Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Змея


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1054, книга: Интриганка
автор: Татьяна Михайловна Тронина

Татьяна Тронина Остросюжетные любовные романы Татьяна Тронина — мастер остросюжетных любовных романов, и ее последняя книга «Интриганка» не разочаровывает. Это захватывающая история, полная интриг, опасностей и непредвиденных поворотов. Главная героиня, Лилия, — молодая женщина с непростым прошлым. Она вынуждена скрывать свою личность и работать под прикрытием, чтобы отомстить за убийство своего брата. Лилия проникает в опасный мир криминала, где ее жизнь весит на волоске. По мере того, как...

Микки Спиллейн - Змея

Змея
Книга - Змея.  Микки Спиллейн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Змея
Микки Спиллейн

Жанр:

Крутой детектив

Изадано в серии:

Майк Хаммер #8, mike hammer #8

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Змея"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Змея". [Страница - 55]

здесь, — сказал я. — Не знаю, как Конли удалось здесь спрятаться.

Дикие животные еще до нас проложили проход через кустарник. Он был таким узким, что иногда приходилось сгибаться вдвое, чтобы пробраться по нему. Тропа постепенно шла вверх, потом нам пришлось спускаться. Наконец мы увидели деревянную хижину и поспешили к ней. Однако она почти развалилась. В углу ее лежали два ящика: один с нетронутыми ржавыми консервными банками, другой с кухонной посудой, тщательно уложенной. На полу лежали остатки матраса, служившего пристанищем для мышей.

Что-то не сходилось в моей версии.

Мы спустились по склону и дошли до небольшой поляны с мягкой травой.

— Майк, — сказала Вельда.

Я остановился и обернулся к ней.

— Я устала, Майк. Может, мы немного отдохнем?

— Конечно. Здесь самое подходящее место. — Со вздохом облегчения она опустилась на траву, сбросила туфли, вытянулась и устремила усталый взгляд в небо.

Облака были красными от заката, и вечерние тени сползали с гор.

— Здесь чудесно, Майк.

— Не то что в городе, правда? — Она рассмеялась:

— Конечно.

Я уселся рядом с ней, снял пиджак и положил в сторону пистолет. Вельда притянула меня к себе и поцеловала в губы.

Солнце опустилось ниже, и его лучи проходили сквозь стволы деревьев. Один луч упал на странно окрашенный предмет у подножия небольшого холма. Предмет, которому было не место здесь, среди дикой природы с ее естественными красками. Я пристально вгляделся в этот предмет, пытаясь понять, что это такое. И я понял…

По-видимому, мои руки напряглись, потому что Вельда слегка вскрикнула от боли.

— Оставайся здесь, — сказал я и вскочил, направляясь туда.

— Майк…

Я не стал терять времени на ответ. Я бежал к подножию холма, продираясь через кустарник, и с каждым шагом необычный предмет вырисовывался все отчетливее, и я понял, что не ошибся в своих предположениях.

Это был автомобиль тридцатилетней давности. Его задок проржавел, но кузов был в полной исправности, если не считать нескольких пятен ржавчины. Да, раньше машины делали на совесть. Она была новой, когда ее украли, и была так прочно сделана, что продержалась тридцать лет. Машина превратилась в почти герметически закупоренный гроб из стали и стекла — в склеп на колесах.

Потому что в ней был человек…

Теперь он превратился в мумию. Он сидел в углу и все еще держал в руке пистолет, нажимая пальцем на спусковой крючок. На правой стороне его груди было небольшое темное пятно. У его ног лежали три мешка — в каждом по миллиону долларов.

Наконец-то я нашел Блэки Конли!

Подбежала Вельда. Мягкая трава заглушала ее шаги, и я заметил ее, только когда она остановилась рядом со мной, оцепенев от ужаса. Она закрыла рот рукой, чтобы не вскрикнуть.

— Майк… что это? — прошептала она.

— Человек, которого мы искали. Блэки Конли. Ему почти удалось заполучить деньги… — У меня за спиной раздался голос:

— Почти, мистер Хаммер. А мне это удалось… Шагов этого человека я тоже не услышал. Он бесшумно подкрался к нам и направил на нас пистолет. Я чувствовал себя полнейшим болваном. Мой пистолет остался лежать на пиджаке, и теперь нас ожидала участь этой мумии.

— Привет, Сонни, — сказал я.

Это была змея… Настоящая змея с ядовитым жалом. Выражение усталости и безразличия исчезло с его лица, алчными глазами он смотрел на автомобиль. Казалось, в предвкушении удачи он помолодел на несколько десятков лет. Да, Сонни Мотли был стар, но он принадлежал к тем людям, которые вечно остаются молодыми. Он участвовал в азартной игре и вышел из нее победителем.

— Вы мне здорово надоели, мистер Хаммер, — сказал он. — По-настоящему я испугался, когда вы напали на след Малека. Я собирался еще немного повременить и не наведываться сюда, но потом понял, что вы можете опередить меня.

Он рассмеялся. С его точки зрения, все получилось очень забавно.

Вельда схватила меня за руку, и я понял, что она боится. Для ее нервов это было слишком.

— Вы ловкая ищейка, Хаммер, — сказал Сонни. — Если бы я имел дело с полицией, тогда я мог бы спать спокойно. Но мне пришлось еще отбиваться от вас. — Он рассмеялся. — О, эти наши разговоры. Спасибо, Хаммер, вы всегда держали меня в курсе дела. Может быть, вам понравилось мое лицо…

— Мне казалось, что у вас больше здравого смысла, Сонни.

Он перестал смеяться.

— Здравого смысла? А зачем он мне? Неужели вы думаете, что годы, проведенные --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Майк Хаммер»:

Большая резня. Микки Спиллейн
- Большая резня

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1993

Серия: Майк Хаммер