Ах, дьявольщина!.. – Через мгновение он убрал пушку в кобуру под мышкой. – Лучше тебе постараться сделать свое дело как следует – вот и все, что я хотел сказать.
– Тогда сядь где-нибудь так, --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (83) »
Книги схожие с «На линии огня» по жанру, серии, автору или названию:
Джон Данн Макдональд - Смертельный блеск золота Жанр: Крутой детектив Год издания: 1995 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Дэвид Гудис - Ночной патруль Жанр: Крутой детектив Год издания: 2000 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Ричард Старк - Человек, изменивший лицо Жанр: Крутой детектив Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Дей Кин - Исчезла любимая Жанр: Крутой детектив Год издания: 1992 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Другие книги из серии «Мастера остросюжетного детектива»:
Джек Хиггинс - К востоку от одиночества Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1994 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Росс Макдональд - Омут. Оборотная сторона доллара. Черные деньги Жанр: Детектив Год издания: 1995 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Найо Марш - Занавес опускается: Детективные романы (Форель и Фемида • Пение под покровом ночи • Занавес... Жанр: Классический детектив Год издания: 1993 Серия: Родерик Аллейн |
Джон Данн Макдональд - Долгий фиалковый взгляд Жанр: Детектив Год издания: 2001 Серия: Мастера остросюжетного детектива |