Микки Спиллейн - Капкан на наследника
Название: | Капкан на наследника | |
Автор: | Микки Спиллейн | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Классика детектива | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 2003 | |
ISBN: | 5-9524-0613-0, 5-9524-0412-X | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Капкан на наследника"
Настоящим мужчинам не привыкать встречаться лицом к лицу со смертельной опасностью и преодолевать трудности. Они не отступают даже когда на них объявлена настоящая охота. Догерону Келли приходится уворачиваться от мафиози, которые подозревают его в краже крупной партии наркотиков.
Читаем онлайн "Капкан на наследника". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (162) »
— Дог, это Роза, — сказал Ли.
— Так ты и есть тот самый Дог?
— Тот самый Дог?
— Из военных рассказов Ли. А я уж начала было думать, что ты мифический герой.
— Роза — проститутка, — рассмеялся Ли. — Высококлассная и высокооплачиваемая. Мы с ней друзья.
Я с удовольствием отхлебнул из стакана. Это был мой любимый напиток: качественное недорогое виски с имбирным лимонадом.
— Ну, тогда и мы могли бы подружиться, — улыбнулся я Розе. — Я вас ни от чего не оторвал?
— Кончай, старина! Мы ждали тебя. — Он сделал шаг назад и осмотрел меня с ног до головы. — Все тот же оборванец Дог. — Ли поглядел на Розу и покачал головой. — Знаешь, он никогда не гладил свою форму. Командир дивизиона не оторвал ему за это задницу только потому, что фрицев на его счету числилось больше, чем у нас всех, вместе взятых. Кроме того, он никогда не покидал базу.
— Да пока вы пьянствовали в Лондоне, я неплохо проводил время на базе. Чего тащиться за тридевять земель, если и там было полно хорошеньких кисок, — напомнил я ему.
Роза взяла меня за руку и повела в гостиную, а Ли шел за нами с моими пожитками в руках и приговаривал:
— Как обычно, один драный портфель, набитый товарами для туземцев. Из одежды только то, что на нем, а морда давно нуждается в бритве.
— Просто мы целых полдня проторчали в Шанноне, приятель. Нас вынесло прямо на берег, а Шаннон оказался единственным открытым местом.
— И ты направился прямо в дюны, с бутылкой виски в одной руке и красоткой в другой, я угадал?
— Я направился в комнату отдыха с книгой в одной руке и банкой пива в другой. — Я остановился в конце коридора и окинул взглядом всю квартиру. Вид был дичайший: огромное холостяцкое логово со всякими штучками, какие только могут понадобиться профессиональному совратителю, готовому к действию по первому зову.
— Мило, — хмыкнул я. — Какого черта ты так и не женился?
Роза сжала мне руку и заливисто расхохоталась:
— Такие мальчики не женятся. Все, что им надо, — так это порезвиться и поиграть.
— Довольно дорогая площадка для игр, — поглядел я на Ли. — Чем зарабатываешь?
Он вытащил из стакана кубик льда и, смачно причмокнув, отправил его в рот.
— Свожу кое-кого вместе, старина.
Я нахмурился, но Ли лишь еще больше расплылся в улыбке:
— Да не в том смысле, не подумай! Реклама и шоу-бизнес, вот и все. Если я кого и сватаю, так это труднодоступную собственность, а людей продаю только театрам и режиссерам. Хватает, чтобы оплатить игровую площадку.
— А кто оплачивает партнеров по играм?
Ли схватился за пояс на талии Розы, потянул к себе, тот легко поддался, развязался и остался у него в руке. Это было все равно что раздеть и без того голого. Совершенно неожиданно девушка оказалась абсолютно обнаженной, и эффект был шокирующим. Я потряс головой и снова обратился к своему стакану.
— Для развлечений нужны друзья, — сказал я своему коктейлю.
Роза мотнула головой, и красивые локоны раскинулись по ее плечам.
— Дог, ты должен был таращиться во все глаза, но ты этого не делаешь. Почему?
— Да вот не хотелось бы смущаться после первой же встречи. Но тебя не так-то легко позабыть, так что можешь не переживать.
Роза осушила стакан и поставила его на столик.
— Почему бы мне не оставить вас? Поболтайте, вспомните былое, а пока вы будете размазывать сопли, пойду найду кого-нибудь, и мы все вчетвером немного встряхнем этот городишко.
— Послушай, Ли… — начал я, но он не дал мне договорить, просто махнул рукой, а потом страстно притянул Розу к себе:
— Ты хорошеешь день ото дня, сладкая моя. Она права, Дог. Наверстаем упущенное. — Он легонько шлепнул ее по заднице. — Пожалуй, тебе все же стоит накинуть на себя что-нибудь перед выходом. — Ли протянул ей пояс, и она повязала его вокруг талии. — Так-то лучше, — улыбнулся Ли.
Я покачал головой и расхохотался. Мне казалось, что после войны подобные сцены канули в прошлое. Мы смотрели, как она плавной походкой прошествовала в спальню, словно вышагивая по подиуму самого дорогого дома моделей, и, будто завороженные, наблюдали за тем, как перекатываются мускулы на ее прелестной попке и как сверкает на свету ее чистая кожа. Роза остановилась у двери и повернулась к нам.
— Дог? — спросила она. — А как будет полностью?
— Догерон. Это --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (162) »
Книги схожие с «Капкан на наследника» по жанру, серии, автору или названию:
Микки Спиллейн - Дип Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 Серия: bestseller |
Микки Спиллейн - «…И аз воздам» Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 Серия: Майк Хаммер |
Микки Спиллейн - Торговцы смертью Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2003 Серия: Классика детектива |
Другие книги из серии «Классика детектива»:
Джон Диксон Карр - Девять плюс смерть равняется десять Жанр: Классический детектив Год издания: 2007 Серия: Классика детектива |
Джон Диксон Карр - Проклятие бронзовой лампы Жанр: Классический детектив Год издания: 2005 Серия: Классика детектива |
Джеймс Грейди - Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора (сборник) Жанр: Боевик Год издания: 2016 Серия: Классика детектива |
Гилберт Кийт Честертон - Расследование отца Брауна (сборник) Жанр: Классический детектив Год издания: 2015 Серия: Классика детектива |