Джеймс Хэдли Чейз - Том 1. Гроб из Гонконга
Название: | Том 1. Гроб из Гонконга | |
Автор: | Джеймс Хэдли Чейз | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Джеймс Хэдли Чейз. Собрание сочинений в 32 томах #1 | |
Издательство: | Эридан | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | 5-85872-012-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Том 1. Гроб из Гонконга"
В сборник известного английского мастера детективного жанра вошли три остросюжетных романа - «Гроб из Гонконга», «Гриф - птица терпеливая», «Ты будешь одинок в своей могиле», переведенные у нас впервые. Многие знатоки детектива считают их вершиной творчества писателя...
Для широкого круга читателей. Содержание: Гроб из Гонконга (перевод Н. Каймачниковой) Гриф — птица терпеливая (перевод А. Хомича) Ты будешь одинок в своей могиле (перевод Н. Каймачниковой) Послесловие переводчиковЧитаем онлайн "Том 1. Гроб из Гонконга" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Выйдя из вестибюля, я пересек улицу, вошел в бар, где обычно обедал, и попросил бармена Сперроу сделать мне сэндвичи с ветчиной и курицей.
Этот высокий, тощий малый с копной седых волос принимал близко к сердцу все мои дела. Он был неплохим парнем, и я время от времени развлекал его неправдоподобными россказнями.
– Вы сегодня на работе, мистер Райан? – спросил он с любопытством.
– А что, заметно? – ответил я вопросом на вопрос. – Сегодняшний вечер я проведу с женой клиента и присмотрю, чтобы она не попала в беду.
Сперроу вытаращил глаза и открыл рот.
– Правда? А какая она, мистер Райан?
– Ты знаешь Лиз Тейлор?
Он кивнул, затаив дыхание.
– А Мэрилин Монро?
Его кадык судорожно заходил.
– Конечно, знаю.
Я печально улыбнулся.
– Так вот, она на них похожа.
Он недоуменно мигнул, потом понял, что я его разыгрываю, и смущенно улыбнулся.
– Вечно лезу не в свое дело? – спросил он.
– Поторапливайся, Сперроу, – в ответ сказал я. – Мне пора работать.
Он положил сэндвичи в бумажный пакет.
– Делайте только то, мистер Райан, за что вам заплатили, – посоветовал он, передавая мне пакет.
Было без двадцати минут семь, когда я сел в машину и не спеша поехал на Кеннот-бульвар. Дорога поднималась в горы, за которые садилось сентябрьское солнце. Бунгало на Кеннот-бульваре были закрыты от нескромных взоров изгородями и цветущими кустарниками. Я медленно проехал мимо дома 33. К нему вела довольно широкая аллея, оканчивающаяся двойными воротами. Недалеко от дома была стоянка автомобилей, откуда открывался чудесный вид на море. Я поставил машину туда и перебрался на заднее сиденье. С этого места хорошо просматривались ворота дома 33. Мне оставалось только ждать. Это я умел делать в совершенстве, иначе нечего было выбирать профессию частного сыщика.
В течение часа проехало несколько машин. За рулем в основном сидели мужчины, возвращавшиеся с работы, и, проезжая мимо, они равнодушно оглядывали меня и мою машину. Я надеялся, что похож на влюбленного, ожидающего девушку, а не на частного сыщика, стерегущего жену клиента. Мимо прошла девушка в узеньких брючках и свитере. Перед ней трусил пудель, с энтузиазмом отмечаясь возле каждого дерева. Девушка бросила на меня взгляд, полный любопытства, я же со знанием дела оценил ее ладную фигурку, сожалея, что она так быстро исчезает во мраке.
В девять часов стало совсем темно. Я достал пакет и съел сэндвичи, которые запил хорошим глотком из бутылки. Наступило долгое и томительное ожидание. Никто не въезжал и не выезжал из интересующих меня ворот, но было уже достаточно темно, и я мог начать действовать. Я вылез из машины и перешел дорогу. Открыв ворота, заглянул в аккуратный дворик. Мне был виден забор, цветник и дорожка, ведущая к дому. Окна не были освещены, и я пришел к выводу, что внутри никого нет. На всякий случай я обошел дом сзади. Окна не светились и там.
Я вернулся к машине несколько растерянным. Оказывается, как только муж уехал на аэродром, жена сбежала из дома. Мне оставалось только сидеть и ждать ее. И я решил ждать, поскольку триста долларов взывали к моей совести.
Около трех часов я неожиданно уснул. Разбудили меня первые лучи солнца, пробившиеся сквозь ветровое стекло машины. Шея затекла, спину ломило и, кроме того, я понимал, что провинился, проспав три часа. Вверх по дороге поднимался грузовик, развозящий молоко. --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Том 1. Гроб из Гонконга» по жанру, серии, автору или названию:
Джеймс Хэдли Чейз - Предоставьте это мне Жанр: Крутой детектив Год издания: 2001 Серия: Мастера детектива |
Джеймс Хэдли Чейз - Кое-что по случаю Жанр: Крутой детектив Год издания: 2001 Серия: Мастера детектива |
Джеймс Хэдли Чейз - Нет убежища золотой рыбке Жанр: Крутой детектив Год издания: 1997 |
Джеймс Хэдли Чейз - Том 24. В зыбкой тени. Итак, моя милая... Если вам дорога жизнь. Жанр: Детектив Год издания: 2001 Серия: Чейз Дж. Х. Собрание сочинений |
Другие книги из серии «Джеймс Хэдли Чейз. Собрание сочинений в 32 томах»:
Джеймс Хэдли Чейз - Том 4. Итак, моя прелесть Жанр: Крутой детектив Год издания: 1992 Серия: Джеймс Хэдли Чейз. Собрание сочинений в 32 томах |
Джеймс Хэдли Чейз - Том 5. Когда обрывается лента Жанр: Крутой детектив Год издания: 1991 Серия: Джеймс Хэдли Чейз. Собрание сочинений в 32 томах |
Джеймс Хэдли Чейз - Том 8. Блондинка из Пекина Жанр: Крутой детектив Год издания: 1992 Серия: Джеймс Хэдли Чейз. Собрание сочинений в 32 томах |
Джеймс Хэдли Чейз - Том 25. Бей побольнее Жанр: Крутой детектив Год издания: 1994 Серия: Джеймс Хэдли Чейз. Собрание сочинений в 32 томах |