Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Капкан на наследника


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2097, книга: Мои показания
автор: Геннадий Борисович Сосонко

В своей автобиографии «Мои показания» гроссмейстер Геннадий Сосонко раскрывает закулисные секреты мира шахмат, подвергая сомнению устоявшиеся традиции и амбиции элиты. Книга разделена на две части. Первая часть посвящена детству и ранней карьере Сосонко, включая его первый крупный международный успех на чемпионате мира среди юниоров. Он живо описывает свой путь к вершине шахматного мира, преодолевая личные трудности и пробиваясь сквозь политические интриги, характерные для советского...

Микки Спиллейн - Капкан на наследника

Капкан на наследника
Книга - Капкан на наследника.  Микки Спиллейн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Капкан на наследника
Микки Спиллейн

Жанр:

Крутой детектив

Изадано в серии:

Классика детектива

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

5-9524-0613-0, 5-9524-0412-X

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Капкан на наследника"

Настоящим мужчинам не привыкать встречаться лицом к лицу со смертельной опасностью и преодолевать трудности. Они не отступают даже когда на них объявлена настоящая охота. Догерону Келли приходится уворачиваться от мафиози, которые подозревают его в краже крупной партии наркотиков.

Читаем онлайн "Капкан на наследника". [Страница - 162]

одной маленькой девочке едва исполнилось десять лет, и она была единственной, кто провожал тебя до железнодорожной станции. И ты пообещал жениться на ней, когда вернешься назад, по пути заглянул в магазинчик и купил ей колечко с зеленым камушком. И она не снимала его долгие-долгие годы, пока наконец не решила, что мужчина, которого она ждет, погиб. — Шарон улыбнулась, залезла в карман блузки, вытащила оттуда глупое маленькое колечко и снова нацепила его себе на палец. — Должно быть, ужасно так долго оставаться девственницей. Надеюсь, что будет не слишком больно.

Все произошло слишком быстро, слишком нелепо, слишком хорошо. И в конце нас накрыла огромная приливная волна, пронеслась сквозь меня, смывая все старое и даря взамен новую, чудесную жизнь. Она была такой прекрасной, такой гладенькой, блондинкой и брюнеткой одновременно, изгибы ее тела сводили меня с ума, мышцы ее отвердели, и постепенно нарастало желание высвободиться, испытав потрясающий оргазм. А я был здесь, в ее маленькой комнатке, в которой она спала девочкой, в комнате, которая была так похожа на ту, в которой мой отец занимался любовью с моей матерью, и теперь все должно было встать на свои места, все налаживалось, и фабрика, и старики, и Линтон, и возвращение домой… все будет хорошо, потому что они передали мне этот маленький шарик, который перевернет весь мир.

И когда я перекатился на нее, над нами раздался голос:

— Как мило. Как мило.

Но ему не следовало повторять это во второй раз. Не надо было растягивать наслаждение и наблюдать за обнаженными телами. Слишком долго он решал, куда всадить пулю, потому что, когда за дело берется сорок пятый, он в состоянии разорвать на куски любого, кто подвернется ему на пути, а мой сорок пятый был у меня под рукой. Первый выстрел лишил его руки, а второй не оставил и воспоминаний о лице Арнольда Белла, потому что никакого лица у него больше не было. Кости вперемешку с кровью и кожей повисли на стене за обезглавленным телом, и завтра придется вызывать новых рабочих, чтобы они привели все в порядок и заделали дыру, и если мне очень повезет, то кровь не протечет сквозь трещины в полу и не испортит потолок на первом этаже.

— Что теперь? — спросил я ее.

Эхо выстрелов все еще звенело у нее в ушах. Шарон как ни в чем не бывало поглядела на безобразие, творящееся у двери, и даже бровью не повела. Она не слышала моих слов, но и так знала, о чем я спрашиваю.

Шарон улыбнулась, повернула старый медный перстенек камушком вниз, так что теперь он стал похож на дешевое обручальное кольцо.

— Хорош болтать и трахни меня наконец, — сказала она. — Как пес.


Книгаго: Капкан на наследника. Иллюстрация № 1

Примечания

1

Иводзима — остров в северо-западной части Тихого океана, на котором в 1945 г. произошло крупное сражение вооруженных сил США и Японии. Одержавшие победу американцы водрузили свой флаг над горой Сирубати.

(обратно)

2

«Джерри» — фашистский самолет.

(обратно)

3

Адская кухня (англ. Hell's Kitchen) — район Манхэттена, также известный как Клинтон. Границами района являются 34-я и 59-я улицы, 8-я авеню и река Гудзон. В оригинале перевода почему-то назван Дыркино-Пупыркино. — Прим. редактора FB2.

(обратно)

4

Джон Булль — прозвище англичан.

(обратно)

5

Петрушка.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Капкан на наследника» по жанру, серии, автору или названию:

Дельта-фактор. Микки Спиллейн
- Дельта-фактор

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2003

Серия: Классика детектива

Другие книги из серии «Классика детектива»:

Кровавый рассвет. Микки Спиллейн
- Кровавый рассвет

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 2003

Серия: Классика детектива

Торговцы смертью. Микки Спиллейн
- Торговцы смертью

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 2003

Серия: Классика детектива

Убийство арабских ночей. Джон Диксон Карр
- Убийство арабских ночей

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2006

Серия: Классика детектива