Дэшил Хэммет - «Золотая подкова»
Название: | «Золотая подкова» | |
Автор: | Дэшил Хэммет | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Крутой детектив США #16 | |
Издательство: | Культ-информ-пресс | |
Год издания: | 1996 | |
ISBN: | 5-8392-0122-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "«Золотая подкова»"
— На этот раз у меня для тебя ничего интересного, — сообщил Вэнс Ричмонд после того, как мы обменялись рукопожатием. — Я хочу, чтобы ты отыскал одного человека… не преступника.
Он произнес это извиняющимся тоном. Последние два задания, порученные мне этим сухощавым адвокатом с серым лицом, были связаны со стрельбой и прочими эксцессами, поэтому он, вероятно, решил, что при более спокойной работе я умру со скуки. В свое время он мог оказаться прав — когда я был двадцатилетним молокососом, только что принятым на работу в Континентальное детективное агентство. Но прошедшие с того момента пятнадцать лет притупили мою жажду острых ощущений.
Читаем онлайн "«Золотая подкова»". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (16) »
Итак, мы хотим, чтобы ты нашел Эшкрафта. Мы хотим знать, есть ли хоть малейший шанс, что он снова станет человеком, или с ним покончено. Таково твое задание. Разыщи его, узнай о нем все, что только сможешь, и тогда мы посмотрим и решим, стоит ли им встречаться есть сможет она как-то повлиять на него или нет.
— Попытаюсь, — сказал я. — Когда миссис Эшкрафт высылает ему ежемесячный перевод?
— Первого числа.
— Сегодня двадцать восьмое. Таким образом, у меня три дня, чтобы развязаться с делом, которым я сейчас занимаюсь. У тебя есть его фото?
— К сожалению, нет. Миссис Эшкрафт в минуту гнева уничтожила все, что напоминало ей о нем.
Я встал и взял шляпу.
— Увидимся второго, — сказал я и вышел.
Первого числа днем я отправился на почту и разыскал Ласка, работавшего тогда инспектором отдела корреспонденции, высылаемой до востребования.
— Мне тут дали знать об одном жулике, — обратился я к нему, — который будто бы получает корреспонденцию в одном из окошечек. Ты бы не мог стукнуть мне, что это за парень?
Почтовые инспекторы связаны по рукам и ногам разными инструкциями и предписаниями, запрещающими им оказывать помощь частным детективам за исключением некоторых уголовных дел. Но если инспектор — твой приятель, то вовсе не обязательно вдаваться в подробности; ты ему врешь, чтобы на всякий случай обезопасить его, а уж верит он или нет, значения не имеет.
Вскоре я снова спустился вниз и принялся расхаживать туда-сюда, держа в поле зрения окошечки от А до Д. Почтовый служащий, обслуживающий их, был предупрежден, что должен подать мне знак, когда кто-нибудь спросит корреспонденцию для Эшкрафта. Письмо миссис Эшкрафт могло и не успеть дойти, но я не хотел рисковать. Я находился на посту до самого закрытия почты.
На другой день, в начале одиннадцатого, служащий подал мне знак. Низкорослый мужчина в синем костюме и мягкой серой шляпе только что отошел от окошка с конвертом в руках.
Лицо у него было землистое, он тяжело шаркал ногами, а его одежда явно нуждалась в щетке и утюге.
Он подошел прямо к конторке, возле которой я стоял, бесцельно перебирая разные бумажки, и вытащил из кармана большой конверт; я успел заметить, что на конверте наклеена марка и надписан какой-то адрес. Держа конверт надписанной стороной к себе, он вложил в него полученное в окошке письмо, затем лизнул край конверта. После этого он тщательно заклеил конверт и направился к почтовым ящикам. Мне ничего не оставалось, как прибегнуть к испытанному и надежному приему: догнав, я приблизился к нему и сделал вид, что поскользнулся на мраморном полу, ухватившись за него якобы для равновесия. Получилось это у меня неудачно — на полпути к незнакомцу я поскользнулся по-настоящему, и мы оба рухнули на пол, сцепившись, как два борца.
Я быстро вскочил, поднял его, бормоча извинения, и почти оттолкнул в сторону, чтобы поднять письмо, лежавшее на полу надписанной стороной вниз. Подавая ему конверт, я будто ненароком перевернул его и прочитал адрес: «Мистеру Эдуарду Бохэннону, кафе «Золотая подкова», Тихуана, Байя, Мексика».
Итак, я достиг своей цели, но выдал себя: вне всяких сомнений, человечек в синем костюме прекрасно понял, что меня интересовал именно адрес.
Пока он опускал письмо в почтовый ящик, я отряхнулся. На обратном пути незнакомец прошел не мимо меня, а направился к выходу на Мишн-стрит. Я не мог допустить, чтобы он ускользнул со всей имеющейся у него информацией. И не хотел, чтобы он предупредил Эшкрафта, прежде чем я до него доберусь. Пришлось прибегнуть к другому приему, столь же древнему, как и предыдущий. Я двинулся следом за человечком.
Когда я поравнялся с ним, он как раз повернул голову, чтобы проверить, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (16) »
Книги схожие с ««Золотая подкова»» по жанру, серии, автору или названию:
Дэшил Хэммет - Обгорелое лицо Жанр: Крутой детектив Год издания: 1996 Серия: Оперативник агентства «Континентал». Рассказы |
Дэшил Хэммет - Большой налет Жанр: Крутой детектив Серия: Оперативник агентства "Континентал". Рассказы |
Дэшил Хэммет - Смерть Мэйна Жанр: Крутой детектив Серия: Оперативник агентства "Континентал". Рассказы |
Росс Макдональд, Ричард Скотт Пратер - Дело Фергюсона. Финт Жанр: Крутой детектив Год издания: 1994 Серия: Антология детектива |
Другие книги из серии «Крутой детектив США»:
Эрл Стенли Гарднер - Дело тяжеловеса Жанр: Классический детектив Год издания: 1998 Серия: Перри Мейсон |
Дей Кин - Миссис убийца Жанр: Крутой детектив Год издания: 1998 Серия: Крутой детектив США |
Росс Макдональд, Эдгар Ричард Горацио Уоллес - Голубой молоточек. Охота за сокровищами Жанр: Крутой детектив Год издания: 1995 Серия: Антология детектива |
Микки Спиллейн, Эд Макбейн - Фактор «Дельта». Десять плюс один Жанр: Крутой детектив Год издания: 1992 Серия: Антология детектива |