Микки Спиллейн - «…И аз воздам»
Название: | «…И аз воздам» | |
Автор: | Микки Спиллейн | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Майк Хаммер #3, mike hammer #3 | |
Издательство: | Культ-информ-пресс | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-8392-0071-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "«…И аз воздам»"
Он был славным парнем. Теперь он мертв. Это все, что знает Хаммер о том, из-за чего полиция суетится в его номере гостиницы. Слишком мало, потому что Хаммер подозревает здесь убийство, тогда как копы считают произошедшее самоубийством.
Среди гангстеров, супермоделей и толстосумов ведет свое расследование частный детектив без лицензии и оружия, и куда бы ни он направился, все время сталкивается с красавицей блондинкой, хранящей секреты, которые раскроют тайну убийства славного парня.
Читаем онлайн "«…И аз воздам»". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (67) »
Я надел пальто и, стиснутый двумя полицейскими, отправился в полицейский участок. В кармане у меня была квитанция на стоянку, поэтому я мог не беспокоиться о своей колымаге.
Впервые я по-настоящему порадовался, что у меня есть друг в полиции. Пэт сам сделал все тесты и разрешил мне дождаться результатов. Пепельница передо мной наполовину заполнилась окурками, прежде чем он вышел ко мне.
— Ну и как? — спросил я.
— Ты достаточно чист. На трупе есть пороховые ожоги.
— Уже легче.
Его брови поползли вверх.
— Легче? Прокурор округа хочет побеседовать с тобой. Похоже, ты выбрал не самое лучшее место для своих развлечений. Управляющий гостиницей устроил ужасный скандал. Ты готов?
Я поднялся и последовал за ним к лифтам, проклиная судьбу за то, что она меня свела с моим старым приятелем. И какой дьявол в него вселился? Лифт остановился; мы вышли.
Прокурор безусловно мог быть обворожительным, но сейчас здесь не было фотографов, чтобы запечатлеть все это. На его лице застыло саркастическое выражение, а в голосе — лед. Он предложил мне сесть, а сам устроился на краешке стола. Пока Пэт рассказывал, он не сводил с меня глаз и выражение его лица оставалось прежним. Если он надеялся своим профессиональным взглядом проникнуть мне в душу, то скоро ему пришлось изменить свою точку зрения. Я как раз собирался сказать ему, что он похож на лягушку, но он меня опередил:
— Надеюсь, вы понимаете, мистер Хаммер, что в этом городе вы конченый человек?
Что я мог возразить? Все карты были у него в руках.
Он соскользнул со стола и встал, чтобы я мог оценить его физические данные.
— Были времена, когда вы были очень полезны и… очень надоедливы. Вы слишком часто позволяли себе действовать бесконтрольно. Очень жаль, что так получилось, но думаю, городу будет лучше без вас и ваших услуг. — Прокурор явно собирался поднять шум вокруг случившегося.
Пэт злобно посмотрел на него, но ничего не сказал. Но я не был бессловесной скотиной:
— Значит, я теперь рядовой гражданин?
— Совершенно верно, гражданин без лицензии и без оружия. И никогда больше иметь их не будете.
— Вы меня не задержите?
— Пока не могу, но очень хотелось бы.
Он, видимо, догадался, что крутится у меня на языке, потому что вдруг покраснел от воротничка до корней волос.
— Для прокурора округа вы ужасный зануда, — сказал я. — Если бы не я, вы давно стали бы главным героем газетных карикатур.
— Довольно, мистер Хаммер!
— Заткнитесь или арестуйте меня, иначе я постараюсь реализовать свои гражданские права и опротестую действия государственных чиновников. С тех пор как появились в этом кабинете, вы добиваетесь, чтобы я исчез, потому что я достаточно умен, чтобы знать, где надо было искать нескольких убийц. В газетах это было подробно изложено, но о вас даже не упомянули. Полиция — это государственная служба. Необходимо иметь хоть каплю здравого смысла, чтобы успешно вести дела. Может быть, вы и были хорошим юристом… Надо было им и оставаться и перестать пыжиться.
— Вон отсюда! — Его голос звенел.
Я встал и нахлобучил шляпу. Пэт держал дверь открытой. Прокурор сказал:
— Если вы когда-нибудь превысите скорость на Бродвее, я лично проконтролирую, чтобы вас оштрафовали.
Я остановился и, держась за ручку двери, улыбнулся ему, потом Пэт дернул меня за рукав, и я закрыл дверь. В холле он хранил молчание, пока мы не дошли до лестницы; больше сдерживаться он не мог.
— Дурак ты, Майк.
— К черту, Пэт. Он победил в этом гейме.
— Ты мог не открывать свое агентство, не так ли?
— Нет! — Я облизал пересохшие губы и сунул в рот сигарету. — Он давно точил на меня зуб. И сейчас ему ужасно приятно сделать мне пакость.
— Ну вот ты и лишился своего дела…
— Я открою бакалейный магазинчик.
— Это не смешно, Майк. Ты частный детектив и был бы хорошим полицейским. Я был рад, что ты рядом. Теперь это закончилось. Пойдем ко мне в контору и выпьем по этому поводу.
Он ввел меня в святая святых и усадил в кресло. В нижнем ящике его стола была специальная ниша для бутылки и нескольких стаканов, тщательно замаскированная грудой пустых бланков. Пэт достал два стакана, один протянул мне. В тишине мы подняли стаканы и опрокинули их.
— Это было интересное зрелище, — сказал Пэт.
— Конечно, — согласился я. — Что дальше?
Он убрал бутылку и стаканы и сел в вертящееся кресло у своего стола.
— Если --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (67) »
Книги схожие с ««…И аз воздам»» по жанру, серии, автору или названию:
Микки Спиллейн - Черная аллея Жанр: Крутой детектив Год издания: 2005 Серия: Майк Хаммер |
Микки Спиллейн - Шанс выжить - ноль Жанр: Крутой детектив Серия: Майк Хаммер |
Микки Спиллейн - Змея Жанр: Крутой детектив Серия: Майк Хаммер |
Микки Спиллейн, Джон Диксон Карр, Чарльз Уильямс - Месть «Красной вдовы» Жанр: Классический детектив Год издания: 1993 Серия: bestseller (СКС) |
Другие книги из серии «Майк Хаммер»:
Микки Спиллейн - Целуй меня страстно Жанр: Крутой детектив Год издания: 1952 Серия: Майк Хаммер |
Микки Спиллейн - Шанс выжить - ноль Жанр: Крутой детектив Серия: Майк Хаммер |
Микки Спиллейн - Змея Жанр: Крутой детектив Серия: Майк Хаммер |
Микки Спиллейн - Целуй меня страстно Жанр: Боевик Год издания: 1992 Серия: Майк Хаммер |