Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Ты найдешь – я расправлюсь


В своей публицистической книге "Религиозное "обновление" наших дней" Петр Астафьев исследует современные тенденции в сфере религии, подвергая критике и анализу различные религиозные движения и их влияние на общество. Астафьев отмечает, что в последние десятилетия наблюдается рост религиозности, но не традиционной, а новых форм, которые он называет "религиозным обновлением". К ним относятся различные неоязыческие, оккультные и псевдоправославные группы,...

Джеймс Хэдли Чейз - Ты найдешь – я расправлюсь

Ты найдешь – я расправлюсь
Книга - Ты найдешь – я расправлюсь.  Джеймс Хэдли Чейз  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ты найдешь – я расправлюсь
Джеймс Хэдли Чейз

Жанр:

Крутой детектив

Изадано в серии:

Мастер крутого детектива

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

978-5-227-04943-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ты найдешь – я расправлюсь"

Встретив в Риме и доставив в отель Хелен Чалмерс, дочку босса, Доусон через минуту забыл об этой «серой мышке». Но однажды на вечеринке крупного кинопродюсера он был поражен: «серая мышка» превратилась в сексапильную красавицу и не прочь была с ним пофлиртовать. Доусон примчался на виллу, которую Хелен тайно сняла для них. Но девушки там не было. И все-таки он нашел ее. Мертвую. Похоже, она упала со скалы. Теперь ему грозит опасность и от Чалмерса, и от полиции…

Ранее книга издавалась под названиями «Ты его найди, я с ним расправлюсь», «Ты найди, а я расправлюсь», «Найди его — и я ему устрою», «Ты только отыщи его…», «…И вы будете редактором отдела».
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: загадочное убийство,авантюрные детективы,частное расследование


Читаем онлайн "Ты найдешь – я расправлюсь" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Джеймс Хедли Чейз Ты найдешь — я расправлюсь

James Hadley Chase

You find him — i'll fix him

Copyright © by Hervey Raymond, 1956. You Find Him — I'll Fix Him

© Перевод ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Издание на русском языке ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Художественное оформление ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

Глава 1

1

Жарким июльским днем я дремал у себя в кабинете. Заняться было нечем, и никто меня не беспокоил. Внезапно зазвонил телефон, и я поднял трубку.

— Да, Джина?

— Звонит мистер Шервин Чалмерс, — прерывающимся от волнения голосом произнесла Джина.

У меня тоже перехватило дыхание.

— Чалмерс? Господи! Он что, здесь, в Риме?

— Он звонит из Нью-Йорка.

— О'кей, соедини его со мной.

Я в течение четырех лет заведовал корпунктом «Нью-Йорк вестерн телеграм» в Риме, и впервые мне звонил Чалмерс, владелец газеты. Он был мультимиллионером, газетным магнатом и большим докой в наших делах. Звонок Шервина Чалмерса означал для меня примерно то же, что и приглашение от президента на чай в Белом доме.

В трубке послышались обычные щелчки, и затем строгий женский голос произнес:

— Это мистер Доусон?

— Да.

— Вы можете сейчас поговорить с мистером Чалмерсом?

Я ответил, что могу, и подумал: интересно, как бы она отреагировала на мой отказ?

Послышались еще щелчки, и потом голос, звучавший как удары молота по наковальне, пророкотал:

— Доусон?

— Да, мистер Чалмерс?

Последовала пауза. Я сидел, ожидая взбучки.

— Слушай, Доусон, — сказал Чалмерс, — завтра в Рим в одиннадцать пятьдесят прилетает моя дочь. Я хочу, чтобы ты ее встретил и отвез в отель «Эксельсиор». Моя секретарша забронировала для нее номер. Встретишь?

Мне было известно, что он женат четвертым браком, но известие о дочери стало для меня новостью.

— Она собирается учиться в университете, — продолжал он, выдавливая из себя слова так, как будто весь этот разговор ему предельно надоел. — Я ей сказал, чтобы, если у нее будут какие-нибудь проблемы, она звонила тебе. Только не давай ей денег. Она будет получать от меня шестьдесят долларов в неделю, и этого для молодой девушки вполне достаточно. Но ты можешь понадобиться, если она заболеет или еще что-нибудь случится.

— Так у нее здесь совсем никого нет? — поинтересовался я. Свои способности быть нянькой я оценивал не слишком высоко.

— Она найдет с кем пообщаться, — ответил Чалмерс. В его голосе слышалось нетерпение.

— О'кей, мистер Чалмерс. Я ее встречу, и, если ей что-нибудь понадобится, я этим займусь.

— Это мне и нужно. — Снова последовала продолжительная пауза, и мне стало слышно его тяжелое дыхание. Перед моим мысленным взором предстал невысокий, полный человек с подбородком, как у Муссолини, глазами, как острие стилета, и ртом, как медвежий капкан.

— Хаммерсток говорил со мной о тебе на прошлой неделе, — отрывисто сказал Чалмерс. — Он подумывает, не вернуть ли тебя обратно.

Я сделал глубокий вдох. Эту новость мне очень хотелось услышать уже десять месяцев.

— О, это было бы очень здорово.

— Я подумаю.

На этом он прервал разговор. Я повесил трубку, немного отодвинул свое кресло, чтобы мне было легче дышать, и стал смотреть на противоположную стену, размышляя над тем, как хорошо было бы вернуться домой после четырех лет работы в Италии. Нельзя сказать, что мне не нравился Рим, но пока я был здесь, мне не светили ни прибавка жалованья, ни повышение в должности.

Встав со своего кресла, я направился к Джине в приемную.

Джина Валетти, симпатичная жизнерадостная брюнетка двадцати трех лет, с самого начала моего пребывания в Риме была моей секретаршей и доверенным лицом. Женщины с такими линиями тела и таким взглядом, да еще умеющие элегантно одеваться, всегда сильно на меня действовали.

Она оторвала руки от пишущей машинки и вопросительно на меня посмотрела.

Я рассказал ей о дочери Чалмерса.

— Все это ужасно, не правда ли? — спросил я, присаживаясь на краешек ее стола. — Какой-то напыщенной толстушке студентке нужны мои советы и забота — и все это во имя «Вестерн телеграм».

— Она может оказаться очень симпатичной, — холодно заметила Джина. — Если вы влюбитесь и женитесь на ней, то наверняка будете счастливы.

— У тебя только свадьбы на уме, — сказал я. — Все вы, итальянки, одинаковые. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Ты найдешь – я расправлюсь» по жанру, серии, автору или названию:

Мэллори. Джеймс Хэдли Чейз
- Мэллори

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1993

Серия: Корридон

Собрание сочинений. Том 14: Удар новичка. Плоть орхидеи. Вечер вне дома. Джеймс Хэдли Чейз
- Собрание сочинений. Том 14: Удар новичка. Плоть орхидеи. Вечер вне дома

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1994

Серия: Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив

Другие книги из серии «Мастер крутого детектива»:

Бриллиантовое бикини. Чарльз Уильямс
- Бриллиантовое бикини

Жанр: Криминальный детектив

Год издания: 2000

Серия: Мастер крутого детектива

Глубокое синее море. Чарльз Уильямс
- Глубокое синее море

Жанр: Криминальный детектив

Год издания: 2000

Серия: Мастер крутого детектива

Сражение. Ричард Старк
- Сражение

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2001

Серия: Мастер крутого детектива

Ограбление «Зеленого Орла». Ричард Старк
- Ограбление «Зеленого Орла»

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2001

Серия: Мастер крутого детектива